Skip to main content

Basic Motion Prefixes

Чому це важливо?

Рух — це життя. В українській мові напрямок руху не додається окремим словом, а стає частиною самого дієслова. Коли ви розумієте префікси, ви розумієте, як українці бачать простір навколо себе. Це ключ до вільної орієнтації в місті та в розмові.

Вступ

В Україні кажуть, що кожна подорож починається з першого кроку. Але куди веде цей крок? В англійській мові ви використовуєте базове дієслово і додаєте напрямок окремо: "go in", "drive out", "walk away". Українська мова працює інакше. Вона інтегрує напрямок безпосередньо в серце дієслова за допомогою префіксів. Це робить слова дуже точними та змістовними.

Коли ви чуєте українське дієслово руху, ви відразу знаєте дві речі. По-перше, ви знаєте спосіб руху (пішки чи на транспорті). По-друге, ви знаєте точний вектор або напрямок цього руху. Сьогодні ми будемо працювати як архітектори слів. Ми візьмемо базові дієслова, які ви вже знаєте, і додамо до них "GPS-навігатор" — префікси в- та ви-.

Префікси як навігатор

В українській мові префікс — це не просто набір літер. Це справжній просторовий вектор. Якщо англійські фразові дієслова будують напрямок зовні, українська мова вбудовує його всередину. Чому так відбувається? Це відображає особливий погляд на світ, де дія та її напрямок є неподільними.

Коли ви кажете "go in", "go" — це головна дія, а "in" — лише додаткова інформація. В українській мові префікс стоїть на першому місці. Він одразу задає програму для мозку: "Ми рухаємося всередину!". Це робить українські дієслова дуже динамічними. Ми констатуємо факт руху і малюємо його траєкторію у просторі. Ця система може здаватися незвичною спочатку, але вона надзвичайно логічна і математично точна.

🏺 Culture

Філософія простору Українська культура дуже просторова. Наші пісні та казки ділять простір на свій і чужий. Це внутрішній та зовнішній світ. Граматика відображає цю філософію: рух між цими світами вимагає спеціальних маркерів у вигляді префіксів.

Фундамент руху

Перш ніж будувати нові слова, ми маємо перевірити наш фундамент. Відповідно до українських граматичних стандартів, базові дієслова руху є основою для всіх просторових трансформацій. Згадаймо їх.

Ми маємо дієслова односпрямованого руху. Вони означають рух в один конкретний момент часу, в одному напрямку. Перше дієслово — іти́.

  • Я іду в парк.
  • Ти ідеш додому.
  • Він іде на роботу.
  • Ми ідемо разом.
  • Ви ідете швидко.
  • Вони ідуть до школи.

Друге дієслово — ї́хати.

  • Я їду в Київ.
  • Ти їдеш на машині.
  • Вона їде в автобусі.
  • Ми їдемо в Одесу.
  • Ви їдете на вокзал.
  • Вони їдуть додому.

Також ми маємо дієслова різноспрямованого руху, які означають регулярну дію, звичку або рух туди і назад. Це дієслова ходи́ти та ї́здити.

  • Я ходжу у спортзал кожного дня.
  • Ти часто їздиш у відрядження.
  • Ми ходимо на курси української мови.

Ці чотири дієслова — іти, їхати, ходити, їздити — це наші "цеглини". Без них ми не зможемо побудувати жодного слова з префіксом. Переконайтеся, що ви пам'ятаєте їх відмінювання дуже добре.

Презентація: В- та Ви-

Тепер, коли наш фундамент міцний, час додати до нього просторову магію. Ми зосередимося на двох найважливіших векторах: рух усередину та рух назовні. Це базовий бінарний код української просторової граматики.

Контраст напрямків: В- проти Ви-

Уявіть собі велику коробку. Якщо ви стоїте поза коробкою і хочете потрапити в неї, ваш вектор руху йде всередину. Для цього вектора ми використовуємо префікс в- (або його фонетичний варіант у-). Він означає "into".

  • Він входить у коробку..

Якщо ви вже всередині коробки і хочете її покинути, ваш вектор змінюється. Рух іде назовні. Для цього вектора українська мова використовує префікс ви-. Він означає "out of".

  • Він виходить з коробки..

Цей контраст є абсолютним. Префікс в- завжди означає інтер'єр, проникнення в новий простір. Префікс ви- завжди означає залишення простору, появу назовні. Це працює як для людей, так і для машин, ідей або навіть моди.

💡 Tip

Візуалізація — ваш найкращий друг Коли ви вивчаєте дієслова з префіксами, малюйте стрілки у своєму зошиті. Малюйте коло або квадрат. Стрілка всередину — це в-. Стрілка назовні — це ви-. Мозок краще запам'ятовує граматику, якщо вона має візуальний образ.

Прийменники та Accusative case

Дієслово з префіксом — це лише половина формули. Щоб показати кінцевий пункт руху, нам потрібен правильний прийменник та правильний відмінок. Для вектора "всередину" ми використовуємо конструкцію: в/у або на + Accusative case.

Префікс і прийменник часто дублюють один одного, що створює сильну граматичну риму.

  • Студент входить в аудиторію..
  • Жінка входить у магазин..

Notice that the verb вхо́дити requires a destination. The Accusative case marks this object. The feminine word "аудиторія" changes its ending to "аудиторію". This is the standard rule for the Accusative case showing direction.

Порівняльна таблиця: Базове дієслово проти Префіксального

Без префіксаЗ префіксом
Я йду в кімнату..Я входжу в кімнату. (I am entering the room).
Він іде в офіс..Він входить в офіс. (He is entering the office).
Ми йдемо на стадіон..Ми входимо на стадіон. (We are entering the stadium).

Правило простору: В чи На?

Коли ми використовуємо префікс ви-, ми маємо чітко розуміти просторову геометрію. Українська мова дуже чутлива до того, чи є простір із дахом і стінами, чи це відкрита поверхня (surface/open area).

Якщо простір із дахом і стінами (будинок, кімната, театр, офіс), ми зазвичай використовуємо прийменник в/у. Але коли ми залишаємо цей простір, який має стіни,, куди ми потрапляємо? Часто ми потрапляємо на відкриту поверхню. Тоді ми використовуємо прийменник на + Accusative case.

  • Я виходжу на вулицю..
  • Він виходить на балкон..
  • Ми виходимо на площу..

The verb вихо́дити pairs perfectly with the preposition "на". Imagine exiting a dark building onto a bright street. You literally change the type of space.

🔍 Pattern Discovery

Просторова логіка Завжди запитуйте себе: "Куди я рухаюся?". Якщо це місце має дах і стіни — це "в". Якщо це рівна площина під відкритим небом — це "на". Винятки існують (наприклад, "на пошту", "на роботу"), але це загальне правило є дуже надійним компасом.

Транспорт чи пішки?

In English, the word "enter" is universal. You can enter a city by car or a room on foot. In Ukrainian, this is a severe mistake. We must strictly separate the mode of transport. This rule has no exceptions.

If you move using your own legs, you use the walking base "ходити". The prefix в- creates the verb вхо́дити.

  • Студенти входять у клас..
  • Я входжу в кафе..

Якщо ви використовуєте будь-який транспорт (машина, автобус, велосипед, поїзд), ви використовуєте базу "їжджати". Префікс в- створює дієслово в'їжджа́ти (to drive in / enter by vehicle).

  • Машина в'їжджає в гараж..
  • Автобус в'їжджає до міста..

Те саме стосується вектора назовні. Якщо ви йдете пішки — це вихо́дити. Якщо ви на транспорті — це виїжджа́ти (to drive out / exit by vehicle).

  • Водій виїжджає з парковки..
  • Поїзд виїжджає зі станції..

Милозвучність та Апостроф

Українська мова дуже любить плавність і милозвучність. Вона постійно адаптує звуки, щоб уникати важких комбінацій приголосних або голосних. Це помітно в дієсловах руху.

Подивіться на слово в'їхати. Чому тут стоїть апостроф? Апостроф показує, що приголосний "в" не зливається з голосним "ї". Ми маємо вимовляти їх чітко і роздільно, з маленькою паузою між ними. Без апострофа слово втратило б свою структуру. Апостроф працює як бар'єр, що захищає префікс.

Ще один приклад милозвучності — це вибір між в- та у-. Префікс "в-" має фонетичного брата-близнюка "у-". Ми використовуємо їх залежно від того, які букви стоять поруч. Щоб сказати "to enter", ми маємо дієслово увійти́. Але якщо попереднє слово закінчується на голосну, ми часто змінюємо його на ввійти. Це робить мову схожою на пісню, де слова перетікають одне в одне.

ℹ️ Fact

Фонетична гнучкість У словниках ви можете знайти слова "входити" й "уходити". Це одне і те ж слово! Українець скаже: Він входить. Але також скаже: Вона входить. Мозок вибирає більш плавний перехід. Ця фонетична гнучкість є ознакою високого рівня володіння мовою.

The Aspect of the Verb: Process or Result?

Додавання префікса часто змінює граматичний verb aspect. Це дуже важливий концепт. Українські дієслова бувають неperfective aspect (imperfective — process, repetition) та perfective aspect (perfective — one-time result, completion).

The verb вхо́дити means a process or a regular habit. This is the imperfective aspect. You use it when the action happens now or repeats constantly.

  • Зараз я входжу в будівлю..
  • Кожного ранку вона входить у цей офіс..

Але що робити, якщо дія вже має кінець? Що робити, якщо ви хочете показати результат? Для цього ми беремо базове дієслово "іти", додаємо префікс "ув-" і отримуємо perfective aspect: увійти́.

  • Вчора він увійшов у кімнату і сів..
  • Я хочу увійти в систему. (I want to log in / enter the system).

This aspectual shift is the foundation of Ukrainian grammar. The prefix works as a marker of reaching a goal.

Таблиця Видових Пар

Imperfective aspect (Process/Habit)Perfective aspect (Result/One-time)
входитиувійти
виходитивийти
в'їжджатив'їхати
виїжджативиїхати

🏺 Культурний контекст

Граматика не існує у вакуумі. Мова — це дзеркало культури. Як ми бачили, префікси в- та ви- відображають глибоке відчуття простору. В українській традиції перехід з одного простору в інший завжди мав особливе значення. Давайте подивимося, як це працює в реальному житті.

Магія порога

В українській хаті найважливішим елементом просторової геометрії є порі́г (the threshold). Це особливий шматок дерева під дверима. In traditional Ukrainian homes, the threshold is the most important element of spatial geometry. Historically, it was considered a sacred boundary, a strict border between the safe domestic world inside and the dangerous external world outside. According to ancient beliefs, the spirits of ancestors lived under the threshold to protect the house.

Ця культурна пам'ять жива і сьогодні. This cultural memory is still very much alive today. In Ukraine, there is a strict taboo against greeting someone, shaking hands, or passing money or objects across the threshold. Why? Because the two people are physically located in different spatial worlds: one is in the "inward" vector ("в-"), and the other is in the "outward" vector ("ви-"). The energies of these two worlds must not conflict.

  • Господар каже: "Не стійте на порозі! Заходьте в хату!"
  • Гостя відповідає: "Дякую, я із задоволенням увійду."

Ця проста побутова ситуація ідеально ілюструє наші дієслова руху. This simple domestic situation perfectly illustrates our verbs of motion. The process of crossing the threshold requires the verb "увійти" or "входити".

🛡️ Myth Buster

Забобони чи повага? Багато іноземців вважають, що українці дуже забобонні через правило порога. Але насправді сьогодні це скоріше маркер ввічливості та етикету, ніж страх перед духами. Запросити людину увійти всередину — це жест гостинності.

Навігація в метро

Спустимося під землю. Let's go underground. The Kyiv Metro is a fantastic place to practice our topic. The public transportation system uses a very clear spatial language. Here you will see nouns formed directly from our verbs of motion.

The noun вхі́д (entrance) is formed from the verb "входити" (to enter). Воно висить над ескалаторами, які ведуть вниз. You will see this sign hanging over the escalators leading down. You will also frequently see signs saying "Вхід заборонено" (Entrance is forbidden) or "Входу немає" (No entry). The noun ви́хід (exit) is formed from "виходити" (to exit). Його можна побачити над дверима, які ведуть на вулицю. You can see it above the doors leading out to the street. At the stations, there is also a "Запасний вихід" (Emergency exit).

Коли ви їдете в поїзді, двері працюють автоматично. На кожних дверях є наклейка: "Не притулятися". Це попередження дуже важливе, коли натовп починає "виходити" з вагона. Люди використовують фрази:

  • Ви виходите на цій зупинці? (Are you exiting at the next stop?)
  • Так, я виходжу. Дозвольте пройти. (Yes, I am exiting. Please let me pass.)

Міські ритми

Дієслова руху структурують щоденні міські розповіді. Життя сучасного українця в місті складається з постійних переходів "в" та "ви". Ми переміщуємося і перетинаємо просторові кордони.

Ранок починається з того, що ми маємо покинути свій дім. "О сьомій годині я виходжу з квартири." Потім ми сідаємо в автомобіль. Це зміна способу пересування. "Я в'їжджаю на головну вулицю." Трафік у Києві часто буває щільним. Важливо знати правила перехрестя.

Коли ми приїжджаємо на роботу, цикл повторюється. "Я виїжджаю з парковки, йду до будівлі та входжу в офіс." Ці чотири дієслова (виходити, в'їжджати, виїжджати, входити) створюють ідеальний ритм розповіді. Без них ваша історія про те, як ви дісталися на роботу, буде звучати штучно.

Практика та помилки

Теорія — це чудово, але мова живе у практиці. Студенти рівня А2 часто роблять кілька типових помилок з цією темою. Ми детально розберемо кожну з них, щоб ви їх ніколи не робили. Ваш мозок має звикнути до української просторової логіки.

Головна помилка: Звідки?

The most frequent mistake for English speakers is using the wrong preposition with the verb "виходити". Students often say they exit "into" an office. This is a catastrophic mix of vectors!

Дієслово виходити (або виїжджати) означає рух назовні, тобто "out of". Англійське "out of" вимагає українського прийменника з (або із/зі) та Родового відмінка. Ви не можете "вийти у". Ви можете тільки "вийти з".

  • ❌ Неправильно: Я виходжу в магазину.

  • ✅ Правильно: Я виходжу з магазину..

  • ❌ Неправильно: Він виїжджає на Києва.

  • ✅ Правильно: Він виїжджає з Києва..

Remember this ironclad formula: Ви- always works with the preposition З/ІЗ. They are best friends.

Таблиця Контрастів: Напрямок та Відмінок

Вектор РухуДієсловоПрийменникВідмінокПриклад
ВсерединуВходитиВ / НаAccusativeЯ входжу в школу.
НазовніВиходитиЗ / ІзGenitiveЯ виходжу зі школи.
⚠️ Warning

Обережно: Суржик та кальки Деякі студенти перекладають структуру дослівно. Або вони використовують форми з іншої мови. Ніколи не кажіть "приймати участь" або "наступного разу". Використовуйте лише українські слова. Так само з напрямком: поважайте українські прийменники "в/на" та "з/із". Не вигадуйте гібридних форм.

Плутанина транспорту

Друга велика проблема — це ігнорування способу пересування. Як ми вже казали, в англійській мові "enter" є універсальним. Студенти часто кажуть: "Моя машина входить у гараж" або "Поїзд виходить зі станції".

В українській мові це звучить дуже комічно. "Входити" означає використовувати ноги, крокувати. Машина не має ніг. Вона має колеса. Тому машина може тільки "в'їжджати". Давайте виправимо типові помилки:

  • ❌ Помилка: Автобус входить у місто.

  • ✅ Виправлення: Автобус в'їжджає до міста..

  • ❌ Помилка: Я входжу в парковку на машині.

  • ✅ Виправлення: Я в'їжджаю на парковку..

Це правило вимагає дисципліни. Перед тим як сказати слово, запитайте себе: "Це людина чи машина?". Якщо машина — використовуйте корінь "-їжджати" або "-їхати".

Трансформація напрямку

Let's practice building the correct verbs in your head. Процес трансформації складається з трьох кроків. The process of spatial transformation consists of three easy steps. Think of it like assembling Lego blocks. You must build the word piece by piece before you speak.

Step 1: Choose the mode. Are you moving on foot or using a vehicle? Step 2: Choose the vector. Are you moving inward (В-) or outward (Ви-)? Step 3: Conjugate the verb. Put the newly formed verb into the correct grammatical form matching the subject.

Спробуємо разом. Let's try doing this together. Situation A: You are walking out of a room on foot. You do this regularly.

  1. Mode: on foot, so we use the base "ходити" (to walk).
  2. Vector: outward, so we attach the prefix "ви-".
  3. Form for "I" (я): "ходжу". Result: Я виходжу з кімнати. (I exit the room).

Situation B: Your friend is driving a car into the courtyard. The action is happening right now.

  1. Mode: by transport, so we use the base "їжджати" (to drive).
  2. Vector: inward, so we attach the prefix "в-".
  3. Form for "he" (він): "їжджає". Result: Він в'їжджає у двір. (He drives into the courtyard).

Цей алгоритм працює безвідмовно. This algorithm works flawlessly every single time. Practice it mentally when you are walking around the city. Every time you enter a store or exit a bus, silently describe your actions in Ukrainian using this three-step formula.

Тренування Aspect

The final difficulty is choosing between the imperfective and perfective aspects. Це класична проблема на рівні А2. It is a classic problem at the elementary level. Students frequently confuse an ongoing process with a completed result.

When you describe a habit or your daily routine, you must always use the imperfective aspect. These verbs are: входити, виходити, в'їжджати, виїжджати.

  • Зазвичай я виходжу з дому о 8:00. (Usually I exit the house at 8:00).
  • Щовечора вона в'їжджає в цей гараж. (Every evening she drives into this garage).

When you describe one specific, isolated event in the past that has a clear finish line and a result, use the perfective aspect. These verbs are: увійти, вийти, в'їхати, виїхати.

  • Вчора я вийшов з дому дуже пізно. (Yesterday I exited the house very late).
  • Машина раптово в'їхала на тротуар. (The car suddenly drove onto the sidewalk).

Pay close attention to the past tense endings for perfective verbs. For entering, we say: він увійшов (he entered), вона увійшла (she entered), вони увійшли (they entered). For exiting: він вийшов (he exited), вона вийшла (she exited), вони вийшли (they exited).

🤔 Reflection

Зупиніться і подумайте Як ви скажете англійською "I was entering the room when the phone rang"? This is an action that was interrupted. Тому українською ми використаємо imperfective aspect: "Я входив у кімнату, коли задзвонив телефон". А як сказати "I entered the room and sat down"? This is a sequence of completed results. Тому ми кажемо: "Я увійшов у кімнату і сів". Do you feel the difference in the flow of time?

📋 Підсумок та діалоги

Мова найкраще засвоюється через історії та живе спілкування. Ми вивчили багато теорії. Тепер давайте подивимося, як ці префікси працюють разом у реальному контексті. Наша мета — щоб ці слова звучали для вас природно.

Ранковий маршрут

Прочитайте цей короткий текст. Це типовий ранок українця в Києві. Зверніть увагу на логічну послідовність префіксів. Вектори змінюються щохвилини.

— Доброго ранку! О сьомій годині я снідаю, а о восьмій виходжу з квартири. Я живу на п'ятому поверсі. Я спускаюся ліфтом і виходжу на вулицю. Погода чудова! Я сідаю у своє авто і виїжджаю з двору на головну дорогу. Трафік нормальний. Через двадцять хвилин я в'їжджаю на парковку біля мого офісу. Я паркую машину, йду до дверей і входжу в будівлю. Мій робочий день починається!

Цей текст показує природний ланцюг подій. Від зачинених дверей квартири до відчинених дверей офісу — кожен крок супроводжується правильним дієсловом руху.

Ідіоми в русі

Дієслова руху в українській мові є неймовірно продуктивними. Вони використовуються не лише для фізичного переміщення, але й для створення абстрактних концепцій та ідіом. Зміна простору стає метафорою для зміни стану життя.

Вираз входити в моду буквально означає, що певний стиль "заходить" у простір популярності.

  • Ці широкі джинси знову входять у моду..

Вираз виходити заміж історично означає, що жінка "виходить" зі свого роду і переходить у рід чоловіка. Це дуже старий і глибокий культурний концепт.

  • Моя сестра виходить заміж наступного літа..

Ще один популярний вираз: виїжджати на природу (to go out to nature / to have a picnic). Він підкреслює втечу з урбаністичного простору на відкрите повітря.

  • На вихідних ми завжди виїжджаємо на природу..

Головні правила

Час підбити підсумки нашої подорожі. Ось ваш чек-лист для префіксів напрямку:

  1. В- / У- означає рух всередину. Вимагає прийменників В / На + Accusative case.
  2. Ви- означає рух назовні. Вимагає прийменника З (або Із / Зі) + Genitive case.
  3. Завжди розрізняйте спосіб руху. Пішки — це корінь -ходити / -йти. Транспорт — це корінь -їжджати / -їхати.
  4. Пам'ятайте про verb aspect. Входити — це процес або звичка. Увійти — це готовий результат.
  5. Поважайте милозвучність. Використовуйте апостроф у слові в'їжджати та чергуйте у/в для плавного звучання.

Перевірте себе: Дайте відповіді на ці запитання, щоб закріпити матеріал.

  1. Який прийменник і відмінок ви використовуєте після дієслова "виходити"?
  2. Як ви скажете українською "The bus is entering the city"? Чому ви обрали саме це дієслово?
  3. У чому різниця між "входити" та "увійти"? Наведіть приклад для кожного.
  4. Поясніть концепт "магії порога" в українській культурі. Чому не можна тиснути руку через поріг?
  5. Який префікс ви оберете, якщо ваш вектор руху йде з коробки назовні?

Рухайтеся впевнено. Ваша українська стає кращою з кожним кроком!


🎯 Activities

Розподіліть за групами простору

📊Group Sort

Рух всередину (В-)

Drop words here

Рух назовні (Ви-)

Drop words here

Знайдіть граматичну пару

🔗Match Up

Правда чи брехня?

⚖️True or False

Префікс 'ви-' завжди означає рух назовні.

Після дієслова 'виходити' потрібно використовувати прийменник 'в'.

Слово 'в'їхати' пишеться з апострофом.

Можна сказати 'машина входить у гараж'.

Дієслово 'увійти' означає завершений результат (доконаний вид).

В Україні прийнято вітатися через поріг.

Слово 'вхід' можна побачити в метро там, де люди йдуть на вулицю.

Дієслово 'входити' використовується для руху пішки.

Оберіть правильний варіант

📝Quiz

Яке дієслово означає рух усередину пішки?

Що ми кажемо, коли людина залишає кімнату?

Як правильно описати рух автобуса в місто?

Який прийменник ми використовуємо з дієсловом 'виходити'?

Яке слово має доконаний вид (означає результат)?

Як правильно перекласти 'Emergency exit'?

Що означає ідіома 'входити в моду'?

Чому ми пишемо слово 'в'їхати' з апострофом?

Вставте пропущене слово

✍️Fill in the Blank
Кожного ранку я з дому о восьмій годині.
Мій колега щодня на парковку біля офісу.
Вибачте, ви на наступній станції метро?
Я хочу у цю кімнату, але двері зачинені.
Влітку моя сестра заміж за українця.
Поїзд повільно зі станції Київ-Пасажирський.
Широкі джинси знову в моду цього року.
Студенти в аудиторію і сідають на свої місця.

Побудуйте речення

🧩Build the Sentence
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...

Виправте помилки в реченнях

🔍Find and Fix
Step 1: Find the error

Я виходжу в магазину.

Step 1: Find the error

Машина входить у гараж.

Step 1: Find the error

Він виїжджає на Києва.

Step 1: Find the error

Водій виходить з парковки на машині.

Step 1: Find the error

Цей стиль одягу виходить в моду.

Step 1: Find the error

На дверях метро написано Вїзд.

Множинний вибір

☑️Select All That Apply

Які слова означають рух усередину?

виїхати
входити
увійти
виходити

Які дієслова використовуються для руху на транспорті?

в'їжджати
виїхати
вийти
входити

З якими прийменниками часто використовують префікс В-?

з / із
в / у
на
від

Які з цих слів означають завершений результат (доконаний вид)?

увійти
виїхати
входити
виїжджати

Які написи можна побачити на дверях у Києві?

В'їзд
Виїзд
Вхід
Вихід

Які фрази є українськими ідіомами?

виходити заміж
входити в моду
входити в кімнату
виходити в магазин

Знайдіть дієслова руху з префіксами

🎯Mark the Words

Прочитайте текст і позначте всі дієслова руху, які мають префікси в- або ви-.

О сьомій годині ранку я виходжу з квартири. Я сідаю в машину і виїжджаю на вулицю. Через двадцять хвилин я в'їжджаю на парковку біля офісу. Я залишаю авто, йду до дверей і входжу в будівлю.

Перекладіть англійські фрази

🇺🇦Translate to Ukrainian
He is entering the room.
She is exiting the building.
The bus drives into the city.
They are leaving the parking lot.
I entered the system (logged in).
Emergency exit

Вставте правильний прийменник

✍️Fill in the Blank
Студенти входять аудиторію.
Я виходжу магазину з покупками.
Він виходить балкон подихати повітрям.
Ми в'їжджаємо головну вулицю міста.
Вони виїжджають парковки.
Жінка увійшла кав'ярню.
Поїзд виїхав тунелю.
Машина в'їхала двір.

Доконаний чи недоконаний вид?

📝Quiz

Зазвичай я (процес) _____ з дому о восьмій.

Вчора він (результат) _____ у кімнату і сів.

Щовечора вона (процес) _____ на цю парковку.

Раптово машина (результат) _____ на тротуар.

Ми зараз (процес) _____ з Києва.

Кожного ранку студенти (процес) _____ в клас.

Я хочу (результат) _____ в систему на сайті.

Вона вже (результат) _____ з офісу п'ять хвилин тому.

📚 Vocabulary

WordIPAEnglishPOSGenderNote
входити[ʍxɔdɪtɪ]to enter (on foot)verb
увійти[uʋʲijˈtɪ]to enter (on foot) [completed]verb
виходити[ʋɪxɔdɪtɪ]to exit (on foot)verb
вийти[ˈʋɪjtɪ]to exit (on foot) [completed]verb
в'їжджати[ʋjiˈʒd͡ʒɑtɪ]to drive in, to enter (by vehicle)verb
в'їхати[ˈʋjixɑtɪ]to drive in, to enter (by vehicle) [completed]verb
виїжджати[ʋɪjiˈʒd͡ʒɑtɪ]to drive out, to exit (by vehicle)verb
виїхати[ˈʋɪjixɑtɪ]to drive out, to exit (by vehicle) [completed]verb
вхід[ʍxʲid]entrancenounч
вихід[ˈʋɪxʲid]exitnounч
поріг[pɔˈrʲiɦ]thresholdnounч
іти[iˈtɪ]to go (on foot, one direction)verb
ходити[xɔˈdɪtɪ]to walk (regularly, multidirectional)verb
їхати[ˈjixɑtɪ]to go (by vehicle, one direction)verb
їздити[ˈjizdɪtɪ]to drive (regularly, multidirectional)verb
прийменник[prɪjˈmɛnːɪk]prepositionnounч
напрямок[ˈnɑprʲɑmɔk]directionnounч
вектор[ˈʋɛktɔr]vectornounч
всередину[ʍsɛˈrɛdɪnu]inside, inwardadverb
назовні[nɑˈzɔu̯nʲi]outside, outwardadverb
пішки[ˈpʲiʃkɪ]on footadverb
гараж[ɦɑˈrɑʒ]garagenounч
парковка[pɑrkɔu̯kɑ]parking lotnounж
офіс[ˈɔfʲis]officenounч
будівля[buˈdʲiu̯lʲɑ]buildingnounж