At the Market
Warm-up
If you want to experience the "soul" of a Ukrainian city, you must visit the ринок (market) or базар (bazaar). In Ukraine, markets are not just places to buy food; they are social hubs where people meet, talk, and exchange news. From the famous Бессарабський ринок (Bessarabsky Market) in Kyiv to the sprawling Привоз (Pryvoz) in Odesa, each market has its own character.
In this module, you will learn how to ask for prices, discuss the quality of products, use weights and measures, and even try your hand at the ancient art of haggling!
Myth: Markets are only for old people or those looking for cheap food.
Fact: Ukrainian markets are becoming trendy hubs! Many young people and top chefs visit markets to find the freshest домашні продукти (home-grown products). Farmers bring organic, high-quality honey, cheese, and vegetables directly from their villages.
Presentation
Market Basics (Основи на ринку)
When you walk through the market, you will see many продавці /prɔdɑˈvt͡sʲi/ (sellers) displaying their goods.
- Скільки коштує? (How much does it cost?)
- Яка ціна? (What is the price?)
- Це свіже? (Is it fresh?)
- Це домашнє? (Is it home-grown/homemade?)
- Можна спробувати? (Can I try/taste it?)
Try Before You Buy!
In Ukrainian markets, it is very common to ask «Можна спробувати?» (Can I taste?). Sellers are usually proud of their products and will happily cut a slice of cheese, fruit, or even sausage for you. If you taste it and like it, buying a small amount is a polite way to say thank you!
Weights and Measures (Вага та міри)
Ukrainians use the metric system. You will often hear:
| Measure | IPA | English |
|---|---|---|
| Кілограм | /kʲilɔˈɦrɑm/ | Kilogram / kg |
| Півкілограма | /piwkʲilɔˈɦrɑmɑ/ | Half a kilogram |
| Грам | /ɦrɑm/ | Gram |
| Літр | /litr/ | Liter |
| Штука | /ˈʃtukɑ/ | Item / Piece |
Examples:
- Дайте один кілограм помідорів. (Give me one kilogram of tomatoes.)
- Мені три штуки, будь ласка. (For me three pieces, please.)
- Півкілограма сиру. (Half a kg of cheese.)
Quality and Freshness (Якість та свіжість)
You want the best products! Use these adjectives to describe what you see:
| Phrase | IPA | English |
|---|---|---|
| Свіжий хліб. | /ˈswʲiʒɪj xlib/ | Fresh bread. |
| Стиглий кавун. | /ˈstɪɦlɪj kɑˈvun/ | Ripe watermelon. |
| Солодке яблуко. | /sɔˈlɔdkɛ ˈjɑblukɔ/ | Sweet apple. |
| Кисла слива. | /ˈkɪslɑ ˈslɪvɑ/ | Sour plum. |
| Смачний сир. | /smɑt͡ʃˈnɪj sɪr/ | Tasty cheese. |
| Великий огірок. | /vɛˈlɪkɪj ɔɦiˈrɔk/ | Big cucumber. |
| Зелений чай. | /zɛˈlɛnɪj t͡ʃɑj/ | Green tea. |
Pryvoz: The Soul of Odesa
If you visit Odesa, you must go to Привоз (Pryvoz). Built in 1827, it is one of the largest and oldest markets in the world. There is a famous Odesan saying: «If you haven't been to Pryvoz, you haven't been to Odesa.» It is known for its humor, fresh seafood from the Black Sea, and the unique Odesan dialect of Ukrainian and Russian. (Привоз — це серце Одеси!)
Практика
Scenario 1: Buying Vegetables (Купівля овочів)
You are at a vegetable stall.
Ви: Доброго дня! У вас є свіжі помідори? Продавець: Так, звісно! Ось дуже гарні помідори. Вони тільки з городу. Ви: Скільки коштує кілограм? Продавець: Сорок гривень. Ви: Ой, це трохи дорого. Можна дешевше? Продавець: Добре. Ви берете два кілограми. Тоді ціна тридцять п'ять. Ви: Добре. Дайте два кілограми. Продавець: Прошу. Ось ваші помідори. Сімдесят гривень. Ви: Дякую. Ось гроші. Продавець: Дякую! Гарного дня!
Scenario 2: Testing the Fruit (Спроба фруктів)
You see some beautiful plums (сливи).
Ви: Вибачте. Ці сливи солодкі чи кислі? Продавець: Вони дуже солодкі і стиглі. Хочете спробувати? Ви: Так, можна? Продавець: Прошу. Ви: Справді смачно. Яка ціна? Продавець: П'ятдесят гривень за кілограм. Ви: Дайте півкілограма, будь ласка. Продавець: Добре. Щось ще? Ви: Ні, дякую. Це все.
Scenario 3: At the Dairy Section (Молочний відділ)
Buying homemade cheese (сир).
Ви: Скажіть. Це домашній сир? Продавець: Так, це мій домашній сир. Він дуже свіжий. Ви: Можна спробувати? Продавець: Звичайно. Спробуйте цей. Ви: Дуже смачно. Зважте мені триста грамів. Продавець: Прошу. Ось ваш сир. Ви: Дякую. Ви берете картку? Продавець: Ні. Тільки готівку. Ви: Добре. Ось готівка. Продавець: Дякую за покупку!
Narrative: A Saturday Morning at the Market (Суботній ранок на ринку)
Read this story and try to visualize the scene.
Це субота. Ранок. Сонце світить. Андрій іде на великий міський ринок. Він любить купувати їжу тут. На ринку багато людей. Тут галасно і весело. Скрізь овочі, фрукти, квіти і мед. Андрій іде до продавця. Його звати пан Василь. «Добрий день, пане Василю!» — каже Андрій. «Добрий день! Дивись. Сьогодні у мене гарна картопля!» — відповідає Василь. Андрій дивиться. Картопля справді велика і чиста. «Скільки коштує?» — питає Андрій. «Двадцять гривень за кілограм.» «Зважте мені три кілограми, будь ласка.» Потім Андрій іде далі. Він бачить стиглі кавуни. Він купує один великий кавун. Він також купує свіжий хліб і домашній мед. Андрій має повні сумки. Він втомлений, але задоволений. «Дякую! До побачення!» — каже він продавцям. Він іде додому. Він буде готувати смачний обід. Ринок — це чудове місце!
Використовуйте ці вправи. Це гарна практика. (Use these exercises. This is good practice.)
📋 Summary
Well done! You have mastered the basics of shopping at a Ukrainian ринок.
You learned how to:
- Ask for prices: Скільки коштує? / Яка ціна?
- Discuss quality: свіжий, стиглий, домашній.
- Use weights: кілограм, грам, штука.
- Ask to taste: Можна спробувати?
- Handle simple negotiations: Дайте знижку. / Можна дешевше?
Shopping at the market is a great way to interact with local people. Enjoy the colors, smells, and tastes of Ukraine!
Need More Practice?
Відвідайте місцевий ринок та запитайте ціну на помідори українською мовою! (Visit a local market and ask the price of tomatoes in Ukrainian!)
🎯 Activities
Market Vocabulary
Market Conversation
Shopping Phrases
Market Categories
Овочі (Vegetables)
Фрукти (Fruits)
Market Facts
На ринку можна торгуватися.
Помідор — це фрукт на ринку.
Можна попросити спробувати сир.
Один кілограм — це дуже мало.
Решта — це ваші гроші.
На ринку продають тільки старі речі.
Ціна може бути зі знижкою.
Стигле яблуко — це добре.
На ринку немає пакетів.
Продавець важить товар на вагах.
Мед купують у склянках або банках.
Ринок працює тільки вночі.
Shopping Scenarios
«Ви хочете знати ціну за 1 кг. Що ви скажете?»
«Ви хочете знижку. Що ви скажете?»
«Ви хочете 500 грамів сиру. Що ви скажете?»
«Продавець питає: «Скільки вам?» Що ви відповісте?»
«Ви хочете спробувати фрукт. Що ви скажете?»
«Товар занадто дорогий. Яка ваша реакція?»
«Ви платите і даєте 100 гривень. Що ви чекаєте?»
«Що ви скажете в кінці покупки?»
«Ви хочете вибрати найкращі овочі. Що ви скажете?»
«Продавець дає вам товар. Що він каже?»
«Ви шукаєте мед. Як ви запитаєте?»
«Скажіть, будь ласка, що означає слово «решта» у магазині?»
Product Quality
Market Quantities Quiz
«Як сказати «One kilogram of potatoes»?»
«Як сказати «500 grams of cheese»?»
«Як сказати «Three apples, please»?»
«Скажіть, будь ласка, скільки це грамів — «півкілограма»?»
«Як запитати «How many items»?»
«Як сказати «A liter of milk»?»
«Як українською мовою правильно сказати «Two lemons»?»
«Як українською мовою правильно сказати «Ten eggs»?»
«Скажіть, будь ласка, що означає слово «багато»?»
«Скажіть, будь ласка, що означає слово «трохи»?»
«Як сказати «One package of honey»?»
«Як сказати «Half of a watermelon»?»
📚 Vocabulary
| Word | IPA | English | POS | Gender | Note |
|---|---|---|---|---|---|
| міра | /mˈira/ | measure | noun | ж | |
| привоз | /prɪʋɔz/ | delivery, supply | noun | ч | |
| півкілограма | /piʋkilɔɦrama/ | half a kilogram | noun | ||
| свіжість | /sʋˈiʒistʲ/ | freshness | noun | ж | |
| штука | /ʃtˈuka/ | thing, piece, trick | noun | ж |