Dative Verbs
Introduction / Вступ
In previous modules, we learned the Dative endings for pronouns and nouns. Now, we will look at verb government (керування) — how specific verbs "demand" the Dative case for their objects. In English, we often use the preposition "to" (I'm talking to you), but in Ukrainian, the verb itself dictates the case. Understanding these "Dative-hungry" verbs is essential for natural communication.
What you'll learn in this module:
- Verbs that take only a Dative object (допомагати, дякувати)
- Verbs that take both Dative and Accusative objects (давати, показувати)
- Impersonal verbs used with the Dative case (здаватися, личити)
Що таке дієслівне керування?
В українській мові багато дієслів вимагають певного відмінка. Це називається «керування». Якщо дієслово «вимагає» давального відмінка, ми повинні змінювати іменник або займенник. Наприклад, ми дякуємо мамі, а не маму.
In English, we say "I thank my mom" (no preposition), but in Ukrainian, it's strictly "Я дякую мамі." This is a common trap for learners! Always remember that the recipient of your thanks, your help, or your phone call must be in the Dative case. This case shows who the action is "given" to. This is why it is called the "Giving Case" (давальний відмінок).
Це важливо для вільного спілкування. Ви не можете просто перекладати з англійської. Вам потрібно знати, які дієслова «люблять» давальний відмінок. Сьогодні ми вивчимо список таких слів та навчимося використовувати їх правильно. Розуміння того, кому ви допомагаєте, дуже важливе. Ваші речення стануть зрозумілими та граматично правильними.
Mastering these verbs allows you to build more complex and polite sentences. Instead of simple statements, you will be able to describe interactions between people, feelings of gratitude, and professional assistance. This is the hallmark of transitioning from basic A1 survival phrases to more nuanced A2 conversation. Let's dive into the patterns!
Presentation / Презентація
Dative-Only Verbs (Дієслова лише з давальним відмінком)
Some verbs primarily focus on the person receiving the action. These verbs do not take a direct object in the Accusative; instead, they go straight to the Dative. The relationship is inherently interactive.
| Verb | Meaning | Example |
|---|---|---|
| допомагати | to help | Я допомагаю другові. |
| заважати | to bother | Не заважай мені, будь ласка. |
| дякувати | to thank | Він дякує батькам. |
| вірити | to believe | Ми віримо тобі. |
| довіряти | to trust | Вона довіряє сестрі. |
Ці дієслова завжди вживаються з давальним відмінком. Ви допомагаєте комусь. Ви дякуєте комусь. Це дуже природно для української мови. Пам’ятайте: ми не кажемо «дякувати когось», тільки «дякувати комусь». Наприклад: «Я дуже дякую вам за допомогу». Ви також можете вірити другові або довіряти сестрі. Ці дії спрямовані на людину, тому ми використовуємо давальний відмінок, а не знахідний. Розуміння цієї різниці допоможе вам уникнути помилок, які часто роблять іноземці. Коли ви дякуєте, ви даруєте свою вдячність — тому це давальний відмінок.
If a verb involves "sending" something (message, help, gift, thanks, call) to a person, that person is almost always in the Dative case. Think of the Dative case as the "Recipient Case."
Another common verb in this category is заважати (/zaʋˈaʒatɪ/) — to bother or disturb. If someone is making noise while you study, you can say: "Ти мені заважаєш." (You are bothering me.) Notice how the person who is being bothered is the indirect object in the Dative case. This pattern stays the same regardless of the verb's tense or mood. Similarly, verbs like заздрити (to envy) or співчувати (to sympathize) also follow this "Target of Feeling" logic. If you sympathize with a family in need, you say "Я співчуваю цій родині" (Dative).
Dative + Accusative Verbs (Давальний та знахідний відмінки разом)
Many "giving" verbs involve two things: the object being given (Accusative) and the person receiving it (Dative). The word order is flexible, but the cases are strict. This allows you to emphasize different parts of the sentence without losing the meaning.
- давати (to give) + Acc (what) + Dat (to whom)
- показувати (to show) + Acc (what) + Dat (to whom)
- пояснювати (to explain) + Acc (what) + Dat (to whom)
- надсилати (to send) + Acc (what) + Dat (to whom)
- дарувати (to gift) + Acc (what) + Dat (to whom)
Я даю книгу (Acc) сестрі (Dat). Він показує місто (Acc) друзям (Dat). Вона надсилає посилку (Acc) бабусі (Dat).
Ви можете змінювати порядок слів: «Я даю сестрі книгу» або «Я даю книгу сестрі». Обидва варіанти правильні. Головне — правильно вибрати закінчення. Те, що ми даємо, — це знахідний відмінок (іменник або займенник). Той, хто отримує, — це давальний відмінок. Це логічна структура, яка допомагає уникнути плутанини в реченні. Коли у вас є два об’єкти, ви повинні бути уважними. Наприклад, у реченні «Я показую місто друзям», місто — це те, на що спрямована дія, а друзі — це ті, хто отримує враження. В українській мові відмінки — це як коди, які кажуть нам, хто що робить.
This double-object pattern is common with verbs of communication like розповідати (to tell) and ранити (to advise). For instance: "Я розповідаю тобі (Dat) історію (Acc)." You are giving information to someone. By keeping these cases distinct, your meaning remains clear even if you shuffle the words for emphasis. If you say "Я розповідаю історію тобі" or "Тобі я розповідаю історію," the Dative ending on "тобі" and Accusative on "історію" anchor the meaning.
Impersonal Usage (Безособове вживання)
Some verbs don't have a clear subject. Instead, the person experiencing the action is the focal point (in the Dative). These are often used for feelings, sensations, or subjective impressions.
- здаватися (to seem): Мені здається... (It seems to me...)
- личити (to suit): Цей колір тобі личить. (This color suits you.)
- бракувати (to lack): Йому бракує часу. (He lacks time.)
- підходити (to fit/suit): Цей час нам підходить. (This time suits us.)
Ці дієслова допомагають описати стан або враження. Коли ми кажемо «Мені здається», ми висловлюємо власну думку. Коли ми кажемо «Тобі личить це плаття», ми робимо комплімент. Це дуже ввічливі та корисні конструкції для щоденних розмов. Використовуйте їх, щоб зробити свою мову більш живою. Також зверніть увагу на дієслово бракувати — воно допомагає сказати, що вам чогось не вистачає. Наприклад: «Мені бракує часу на відпочинок». Тут «мені» — переживач потреби. Коли ви чогось потребуєте або коли вам чогось не вистачає, ви використовуєте саме цю модель.
In Ukrainian, using the Dative case for opinions (Мені здається...) sounds less aggressive than stating a hard fact with "I think." It emphasizes that this is your personal experience of the world.
Impersonal dative constructions are extremely common in Ukrainian culture. They allow you to shift the focus away from a specific "actor" and focus on the situation or the experience itself. Instead of saying "I don't have enough money," which can sound very direct or even harsh, saying "Мені бракує грошей" (To me lacks money) is more descriptive and sounds more natural in many contexts. It frames the lack as a circumstance rather than a personal failure. This subtle linguistic distinction is a great way to sound more like a native speaker at the A2 level.
In Ukrainian, "to forgive" or "to excuse" can be tricky. Both вибачати (/ʋɪbat͡ʃˈatɪ/) and пробачати (/prɔbat͡ʃˈatɪ/) require the Dative case for the person being forgiven. This is because you are "giving" your forgiveness to someone.
- Вибач мені. (Forgive me.)
- Пробач Олені. (Forgive Olena.)
- Ми пробачаємо друзям. (We forgive friends.)
Practice / Практика
1. Fill in the Recipient
Поставте слова в дужках у правильну форму (давальний відмінок).
- Я телефоную (мама) щодня. → мамі
- Він пояснює правило (студенти). → студентам
- Ми віримо (цей чоловік). → цьому чоловікові
- Допоможіть, будь ласка (я)! → мені
- Вона дякує (вчитель) за уроки. → вчителеві
In Ukraine, the phrase «Дякую вам!» (I thank you!) is ubiquitous. It’s polite to thank not just for big favors, but also for small services. For example, after a meal, it’s polite to say «Дякую мамі за смачну вечерю» (I thank mom for the delicious dinner). Gratitude is often expressed towards a specific person, reinforcing the social connection through the Dative case. В українській культурі вдячність — це не просто ввічливість, а спосіб зміцнити стосунки між людьми.
2. Practice: Find the Mistake
Reviewing common mistakes is one of the most effective ways to solidify your understanding of verb government. By identifying why a case is wrong, you learn to avoid the same trap in your own speech.
- Я дякую він.
- Ми допомагаємо сестру.
- Тобі здається, що це легко? (Correct)
Dialogues / Діалоги
А: Привіт! Тобі не заважає музика? Вона не надто гучна? Б: Ні, мені подобається ця пісня. Вона дуже енергійна. А тобі? А: Мені теж. Ця музика пасує до нашої вечірки сьогодні.
А: Чому ти не віриш Петрові? Він же твій старий знайомий. Б: Я довіряю лише об'єктивним фактам. А Петро часто перебільшує події. А: Мені здається, що він просто дуже емоційна людина. Йому бракує спокою.
📋 Summary / Підсумок
У цьому модулі ми вивчили дієслова, які вимагають давального відмінка. Ви навчилися допомагати іншим, дякувати за послуги та висловлювати свої думки. Це важливий крок до правильної граматики.
- Тільки Давальний: допомагати, дякувати, вірити, заважати.
- Давальний + Знахідний: давати, показувати, пояснювати, радити.
- Безособові: здаватися, личити, бракувати.
In this module, you have learned the verbs that demand the Dative case. This marks your transition into understanding "Verb Government" in Ukrainian. You now have the tools to describe social interactions and express personal opinions naturally. Mastering these patterns makes your Ukrainian sound refined and authentic.
Need More Practice?
Спробуйте написати список справ на наступний тиждень. Кому ви будете допомагати? Кому зателефонуєте? Кому хочете подякувати? Використовуйте дієслова з цього модуля та перевіряйте закінчення іменників. Також ви можете переглянути короткі відео про український етикет, щоб почути ці дієслова в реальних ситуаціях. Чим більше ви практикуєтеся, тим природніше звучить ваша українська мова! Не бійтеся робити помилки, адже саме так ви вчитеся відчувати мову.
🎯 Activities
Verb + Dative Pattern
Choose the Correct Form
Марія дуже зайнята сьогодні. Вранці вона мамі готувати сніданок. Потім Марія подрузі, бо хоче їй важливу новину. Але гучна музика від сусідів їй говорити. Після сніданку Марія йде в університет. На лекції викладач студентам нову тему. Марія уважно слухає, а потім викладачеві за цікаву лекцію. Після пари вона подрузі свій новий підручник. Подруга Марії читати більше. Ввечері Марія йде до лікаря. Лікар їй їсти солодке і багато солі. Марія лікареві слухатися його порад. Вдома мама Марії відпочити і подивитися фільм. Їй дуже цей фільм про історію України!
Dative Verb Patterns
When you want to say "I help my mother" in Ukrainian, which grammatical case does the verb «допомагати» require?
For the verb «подобатися», which construction is grammatically correct in Ukrainian?
When expressing "I believe this person" in Ukrainian with the verb «вірити», which sentence is correct?
The verb «давати» requires which case or cases for its objects in Ukrainian grammar?
How do you correctly say "I thank the teacher" in Ukrainian using the verb «дякувати»?
When expressing that a mother forbids children to eat candy, which Ukrainian sentence is grammatically correct?
Which grammatical case does the Ukrainian verb «заздрити» require for its object?
How do you correctly express "The noise bothers me" in Ukrainian using the verb «заважати»?
When saying "I explain the rule to students" in Ukrainian with «пояснювати», which sentence is correct?
Which grammatical case does the Ukrainian verb «співчувати» require for its object?
How do you correctly say "I forgive you" in Ukrainian using the verb «пробачати»?
When expressing "He advises me to rest" with the verb «радити», which Ukrainian sentence is correct?
Dative Verb Rules
«Допомагати» requires the accusative case.
«Подобатися» makes the liked thing the grammatical subject.
«Давати» requires both dative and accusative objects.
«Вірити» can take an accusative object.
«Забороняти» takes dative + infinitive.
«Заздрити» means "to help."
In «Мені подобається музика,» «мені» is the subject.
«Дякую тобі» and «Дякую вам» both use the dative case.
«Показувати» is a dative-only verb.
«Співчувати» requires the dative case.
«Пояснювати» only needs an accusative object.
Word order in Ukrainian sentences with dative is completely fixed.
Verb Categories
Dative Only
Dative + Accusative
Dative Verb Sentences
Fix the Dative Errors
Я допомагаю маму.
Мене подобається ця книга.
Він показує друг свою машину.
Вчитель пояснює учнів правило.
Я дякую тебе за допомогу.
Музика заважає мене спати.
Complete the Story
Марія працює вчителькою. Щодня вона учням нові теми. Коли учень не розуміє, вона йому. Марія своїм учням — вони старанні. Батьки Марії за хорошу роботу. Директор їй нову методику. Марія колегам свій досвід. --- Мій брат Олег любить музику. подобається рок. Але наша мама каже, що музика їй. Олег маму — він слухає музику в навушниках. Тепер мама Олегові, що він уважний. Олег мамі за розуміння. Батьки Олегові слухати музику ввечері.
Find Dative Objects
Клацніть на слова, що відповідають критерію.
Я допомагаю мамі. Він дякує батькові. Ми віримо друзям. Вона телефонує сестрі. Лікар допомагає пацієнтові. --- Ми надсилаємо посилку бабусі. Я даю книгу студентові. Він показує фото другові. Вчитель пояснює урок учням. Ми довіряємо цьому лікареві.
English to Ukrainian
Fill in the Recipient
📚 Vocabulary
| Word | IPA | English | POS | Gender | Note |
|---|---|---|---|---|---|
| батько | /bˈatʲkɔ/ | father | noun | ч | |
| бібліотека | /bibliɔtˈɛka/ | library | noun | ж | |
| важок | /ʋaʒˈɔk/ | weight | noun | ч | |
| бракувати | /brakuʋˈatɪ/ | to lack, to be wanting | verb | ||
| вечірка | /ʋɛt͡ʃˈirka/ | party | noun | ж | |
| вибачити | /ʋˈɪbat͡ʃɪtɪ/ | to forgive, to excuse | verb | ||
| визначати | /ʋɪznat͡ʃˈatɪ/ | to define, to determine | verb | ||
| вимагати | /ʋɪmaɦˈatɪ/ | to demand | verb | ||
| вчителька | /ʋt͡ʃˈɪtɛlʲka/ | teacher (female) | noun | ж | |
| вчитися | /ʋt͡ʃˈɪtɪsja/ | to study, to learn | verb | ||
| вівторок | /ʋiʋtˈɔrɔk/ | Tuesday | noun | ч | |
| відпочивати | /ʋidpɔt͡ʃɪʋˈatɪ/ | to rest, to relax | verb | ||
| відрізнятися | /ʋidriznˈjatɪsja/ | to differ | verb | ||
| відчувати | /ʋidt͡ʃuʋˈatɪ/ | to feel, to sense | verb | ||
| вірити | /ʋˈiritɪ/ | to believe | verb | ||
| вистачати | /ʋɪstat͡ʃˈatɪ/ | to be enough | verb | ||
| героїня | /ɦɛrɔˈjinja/ | heroine | noun | ж | |
| граматичний | /ɦramatˈɪt͡ʃnɪj/ | grammatical | adj | ||
| гратися | /ɦrˈatɪsja/ | to play (oneself) | verb | ||
| гуляти | /ɦulˈjatɪ/ | to walk, to party | verb | ||
| директор | /dɪrˈɛktɔr/ | director | noun | ч | |
| дозволяти | /dɔzʋɔlˈjatɪ/ | to allow (imperfective) | verb | ||
| дозвіл | /dˈɔzʋil/ | permission | noun | ч | |
| допомога | /dɔpɔmˈɔɦa/ | help, assistance | noun | ж | |
| дощ | /dɔʃt͡ʃ/ | rain | noun | ч | |
| давальний | /daʋˈalʲnɪj/ | dative (case) | adj | ||
| давати | /daʋˈatɪ/ | to give | verb | ||
| довіряти | /dɔʋʲirˈʲatɪ/ | to trust | verb | ||
| дякувати | /dʲˈakʊʋatɪ/ | to thank | verb | ||
| діти | /dˈitɪ/ | children | noun | m-p | |
| еквівалент | /ɛkʋiʋalˈɛnt/ | equivalent | noun | ||
| забороняти | /zabɔrɔnˈjatɪ/ | to ban (imperfective) | verb | ||
| закріплення | /zakrˈiplɛnnja/ | consolidation, fixing | noun | с | |
| заслуговувати | /zasluɦˈɔʋuʋatɪ/ | to deserve, to be worthy of | verb | ||
| звичайно | /zʋɪt͡ʃˈajnɔ/ | of course, usually | adv | ||
| змінювати | /zmˈinjuʋatɪ/ | to change (imperfective) | verb | ||
| казка | /kˈazka/ | fairy tale, story | noun | ж | |
| клас | /klas/ | class | noun | ч | |
| конструкція | /kɔnstrˈukt͡sija/ | structure, construction | noun | ж | |
| знахідний | /znaxˈidnɪj/ | accusative (case) | adj | ||
| заважати | /zaʋˈaʒatɪ/ | to bother, to disturb | verb | ||
| заздрити | /zˈazdrɪtɪ/ | to envy | verb | ||
| займенник | /zajmˈɛnnɪk/ | pronoun | noun | ||
| курити | /kurˈɪtɪ/ | to smoke | verb | ||
| методика | /mɛtˈɔdɪka/ | methodology, technique | noun | ж | |
| мислення | /mˈɪslɛnnja/ | thinking, mindset | noun | с | |
| обоє | /ɔbˈɔjɛ/ | both | num | ||
| особливий | /ɔsɔblˈɪʋɪj/ | special | adj | ||
| отримувач | /ɔtrˈɪmuʋat͡ʃ/ | recipient | noun | ч | |
| п'ятниця | /pˈjatnɪt͡sja/ | Friday | noun | ж | |
| певний | /pˈɛʋnɪj/ | certain, specific | adj | ||
| передавати | /pɛrɛdaʋˈatɪ/ | to transmit, to hand over | verb | ||
| повністю | /pˈɔʋnistju/ | completely | adv | ||
| подарувати | /pɔdaruʋˈatɪ/ | to gift | verb | ||
| понеділок | /pɔnɛdˈilɔk/ | Monday | noun | ч | |
| поняття | /pɔnˈjattja/ | concept, notion | noun | с | |
| потребувати | /pɔtrɛbuʋˈatɪ/ | to need, to require | verb | ||
| правити | /prˈaʋɪtɪ/ | to rule, to edit | verb | ||
| практичний | /praktˈɪt͡ʃnɪj/ | practical | adj | ||
| предмет | /prɛdmˈɛt/ | subject, object | noun | ч | |
| належати | /nalˈɛʒatɪ/ | to belong | verb | ||
| приносити | /prɪnˈɔsɪtɪ/ | to bring (imperfective) | verb | ||
| природний | /prɪrˈɔdnɪj/ | natural | adj | ||
| приємно | /prɪˈjɛmnɔ/ | pleasantly, it's a pleasure | adv | ||
| іменник | /imˈɛnnɪk/ | noun | noun | ||
| личити | /lˈɪt͡ʃɪtɪ/ | to suit, to become | verb | ||
| радити | /rˈadɪtɪ/ | to advise | verb | ||
| підходити | /pidxˈɔdɪtɪ/ | to suit, to fit | verb | ||
| розповідати | /rɔzpɔʋidˈatɪ/ | to tell, to narrate | verb | ||
| розум | /rˈɔzum/ | mind, intellect | noun | ||
| середа | /sɛrɛdˈa/ | Wednesday | noun | ж | |
| симпатія | /sɪmpˈatija/ | sympathy, liking | noun | ж | |
| синів | /sɪnˈiʋ/ | sons | adj | ||
| сподобатися | /spɔdˈɔbatɪsja/ | to be liked (perfective) | verb | ||
| сприймати | /sprɪjmˈatɪ/ | to perceive, to accept | verb | ||
| спрямований | /sprjamˈɔʋanɪj/ | directed, aimed | adj | ||
| ставати | /staʋˈatɪ/ | to become, to stand (imperfective) | verb | ||
| шкодити | /ʃkˈɔdɪtɪ/ | to harm | verb | ||
| старатися | /starˈatɪsja/ | to try, to strive | verb | ||
| служити | /sluʒˈɪtɪ/ | to serve | verb | ||
| співчувати | /spiʋt͡ʃuʋˈatɪ/ | to sympathize | verb | ||
| тихнути | /tˈɪxnutɪ/ | to fall silent, to subside | verb | ||
| фундаментально | /fundamɛntˈalʲnɔ/ | fundamentally | adv | ||
| хтось | /xtɔsʲ/ | someone | pron | ||
| четвер | /t͡ʃɛtʋˈɛr/ | Thursday | noun | ч |