Skip to main content

Smart Shopping

Introduction / Вступ

Ласкаво просимо до світу розумного шопінгу! Тепер, коли ви вже маєте солідний багаж граматики — вмієте порівнювати речі, ставити їх у найвищий ступінь та використовувати числівники — настав час застосувати ці знання на практиці. Шопінг в Україні — це не просто обмін грошей на товари. Це ціла культура взаємодії. Можливо, ви вибираєте новий смартфон у сучасному магазині електроніки. А може, торгуєтеся за свіжі помідори на гамірному базарі. У будь-якому випадку вам знадобляться спеціальні фрази та стратегії. Сьогодні ми навчимося бути "розумними" покупцями. Ви дізнаєтеся, як спитати поради, порівняти варіанти та отримати найкращу ціну. Кожна покупка — це нова можливість для мовної практики на шляху до впевненого рівня A2.

Time to put your comparison skills into practical, everyday use! This module takes you shopping in the Ukrainian context. From high-tech malls to traditional open-air markets, you'll learn to navigate different retail environments. You'll master the vocabulary for comparing products on the fly, asking for expert recommendations, and even the subtle art of negotiation. In many ways, shopping is the ultimate test of your A2 communicative skills—it involves numbers, adjectives, social politeness, and decision-making under pressure. Let's make sure you're ready for your next trip to the store or the «bazar»! Кожен ваш вибір — це крок до мовної свободи.

Що ви вивчите в цьому модулі:

  • Словник для порівняння товарів: «який кращий?», «є щось дешевше?».
  • Як ввічливо запитувати поради та рекомендації у продавця.
  • Фрази для переговорів про ціну та отримання знижок.
  • Різницю між покупками в супермаркетах та на традиційних ринках (базарах).
  • Мистецтво ввічливої відмови: як сказати «я подумаю» і не образити продавця.

Presentation / Презентація

1. Key Shopping Vocabulary and Payment Options (Основний словник)

Перш ніж порівнювати, нам потрібні базові слова. Вони — ваш фундамент у будь-якій крамниці. В Україні система оплати дуже сучасна, але на ринках все ще цінують готівку. Важливо знати, як запитати про решту чи чек, щоб уникнути непорозумінь.

УкраїнськаПереклад
ЦінаPrice
ЗнижкаDiscount
ЧекReceipt / Bill
РештаChange (money back)
ГотівкаCash
КартаCard
ЦінникPrice tag

2. Comparing in Action: Quality, Price and Value (Порівняння в дії)

Коли ви бачите два товари, потрібно використовувати порівняльні форми для вибору. Пам'ятайте про узгодження прикметника з родом іменника! Зверніть увагу на етикетки — виробники часто використовують найвищий ступінь, щоб привабити покупців. Ось ваші найкращі інструменти для будь-якої крамниці:

When you see two items, you need to use your comparative skills to decide. Remember that the adjective must agree with the item's gender! Pay attention to the labels on products, which often use superlatives to attract buyers. The words below are your best tools in any shop:

  • Який телефон кращий? (Which phone is better? - Masculine)
  • Яка книга цікавіша? (Which book is more interesting? - Feminine)
  • Це плаття дорожче, ніж те. (This dress is more expensive than that one. - Neuter)
  • Є щось дешевше? (Is there something cheaper?)
  • Який найдешевший варіант? (Which is the cheapest option?)

На продуктових ринках ви часто почуєте: «Це солодше» (This is sweeter) або «Цей сир свіжіший» (This cheese is fresher). Ці порівняльні прикметники допомагають пояснити, чому ви купуєте саме цей товар, а не інший.

In food markets, you'll often hear: «Це солодше» (This is sweeter) or «Цей сир свіжіший» (This cheese is fresher). These comparative adjectives help you justify why you are buying one specific product over another.

3. The Art of the Recommendation (Запит поради)

Не бійтеся просити допомоги! Українці цінують експертні поради, особливо на ринках або у спеціалізованих магазинах. Запит рекомендації — чудовий спосіб розпочати розмову та налагодити контакт із продавцем.

Don't be afraid to ask for help! Ukrainians value expert advice, especially in markets or specialty shops. Asking for a recommendation is a great way to start a conversation and build rapport with the seller.

  • Що ви порекомендуєте? (What do you recommend?)
  • Що краще купити: цей ноутбук чи той? (What is better to buy: this laptop or that one?)
  • Яка різниця між цими моделями? (What's the difference between these models?)
  • Хто виробник? (Who is the manufacturer?)
  • Це надійний бренд? (Is this a reliable brand?)

4. Negotiation & Bartering: The Bazar Spirit (Переговори про ціну)

У супермаркеті ціни фіксовані. Але на ринку (базарі) торг очікується і навіть приносить задоволення! Це соціальна взаємодія, яка показує, що ви цінуєте час та товари продавця. Саме тут ваші навички числівників та порівнянь по-справжньому сяють.

In a супермаркет (supermarket), prices are fixed. But in a ринок (market / bazar), bargaining is expected and even enjoyed! It's a social interaction that shows you value the seller's time and goods. This is where your A2 numerals and comparative skills really shine.

  • Чи можна дешевше? (Can it be cheaper?)
  • Зробите знижку? (Will you give a discount?)
  • Якщо візьму три, буде дешевше? (If I take three, will it be cheaper?)
  • Це занадто дорого для мене. (This is too expensive for me.)

5. Digital Shopping and Cart Logic (Онлайн-покупки)

Цифрове середовище в Україні неймовірно розвинене. Популярні додатки — "Сільпо", "Розетка", "Глово" — мають специфічні терміни. Їх варто знати для комфортної навігації:

The digital landscape in Ukraine is incredibly advanced. Apps like "Silpo," "Rozetka," and "Glovo" use specific terms you should know to navigate your smartphone interface comfortably:

  • Кошик (Basket/Cart) — Where you put your temporary items.
  • Оформити замовлення (Place an order) — The final step of purchase.
  • Доставка (Delivery) — Getting the goods to your door or warehouse.
  • Відгуки (Reviews) — Always check these before making a final decision!
  • Наявність (Availability) — Is it in stock?

6. The Register of Refusal (Мистецтво ввічливої відмови)

У різних місцях ви відмовляєтеся по-різному. На ринку можна бути більш описовим, а в торговому центрі — лаконічнішим. Ввічливість — головне правило.

In different environments, you refuse differently. At a market, you might be more descriptive, while in a mall, you might be more concise.

  • У торговому центрі: «Дякую, мені не підходить». (Thank you, it doesn't suit me.)
  • На базарі: «Дякую, я ще подумаю і, можливо, повернуся». (Thank you, I'll think about it and maybe come back.)
  • У магазині техніки: «Я хочу порівняти характеристики». (I want to compare the specifications.)
💡 The "I'll Think About It" Strategy

If you want to refuse politely, use the phrase: «Я подумаю» (I'll think about it) or «Я ще пройдуся» (I'll walk around some more). It’s a universal code for "I’m not buying this right now," and it’s very polite. It allows the seller to "save face" and you to leave gracefully.

The "Bazar" Rule

In Ukrainian markets, no price tag often means the price is negotiable. If you see a price tag (цінник), you can still ask for a discount if you buy in bulk. Always greet the seller first with a warm «Добрий день!» before asking for a price.

Practice / Практика

1. Match the Price Request (Знайдіть відповідність)

Match the situation to the correct phrase.

  1. Asking for a lower price. -> Чи можна дешевше?
  2. Finding out the cost. -> Скільки це коштує?
  3. Seeking expert advice. -> Що ви порадите?
  4. Checking payment options. -> Ви приймаєте карти?

2. Decision Making (Прийняття рішення)

Complete the sentences based on the context.

  1. Цей кавун солодкий, а той ще ___ . -> солодший
  2. Ця куртка гарна, але мені ___ червона. -> більше подобається
  3. Мені це ___, я це купую! -> підходить
  4. Дякую за допомогу, я ще ___ . -> подумаю

3. Calculation Station (Розрахунок)

Use your numerals and currency rules.

  1. Одне яблуко коштує 5 гривень. Скільки коштують 4 яблука? -> Двадцять гривень.
  2. Одна сумка коштує 500 гривень. Після знижки 10% вона коштує... -> Чотириста п'ятдесят гривень.
🤔 The Value of Choice

Every purchase is a choice. In Ukrainian, having the vocabulary to express why you choose something makes you a more conscious and integrated speaker. Comparisons are the colors of your decision-making palette. Кожна ваша покупка — це голос за якість та власну позицію!

💡 Eco-Friendly Choice

Vendors often ask: «Пакет потрібен?» (Need a bag?). You can say «Ні, дякую, у мене є своя еко-торбинка» (No thanks, I have my own eco-bag). It’s a very modern and appreciated phrase in cities!

Dialogues / Діалоги

Buying a New Phone (Купуємо телефон)

Клієнт: Добрий день! Я шукаю новий смартфон. (Good day! I am looking for a new smartphone.) Продавець: Добрий день! У нас є ця модель і та. Що вам більше подобається? (Good day! We have this model and that one. What do you like more?) Клієнт: Яка між ними різниця? (What is the difference between them?) Продавець: Цей телефон новіший і має кращу камеру, але той дешевший. (This phone is newer and has a better camera, but that one is cheaper.) Клієнт: Який найпопулярніший зараз? (Which is the most popular now?) Продавець: Ось цей. Він дуже швидкий і надійний. (This one. It is very fast and reliable.) Клієнт: Гарний вибір. Чи є на нього знижка? (Good choice. Is there a discount on it?) Продавець: Так, сьогодні мінус п'ять відсотків. (Yes, today it's minus five percent.) Клієнт: Чудово! Це мені підходить. Яку карту ви приймаєте? (Great! This suits me. Which card do you accept?)

🌍 Digital vs. Physical Markets

While modern electronics shops like "Rozetka" or "Comfy" are standard malls with fixed prices, the experience of a Ukrainian базар remains unique. It’s where people go for the freshest products and the best social experience. Even younger Ukrainians often prefer the market for fruits, vegetables, and home-made cheese because it’s "healthier" and more "authentic." Understanding the register for both will make you a true local.

📋 Summary / Підсумок

У цьому модулі ми навчилися бути професійними покупцями:

  • Опанували ключовий словник шопінгу: ціна, знижка, решта, чек.
  • Навчилися порівнювати товари в реальних ситуаціях.
  • Зрозуміли логіку переговорів про ціну та ввічливої відмови.
  • Дізналися різницю між супермаркетами та базарами в Україні.
  • Потренувалися приймати рішення про покупки та розраховувати ціну.

Smart shopping is a vital life skill, and now you have the Ukrainian tools to do it effectively. Whether you are hunting for a bargain or looking for the highest quality, your language skills will help you find exactly what you need. Happy shopping!

Need More Practice?

Сьогодні під час походу в магазин спробуйте подумки прокоментувати свої дії. Порівняйте два товари: «Цей хліб свіжіший». Спитайте себе: «Чи підходить мені ціна?». Запишіть три короткі діалоги про покупки різних речей: продуктів, одягу та техніки. Кожна покупка — це шанс для практики! Удачі у ваших нових придбаннях та розумному виборі!

🎯 Activities

Shopping Vocabulary

🔗Match Up

Фрази для покупок

✍️Fill in the Blank
Що ви ?
Чи є на цей товар?
Цей телефон за той.
Чи можна купити ?
Є щось за цю ціну?
Я цей телефон.
Цей розмір мені .
Яка між ними?
Це занадто !
Дякую, я ще .
товар найдешевший?
Мені подобається синій колір.

Smart Shopping

📝Quiz

Як ввічливо сказати, що цей товар кращий, але його ціна трохи вища?

Яку ввічливу фразу найкраще використати, щоб запитати поради у продавця?

Яке українське слово описує спеціальне зниження ціни на товари в магазині?

Як правильно перекласти: "I'll take this one because it suits me"?

Де в Україні зазвичай можна поторгуватися, щоб отримати вигідну ціну?

Що ви скажете продавцеві, якщо ціна на товар є занадто високою?

Яке слово означає розпродаж літніх або старих товарів у кінці сезону?

Як звучить коротка фраза, коли ви точно вирішили купити товар?

Як ввічливо відмовитися, якщо ви ще не готові зробити покупку?

Яка фраза описує спеціальну рекламну подію зі зниженими на час цінами?

Як сказати продавцеві, що новий одяг ідеально підходить вам за розміром?

Яким словом називають товар із гарним співвідношенням ціни та якісної роботи?

Shopping Rules

⚖️True or False

«Порекомендуєте» is a polite way to ask for advice.

Negotiation is common at markets.

«Знижка» means "quality."

«Я подумаю» is a polite way to decline.

«Візьму» means "I'll take."

Negotiation is expected in supermarkets.

«Занадто дорого» = too expensive.

«Краще» and «дешевше» are comparative adverbs.

«Акція» means "action."

Asking «Чи є знижка?» is acceptable.

«Ринок» means "market."

«Вартість» means "discount."

Positive vs Negative Shopping Responses

📊Group Sort

Positive Decision (Позитивне рішення)

Drop words here

Negative Decision (Негативне рішення)

Drop words here

Shopping Sentences

🧩Build the Sentence
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...

Виправте помилки в покупках

🔍Find and Fix
Step 1: Find the error

Що ви рекомендуєш мені купити?

Step 1: Find the error

Цей товар дешевий за той.

Step 1: Find the error

Я беру цей телефон завтра.

Step 1: Find the error

Є щось кращий за це?

Step 1: Find the error

Це занадто дорогий для мене!

Step 1: Find the error

Мені більший подобається цей колір.

Shopping Dialogue at the Center

📝Complete the Passage

— Добрий день! Чим можу вам ? — Я новий смартфон. Що ви порадите мені для роботи? — Ось цей варіант дуже популярний. Він набагато , але він трохи за інші моделі. — А чи у вашому магазині щось дешевше? — Так, звичайно. Подивіться на ці моделі. Вони трохи , але якість екрана тут трохи . — Яка точна в ціні між цими двома смартфонами? — Близько трьох тисяч . Сьогодні у нас якраз діє вигідна . — Дякую, я ще трохи і, можливо, повернуся пізніше.

Find Comparison Words

🎯Mark the Words

Click on COMPARISON words.

Цей телефон кращий, але дорожчий. Є щось дешевше? Мені більше подобається синій. Який найдешевший? Яка різниця? Цей вигідніший. Якість краща. Порівняйте ціни!

Translate Shopping Phrases

🇺🇦Translate to Ukrainian
This one is better, but more expensive.
What do you recommend?
Is there a discount?
This is too expensive.
I'll take this one.
This suits me.

📚 Vocabulary

WordIPAEnglishPOSGenderNote
ціна/t͡sinˈa/pricenounж
знижка/znˈɪʒka/discountnounж
чек/t͡ʃɛk/receipt, billnounч
решта/rˈɛʃta/change (money back)nounж
готівка/ɦotˈiʋka/cashnounж
карта/kˈarta/cardnounж
цінник/t͡sinnˈɪk/price tagnounч
кошик/kɔʃˈɪk/basket, shopping cartnounч
замовлення/zamɔʋlˈɛnnja/ordernounс
доставка/dɔstˈaʋka/deliverynounж
відгук/ʋidɦˈuk/review, feedbacknounч
наявність/najaʋnˈistʲ/availabilitynounж
порекомендувати/pɔrɛkɔmɛnduˈʋatɪ/to recommend (perfective)verb
купити/kuˈpɪtɪ/to buy (perfective)verb
різниця/riznˈɪt͡sja/differencenounж
виробник/ʋɪrˈɔbnɪk/manufacturer, producernounч
надійний/nadˈijɪnɪj/reliableadj
бренд/brɛnd/brandnounч
дешевший/dɛʃˈɛʋʃɪj/cheaperadj
дорого/dˈɔrɔɦɔ/expensive, expensivelyadv
підходити/pidxɔˈdɪtɪ/to suit, to fitverb
подумати/pɔduˈmatɪ/to think (perfective)verb
базар/bazˈar/market, bazaarnounч
супермаркет/supɛrmarkˈɛt/supermarketnounч
ринок/rˈɪnɔk/marketnounч
солодкий/sɔlˈɔdkɪj/sweetadj
свіжий/sʋˈiʒɪj/freshadj
торгуватися/tɔrɦuʋˈatɪsja/to bargain, to haggleverb
еко-торбинка/ɛkɔ-tɔrbˈɪnka/eco-bagnounж
пакет/pakˈɛt/packet, package, plastic bagnounч
крамниця/kramnˈɪt͡sja/shop, storenounж
товар/tɔʋˈar/goods, productnounч
вибирати/ʋɪbɪrˈatɪ/to choose, to selectverb
варіант/ʋarˈiant/variant, optionnounч
оформити/ɔfɔrmˈɪtɪ/to place (an order), to formalize (perfective)verb
кращий/krˈaʃt͡ʃɪj/betteradj
найдешевший/najdɛʃˈɛʋʃɪj/the cheapestadj
найпопулярніший/najpɔpulˈjarnijʃɪj/the most popularadj
швидкий/ʃʋˈɪdkɪj/fast, quickadj
акція/ˈakt͡sija/sale, promotion, actionnounж
розпродаж/rɔzprˈɔdaʒ/clearance salenounч
якість/jakˈistʲ/qualitynounж
вартість/ʋˈartistʲ/cost, valuenounж
вигідний/ʋˈiɦidnɪj/profitable, advantageousadj
порівнювати/pɔriʋnˈjuʋatɪ/to compareverb
рекомендувати/rɛkɔmɛnduˈʋatɪ/to recommendverb
радити/radˈɪtɪ/to adviseverb
пропонувати/prɔpɔnuˈʋatɪ/to offer, to proposeverb
краще/krˈaʃt͡ʃɛ/better (adverb)adv
взяти/ʋzjatˈɪ/to take (perfective)verb
преміум/prɛmˈium/premiumnounч
ввічливий/ʋʋˈit͡ʃlɪʋɪj/politeadj
відмова/ʋidmˈɔʋa/refusalnounж
брати/brˈatɪ/to take (imperfective)verb
гривня/ɦrˈɪʋnja/hryvnia (Ukrainian currency)nounж
гроші/ɦrɔʃˈi/moneynounpl
торговий/tɔrɦˈɔʋɪj/shopping, trade (adj)adj
центр/t͡sɛntr/centernounч
аптека/aptˈɛka/pharmacynounж
туфлі/tˈufli/shoesnounpl
черга/t͡ʃɛrɦˈa/queue, linenounж
точний/tˈɔt͡ʃnɪj/exact, preciseadj
традиційний/tradɪt͡sijˈnɪj/traditionaladj
інший/ˈinʃɪj/other, differentadj
готовий/ɦotˈɔʋɪj/readyadj
дивитися/dɪʋˈɪtɪsja/to look, to watchverb
використовувати/ʋɪkɔrɪstˈɔʋuʋatɪ/to useverb
вирішувати/ʋɪriˈʃuʋatɪ/to decide, to solveverb
економити/ɛkɔnˈɔmɪtɪ/to save (money), to economizeverb
знаходити/znaxˈɔdɪtɪ/to findverb
шукати/ʃukˈatɪ/to look for, to searchverb
невигідний/nɛʋˈiɦidnɪj/unprofitable, disadvantageousadj
ідеально/idɛˈalʲnɔ/ideally, perfectlyadv