At the Store
Warm-up
Going to a супермаркет (supermarket) or a smaller магазин (shop) is a daily ritual. In Ukraine, you have many options: from huge hypermarkets like Сільпо or Ашан to small neighborhood stores often called продукти (products).
In this module, you will master the checkout process. You will learn how to answer the cashier's questions, handle payments, and check your receipt. No more awkward silence at the каса (checkout)!
Myth: You can't use cards in small Ukrainian shops.
Fact: Ukraine is one of the world leaders in cashless payments! Even in small kiosks or market stalls, you can often pay карткою (by card) or use Apple Pay / Google Pay. Contactless payment (безконтактно) is the standard almost everywhere.
Presentation
At the Checkout (На касі)
When you approach the каса /ˈkɑsɑ/ (checkout), the касир /kɑˈsɪr/ (cashier) will usually greet you and ask if you need a bag.
| Phrase | IPA | English |
|---|---|---|
| Добрий день! | /dɔbrɪj dɛnʲ/ | Good day! |
| Пакет потрібен? | /pɑˈkɛt pɔˈtʲribɛn/ | Is a bag needed? |
| Так, дайте один. | /tɑk ˈdɑjtɛ ɔˈdɪn/ | Yes, give me one. |
| Ні, дякую, я маю свій. | /nʲi ˈdʲɑkujʊ jɑ ˈmɑju svij/ | No thanks, I have my own. |
| Це все? | /t͡sɛ vsɛ/ | Is that all? |
| У вас є картка клієнта? | /u vɑs jɛ ˈkɑrtkɑ kliˈjɛntɑ/ | Do you have a client card? |
💡 Tip: «Пакет» refers to a plastic shopping bag. Ukrainians are environmentally conscious, and many people bring their own reusable bags (еко-сумка).
Payment Methods (Способи оплати)
The most common question is about how you want to pay.
| Phrase | IPA | English |
|---|---|---|
| Карткою чи готівкою? | /ˈkɑrtkɔjʊ t͡ʃɪ ɦɔˈtʲiwkɔjʊ/ | Card or cash? |
| Карткою, будь ласка. | /ˈkɑrtkɔjʊ budʲ ˈlɑskɑ/ | Card, please. |
| Готівкою. | /ɦɔˈtʲiwkɔjʊ/ | Cash. |
| Безконтактно. | /bɛzkɔnˈtɑktnɔ/ | Contactless. |
Key Vocabulary:
- Термінал /tɛrmʲiˈnɑl/ (Terminal) - The card machine.
- Пін-код /ˈpin kɔd/ (PIN code) - Sometimes needed for large amounts.
- Прикладіть картку /prɪklɑˈdʲitʲ ˈkɑrtkʊ/ (Tap the card) - A common instruction.
Finishing the Transaction (Завершення)
After paying, you might get change or a receipt.
| Phrase | IPA | English |
|---|---|---|
| Ваша решта. | /ˈvɑʃɑ ˈrɛʃtɑ/ | Your change. |
| Ваш чек. | /vɑʃ t͡ʃɛk/ | Your receipt. |
| Чек потрібен? | /t͡ʃɛk pɔˈtʲribɛn/ | Is the receipt needed? |
| Дякую, гарного дня! | /ˈdʲɑkujʊ ˈɦɑrnɔɦɔ ˈdnʲɑ/ | Thank you, have a nice day! |
| Навзаєм! | /nɑˈwzɑjɛm/ | The same to you! |
Практика
Scenario 1: The Standard Checkout (Стандартна каса)
Imagine you are buying groceries. The cashier speaks fast.
Касир: Добрий день! Пакет треба? Ви: Добрий день! Ні, дякую. Касир: Картка «Власний Рахунок» є? (Silpo loyalty card) Ви: Ні, немає. Касир: Карткою чи готівкою? Ви: Карткою. Касир: Прикладайте. (You tap your phone) Касир: Дякую. Ваш чек. Гарного дня! Ви: Дякую, навзаєм!
Scenario 2: Paying with Cash (Оплата готівкою)
You buy a bottle of water and pay with cash.
Касир: З вас двадцять гривень. Ви: Ось п'ятдесят. Касир: У вас є дрібні? (Do you have small change?) Ви: Ні, вибачте. Касир: Добре. Ваша решта — тридцять гривень. І ваш чек. Ви: Дякую.
Scenario 3: Using Self-Checkout (Каса самообслуговування)
Many stores have каси самообслуговування (self-checkouts). You read the screen.
- Скануйте товар. (Scan the item.)
- Виберіть пакет. (Choose a bag.)
- Оберіть спосіб оплати. (Choose payment method.)
- Оплатити карткою. (Pay by card.)
- Заберіть чек. (Take the receipt.)
"З вас..."
You will often hear cashiers say «З вас сто гривень» (literally «From you 100 hryvnias»). This is the standard way to say «The total is 100 hryvnias». It is short for «Total due from you is...».
Narrative: Grocery Shopping (Покупки продуктів)
Read about Olena's trip to the supermarket.
Олена йде в супермаркет. Вона бере кошик. Їй треба купити продукти на вечерю. Вона бере хліб, молоко, яйця і овочі. Вона також бере шоколадку. Вона любить солодке. Олена йде до каси. Там велика черга. Вона чекає. Тепер її черга. «Добрий день!» — каже касир. «Пакет потрібен?» «Так, будь ласка, один маленький,» — відповідає Олена. Касир сканує продукти: пік, пік, пік. «Картка лояльності є?» «Так, ось,» — Олена дає картку. «З вас триста п'ятдесят гривень. Чим будете платити?» «Карткою.» «Прикладіть картку,» — каже касир. Олена платить телефоном. Це швидко і зручно (convenient). «Готово. Ваш чек у пакеті. Дякую за покупку!» «Дякую, до побачення!» Олена бере пакет і йде додому.
📋 Summary
Congratulations! You can now handle the checkout at a Ukrainian супермаркет.
You learned:
- How to answer "Пакет потрібен?"
- How to choose payment: "Карткою" or "Готівкою"
- Key words like каса, касир, чек, решта. Не забувайте завжди брати чек.
- How to be polite with the cashier
Loyalty Cards and Apps (Картки лояльності та додатки)
Most Ukrainian supermarkets have loyalty programs. The cashier will almost always ask: «У вас є картка?» (Do you have a card?).
- Додаток (App) - Many stores like Silpo or ATB have mobile apps. You can just scan a QR-code on your phone.
- Знижки (Discounts) - Often, there are special prices only for cardholders.
- Бонуси (Bonuses) - You collect points that you can use to pay later.
💡 Tip: If you don't have a card, you can simply say: «Ні, немає» (No, I don't have one). If you want to get one, you can ask: «Як можна отримати картку?» (How can I get a card?).
Don't panic if they speak fast. Just listen for the keywords!
- Practice makes perfect!
- Тренуйте ці фрази у магазині.
Need More Practice?
- Слухайте (Listen): Ви в магазині? Послухайте людей у черзі. Що вони кажуть? (Are you in the shop? Listen to people in the line. What do they say?)
- Каса самообслуговування (Self-Checkout): Читайте текст на касі самообслуговування. (Read the text on the self-checkout machine.)
- Чеки (Receipts): Візьміть чек. Спробуйте прочитати слова на ньому. (Take a receipt. Try to read the words on it.)
🎯 Activities
Checkout Vocabulary
At the Cash Register
Understanding the Cashier
«Касир питає: «Пакет потрібен?» Що ви відповісте?»
«Касир каже: «З вас 200 гривень.» Що ви зробите?»
«Касир питає: «Картка лояльності є?» Що ви скажете?»
«Касир питає: «Карткою чи готівкою?» Ви маєте тільки телефон. Що ви скажете?»
«Касир каже: «Чек потрібен?» Ви не хочете папір. Що ви відповісте?»
«Ви дали 100 гривень, а треба 80. Що дасть касир?»
«Ви на касі самообслуговування. Що треба зробити спочатку?»
«Ви хочете заплатити телефоном. Що ви запитаєте?»
Payment Sentences
Store Rules
«У супермаркеті треба платити на касі.»
«Пакет завжди безкоштовний (free).»
«Можна платити телефоном (Google Pay/Apple Pay).»
«Касир завжди мовчить і нічого не питає.»
«Чек — це документ про покупку.»
«Решта — це коли ви дали більше грошей.»
«У магазині не можна купувати їжу.»
«Каса самообслуговування працює без касира.»
Payment vs Goods
Payment (Оплата)
Goods (Товари)
Payment Methods Quiz
«Як українською сказати «I pay by card»?»
«Як українською сказати «I pay in cash»?»
«Як українською сказати «Contactless payment»?»
«Як українською сказати «Keep the change»?»
«Як українською сказати «Receipt, please»?»
«Як українською сказати «Where is the exit?»»
«Як українською сказати «Cash register»?»
«Скажіть, будь ласка, як перекласти слово «Bag»?»
Self-Checkout Steps
«Що ми робимо спочатку на касі самообслуговування?»
«Що ми робимо після сканування товарів?»
«Що ми робимо в самому кінці?»
«Якщо виникла проблема на касі, що треба натиснути?»
«Що робити, якщо товар не сканується?»
«Куди класти товари після сканування?»
«Як додати пакет до чеку?»
«Коли треба забрати банківську картку?»
📚 Vocabulary
| Word | IPA | English | POS | Gender | Note |
|---|---|---|---|---|---|
| ашан | /aʃan/ | Auchan | noun | ч | |
| безконтактно | /bɛzkɔntˈaktnɔ/ | contactlessly | adv | ||
| еко-сумка | /ɛkɔ-sˈumka/ | eco-bag | noun | ж | |
| касир | /kasˈɪr/ | cashier | noun | ч | |
| прикласти | /prɪklˈastɪ/ | to apply (perfective) | verb | ||
| пін-код | /pin-kɔd/ | PIN code | noun | ч |