Skip to main content

What Time Is It?

Чому це важливо?

Knowing the time is essential for daily life in Ukraine. Whether you are catching a train or arranging a coffee meeting with a friend, precision matters. After this lesson, you will be able to read the clock, schedule appointments, and understand train tickets in Ukrainian.

Warm-up

Вітаємо на уроці про час. Уявіть вокзал Київ-Пасажирський. Поїзди прибувають. Люди чекають. Вони дивляться на годинник. Час — це важливо. В Україні поїзди точні.

🏺 Ukrzaliznytsia Punctuality

The Ukrainian railway system, Укрзалізни́ця, is legendary for its resilience and punctuality. Even during the most difficult times of war, the vast majority of trains continue to run on schedule. In Ukraine, time is respected. Being "on time" (вча́сно) is a sign of reliability.

Тут ми маємо два питання. Перше питання: "Котра година?". Друге питання: "О котрій годині?".

The Two Questions

Ми розрізняємо "стан" і "розклад".

To ask "What time is it?", use: Котра година? [kɔˈtrɑ ɦɔˈdɪ.nɑ] — literally "Which hour?"

To ask "At what time?", use: О котрій годині? [ɔ kɔˈtrij ɦɔˈdɪ.nʲi] — or simply О котрій?

Understanding this difference is the key to this entire module. The first question asks for a noun phrase (It is five o'clock). The second question asks for a prepositional phrase (At five o'clock).

Being Polite

Politeness is important. When you ask a stranger for the time, use пане (sir) or пані (madam).

Use this standard polite formula: Перепрошую, пане, котра година? (Excuse me, sir, what time is it?) Скажіть, будь ласка, котра година? (Tell me, please, what time is it?)

💡 Pronunciation Hint

In the word година, the г is the soft, voiced [ɦ], similar to the 'h' in "hello" but more voiced. It is never the hard [g] sound.


Presentation: The Clock Face

Подивіться на годинник. Слово година має жіночий рід. Тому ми маємо правило. Ми не кажемо "один, два". Ми кажемо "перша, друга".

The Hours (Ordinal Numbers)

Дивіться на циферблат. Ви кажете: "Це перша година". Або: "Це друга година".

Ось схема для годин:

  • 01:00 — Перша година
  • 02:00 — Друга година
  • 03:00 — Третя година
  • 04:00 — Четверта година
  • 05:00 — П'ята година
  • 06:00 — Шоста година
  • 07:00 — Сьома година
  • 08:00 — Восьма година
  • 09:00 — Дев'ята година
  • 10:00 — Десята година
  • 11:00 — Одинадцята година
  • 12:00 — Дванадцята година
⚠️ Common Mistake

Do not say "Це два годин" (It is two o'clock). Це помилка. Always use the ordinal feminine form: Зараз друга година (Now is the second hour).

The Minutes (Telegraphic Style)

For minutes (хвилини), we use a simple "digital" style. It is perfect for beginners. You simply say the hour (ordinal) and the minutes (cardinal number).

Формат: [Година (жіночий рід)] + [Хвилина (число)]

  • 10:20 — Деся́та два́дцять
  • 05:30 — П'ята́ три́дцять
  • 08:15 — Во́сьма п'ятна́дцять
  • 02:45 — Дру́га со́рок п'ять
  • 11:10 — Одина́дцята де́сять
  • 12:50 — Двана́дцята п'ятдеся́т

Цей метод — простий. Ви говорите годину і хвилини. Це ввічливо та правильно.

📝 Preview: Half and Quarter

In everyday speech, you may also hear пів на другу (half past one, literally "half to the second hour") and чверть на третю (quarter past two). These forms are common but more complex — we will learn them at a later stage. For now, the telegraphic style covers all your needs.

Defining "Now"

To say "now", use the word за́раз.

  • Зараз третя десять. (It is 3:10 now.)
  • Зараз шоста сорок. (It is 6:40 now.)

Nuances: Exact and Approximate Time

To be precise, use the word рівно (exactly).

  • Зараз рівно п'ята година. (It is exactly five o'clock.)
  • Поїзд відправляється рівно о другій. (The train departs at exactly two.)

If you are not sure, use приблизно (approximately) or майже (almost).

  • Зараз приблизно третя. (It is approximately three.)
  • Вже майже восьма. (It is almost eight.)

Ви також можете запитати: "Маєте точний час?" (Do you have the exact time?).

Useful Phrases (Корисні фрази)

  • Вибачте, ви маєте час? (Sorry, do you have the time?)
  • Чи ваш годинник правильний? (Is your clock correct?)
  • Мій годинник поспішає. (My watch is fast.)
  • Мій годинник відстає. (My watch is slow.)
  • Я запізнююся! (I am late!)
  • Ми маємо час. (We have time.)
📝 Short Answers

In casual speech, if someone asks Котра година?, you can answer simply with the number if the context is clear: П'ята. (Five.) But using the full phrase П'ята година is more polite and formal.

🛡️ Digital vs. Analog

You might hear that you must use complex phrases like "quarter to three" to sound native. While those forms exist and are beautiful, modern Ukrainians living in a digital world frequently use the "telegraphic style" (hours + minutes) because it is faster and clearer, especially for train schedules and meetings.


Days of the Week

Плануйте свій час. Вчіть дні тижня (дні тижня). В Україні тиждень починається з понеділка.

The Names and Etymology

Українські назви днів тижня дуже логічні. Note that they are written with a lowercase letter unless they start a sentence.

  1. понеді́локMonday. Literally "after Sunday" (по-неділі).
  2. вівто́рокTuesday. From "second" (вторий).
  3. середа́Wednesday. The "middle" (середина) of the work week.
  4. четве́рThursday. The "fourth" (четвертий) day.
  5. п'я́тницяFriday. The "fifth" (п'ятий) day.
  6. субо́таSaturday. From "Sabbath".
  7. неді́ляSunday. Literally "no work" (не діло).

Grammar: "On" a Day (Accusative)

To say that something happens on a specific day, we use the preposition у (or в) and the Accusative case.

For masculine nouns (consonant ending), the word usually does not change:

  • понеділоку понеділок (on Monday)
  • вівтороку вівторок (on Tuesday)
  • четверу четвер (on Thursday)

For feminine nouns (ending in -а/-я), the ending changes to or :

  • середау середу (on Wednesday)
  • п'ятницяу п'ятницю (on Friday)
  • суботау суботу (on Saturday)
  • неділяу неділю (on Sunday)
🔍 У or В?

You will see both у and в. The choice depends on the sound before the preposition. Use у after a consonant or at the start of a sentence (У понеділок я працюю). Use в after a vowel (Я працюю в понеділок).

Weekly Context and Planning

Ми часто говоримо про планування тижня. Дуже важливо знати робочі дні. Також важливо знати вихідні дні.

  • ти́ждень — week
  • робо́чий день — workday (Monday through Friday)
  • вихідни́й (or вихідні́ дні) — weekend (Saturday and Sunday)
  • сього́дні — today
  • за́втра — tomorrow
  • вчора — yesterday

Коли ми плануємо:

  • на цьому тижні — on this week (Locative)
  • наступного тижня — next week (Genitive)
  • минулого тижня — last week (Genitive)
🏺 The Ukrainian Weekend

The concept of a weekend (вихідні) is very important. Ukrainians usually work from Monday (понеділок) to Friday (п'ятниця). Saturday (субота) and Sunday (неділя) are traditionally days for family, resting, and visiting the dacha or countryside. When making plans, you might say: Що ти робиш на вихідних? (What are you doing on the weekend?).


Months of the Year

Українські назви місяців (місяці) показують природу. Вони стародавні та описові. Вони дуже відрізняються від латинських назв (January, February) в англійській мові.

Winter (Зима)

  • гру́деньDecember. From грудка (frozen clod of earth).
  • сі́ченьJanuary. From сікти (to cut/slash), referring to biting winds or cutting wood.
  • лю́тийFebruary. Literally "fierce" or "ferocious" cold.

Spring (Весна)

  • бе́резеньMarch. Named after the birch tree (береза) sap.
  • кві́теньApril. Derived from the word for flowers (квіти).
  • тра́веньMay. Comes from the word for grass (трава).

Summer (Літо)

  • че́рвеньJune. From червоний (red), referencing berries or cochineal insects.
  • ли́пеньJuly. The time when the linden tree (липа) blooms.
  • се́рпеньAugust. Named after the sickle (серп) used for harvest.

Autumn (Осінь)

  • ве́ресеньSeptember. The month of heather (верес) blooming.
  • жо́втеньOctober. The month of yellow (жовтий) leaves.
  • листопа́дNovember. Literally "leaf fall" (листя + падати).

Grammar: "In" a Month (Locative)

To say in a month, we use the preposition у (or в) plus the Locative case. Since all month names end in a consonant (except лютий), they follow a predictable pattern.

Most months take the ending :

  • січеньу січні (in January)
  • квітеньу квітні (in April)
  • травеньу травні (in May)
  • вересеньу вересні (in September)
  • жовтеньу жовтні (in October)

Exceptions:

  • лютий behaves like an adjective → у лютому (in February)
  • листопад keeps the hard stem → у листопаді (in November)

Talking About Your Birthday

To ask someone when their birthday is, you might say:

  • У якому місяці твій день народження? (In which month is your birthday?)
  • Мій день народження у травні. (My birthday is in May.)
  • Свято Миколая у грудні. (St. Nicholas Day is in December.)
  • Різдво у січні або у грудні. (Christmas is in January or in December.)
💡 Memory Aid

Grouping months by season helps you remember them. Квітень (April) has flowers. Жовтень (October) is yellow. Січень (January) cuts with cold. Листопад (November) describes leaves falling. The names tell a story of the Ukrainian year. They are closely tied to the agricultural cycle and the changes in nature, which makes them very poetic and logical once you understand their root meanings.


Time Prepositions

Ми використовуємо три важливі прийменники: о, до, і після.

At a Time (О / Об)

When you answer the question О котрій годині? (At what time?), use the preposition о (or об).

The noun година changes to the Locative form годині. The ordinal number also changes.

  • 1:00 → О першій годині (At one o'clock)
  • 2:00 → О другій годині (At two o'clock)
  • 3:00 → О третій годині (At three o'clock)
  • 7:00 → О сьомій годині (At seven o'clock)
  • 11:00 → Об одинадцятій годині (At eleven o'clock)

Often, in speech, we drop the word годині:

  • Поїзд прибуває о шостій. (The train arrives at six.)
  • Ми зустрічаємося о другій двадцять. (We are meeting at 2:20.)

Until (До)

The preposition до indicates the end of a duration or a deadline. It requires the Genitive case.

  • до — until / to

Examples:

  • Я працюю до п'ятої. (I work until five.)
  • Магазин працює до дев'ятої вечора. (The store works until nine in the evening.)

After (Після)

The preposition після indicates a time later than an event. It also requires the Genitive case. You can use it with hours, or with parts of the day or specific events.

  • пі́сля — after

Examples:

  • Після шостої я вдома. (After six I am at home.)
  • Ми обідаємо після першої. (We have lunch after one.)
  • Після роботи ми йдемо в кіно. (After work we are going to the cinema.)
  • Після обіду я п'ю каву. (After lunch I drink coffee.)
🌍 Working Hours and Breaks

You will often see signs on shops: Години роботи: з 9:00 до 18:00. The preposition з (from) pairs with до (until). "From nine to six" is з дев'ятої до шостої. You might also see a sign for a lunch break: Перерва: з 13:00 до 14:00. This means the shop will be closed during that hour. Always check these signs when visiting smaller shops or government offices in Ukraine.


Presentation 2: Daily Schedules

Тепер подивимося на реальне життя. Розклад має години, частини доби і події.

The 24-Hour vs. 12-Hour Format

Ukraine officially uses the 24-hour clock for all written schedules.

  • 13:00тринадцята година
  • 20:00двадцята година

However, in casual conversation, people often use the 12-hour format and add the part of the day.

  • Ранок (Morning): сьома ранку (7:00 AM)
  • День (Day/Afternoon): друга дня (2:00 PM)
  • Вечір (Evening): восьма вечора (8:00 PM)
  • Ніч (Night): третя ночі (3:00 AM)
⚠️ Context Matters

If you buy a train ticket, it will always show 17:30, not 5:30 PM. Be comfortable reading the 24-hour format (сімнадцята тридцять) to avoid missing your train!

Daily Routine Vocabulary

Let's look at a typical day for a conductor (провідник) on Ukrzaliznytsia.

  • прокидатися — to wake up
  • сні́дати — to have breakfast
  • працюва́ти — to work
  • обі́дати — to have lunch
  • вече́ряти — to have dinner
  • ляга́ти спа́ти — to go to sleep

Example Schedule:

  • 06:00 — Я прокидаюся о шостій ранку.
  • 07:00 — Я снідаю о сьомій.
  • 08:00 — Я починаю працювати о восьмій.
  • 13:00 — Я обідаю о першій дня.
  • 22:00 — Я лягаю спати о десятій вечора.

Reading a Ticket and Timetables

Подивіться на квиток на поїзд "Київ-Львів". Укрзалізниця використовує 24-годинний формат.

  • Відправлення (Departure): 06:45 (шоста сорок п'ять)

  • Прибуття (Arrival): 11:55 (одинадцята п'ятдесят п'ять)

  • Дата (Date): 12.05 (дванадцяте травня)

  • Вагон (Carriage) and Місце (Seat) are also important, but time is critical.

Читайте ці три рядки уважно. Коли ви плануєте подорож, завжди перевіряйте час. You must arrive at the station at least twenty minutes before departure.

📝 Public Transport Schedules

Beyond trains, you will also see schedules (розклад) for buses (автобус) and trams (трамвай). They also strictly use the 24-hour clock. If a bus schedule says it arrives at 14:15, you should read it as чотирнадцята п'ятнадцять. Being able to quickly process this format is a vital survival skill in any Ukrainian city.


Practice

Читання: Мій ідеальний день

Прочитайте текст про ідеальний день.

Мене звати Максим. Я люблю планувати свій день. Я прокидаюся о сьомій ранку. Це ідеальний час. Я снідаю о сьомій тридцять. Я п'ю каву та їм круасан. О восьмій я йду на роботу. Я працюю в офісі. Офіс у центрі міста. Ми обідаємо о першій годині дня. Ми любимо піцу або суп. Я закінчую працювати о шостій вечора. Увечері я відпочиваю. Я читаю книгу або дивлюся фільм. Я лягаю спати об одинадцятій. Завтра буде новий день.

Dialogue 1: Asking for Time

Ситуація: Ви на Хрещатику.

Перепрошую, котра година? (Excuse me, what time is it?)

Зараз друга двадцять. (It is 2:20 now.)

Дякую! (Thank you!)

Будь ласка. (You're welcome.)

Dialogue 2: Planning a Meeting

Ситуація: Друзі домовляються про каву.

Привіт! Давай зустрінемося у вівторок? (Hi! Let's meet on Tuesday?)

Привіт. У вівторок я працюю до шостої. (Hi. On Tuesday I work until six.)

Тоді о сьомій вечора? (Then at seven in the evening?)

Чудово. До зустрічі! (Great. See you!)

Dialogue 3: At the Station

Ситуація: Ви купуєте квиток на поїзд.

Добрий день. Коли відправляється поїзд до Львова? (Good afternoon. When does the train to Lviv depart?)

Поїзд відправляється о п'ятій тридцять. (The train departs at 5:30.)

О котрій він прибуває до Львова? (At what time does it arrive in Lviv?)

Він прибуває об одинадцятій сорок п'ять. (It arrives at 11:45.)

Дякую. Один квиток, будь ласка. (Thank you. One ticket, please.)

Ситуація: Робочий день

Опишіть свій робочий графік. (Describe your work schedule.)

  1. Я починаю працювати о дев'ятій ранку. (I start working at 9 AM.)
  2. Ми маємо перерву о першій дня. (We have a break at 1 PM.)
  3. Офіс зачиняється о шостій вечора. (The office closes at 6 PM.)

Ситуація: Мій тиждень

Спробуйте скласти схожі речення про свій тиждень:

  1. У понеділок я працюю. (On Monday I work.)
  2. У середу я маю урок. (On Wednesday I have a lesson.)
  3. У суботу я відпочиваю. (On Saturday I rest.)

📋 Підсумок

Congratulations! You have mastered the essential tools for navigating time in Ukrainian. You can now read the clock, schedule appointments, and understand your train ticket. Remember, accuracy with time is respected in Ukraine, so use your new skills to be вчасно (on time).

Перевірте себе:

  1. How do you ask "What time is it?" versus "At what time?"?
  2. What gender is the word година, and how does that affect the number (e.g., is it один or перша)?
  3. How do you say "On Monday" and "In January" (which cases do you use)?
  4. If a shop is open з 9:00 до 18:00, what prepositions are used?
  5. What is the difference between official time (17:00) and spoken time (п'ята вечора)?

You are now ready to keep time with the best of them. До наступного уроку! (Until the next lesson!)

🎯 Activities

Розуміння часу

📝Quiz

Як правильно запитати про поточний час українською мовою?

Як правильно запитати про час події або зустрічі?

Якого роду слово «година» в українській мові?

Як сказати 01:00, використовуючи правильний рід?

Що означає слово «зараз» у контексті часу?

Як звернутися до чоловіка, щоб ввічливо запитати час?

Коли українці зазвичай використовують 24-годинний формат?

Який прийменник ми використовуємо, щоб сказати «At what time»?

З якого дня починається тиждень в Україні?

Що означає слово «неділя» в перекладі?

Як називається місяць, що розпочинає календарний рік?

Який відмінок ми використовуємо після прийменника «до» (until)?

Котра година?

🔗Match Up

Використання прийменників часу

✍️Fill in the Blank
Я прокидаюся сьомій годині ранку.
Ми обідаємо першій годині дня.
Він працює шостої вечора.
Магазин відчинений дев'ятої ранку.
Ми гуляємо в парку обіду.
Поїзд прибуває одинадцятій годині.
Я маю урок понеділок.
Ми зустрінемося вівторок.
середу я відпочиваю.
День народження Тараса березні.
Сніг падає січні.
Ми їдемо на море липні.

Побудуйте речення

🧩Build the Sentence
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...

Категорії часу

📊Group Sort

Дні тижня

Drop words here

Зимові місяці

Drop words here

Літні місяці

Drop words here

Частини доби

Drop words here

Дні тижня

🔗Match Up

Місяці та пори року

📝Quiz

Який місяць походить від слова «квіти»?

У якому місяці зазвичай жовтіє листя?

Який із цих місяців є літнім місяцем?

Коли ми святкуємо початок року?

Який місяць має назву, пов'язану з травою?

Який із цих місяців є осіннім місяцем?

Що означає назва місяця «Лютий»?

Скажіть, будь ласка, який місяць передує квітню?

Який місяць йде після серпня?

У якому місяці цвітуть липи?

Який місяць названий на честь серпа та жнив?

Як називається місяць, який завершує календарний рік?

Мій розклад дня

✍️Fill in the Blank
Я о сьомій ранку.
Я о восьмій годині.
Він починає о дев'ятій.
Ми о першій годині дня.
Я закінчую роботу о .
Вдома я о сьомій вечора.
Вона лягає о десятій вечора.
Сьогодні я маю багато .
Ми зустрічаємося вранці.
Зараз година вечора.
Поїзд вчасно.
Я не можу, я .

Діалоги про час

🧩Build the Sentence
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...

Офіційний та розмовний час

🔗Match Up