I Think That...
Introduction / Вступ
Що ви думаєте про це? Ласкаво просимо до модуля, який навчить вас висловлювати власну позицію! На попередніх рівнях ми вчилися констатувати факти: «Небо синє» або «Це кава». Але на рівні A2 ви вже готові ділитися своїми думками, переконаннями та сумнівами. Мова — це не лише передача інформації, це засіб вираження вашого внутрішнього світу. Вміння сказати «Я вважаю, що...» або «На мою думку...» — ключ до інтеграції. Сьогодні ми навчимося бути не просто слухачами, а активними учасниками дискусії. Ви зможете ввічливо погоджуватися або аргументовано заперечувати.
Welcome to the module that teaches you how to express your personal stance! In earlier levels, we focused on stating facts and basic needs. But at the A2 level, you're ready to share your thoughts, beliefs, and doubts. Being able to share your opinion is a vital part of social communication. It moves you from being a passive observer to an active participant in conversations. Whether you are discussing a movie, a piece of news, or a simple daily choice, the ability to say "I think that..." or "In my opinion..." is essential. This module will equip you with the "opinion markers" and certainty modifiers needed to make your Ukrainian sound nuanced, professional, and authentic.
Що ви вивчите в цьому модулі:
- Як користуватися «магічним» сполучником що для поєднання ідей.
- Основні дієслова для вираження думки: думати, вважати, здаватися.
- Елегантні вставні конструкції: на мою думку, з мого погляду.
- Ступені впевненості: від «безумовно» до «можливо».
- Як ввічливо погоджуватися або не погоджуватися з іншими людьми в українському культурному контексті.
Presentation / Презентація
1. The Architecture of Opinion: The Connector «Що»
In English, we often drop the word «that». For example: «I think (that) he is right.» В українській мові слово що — це обов'язковий місток. Ви ніколи не повинні його пропускати! Без нього речення розпадається на частини. Якщо ви скажете «Я думаю він правий» без що, це звучить неприродно. Українці одразу помітять помилку.
Граматична формула. [Хто?] + [Дієслово думки] + що + [Думка].
Давайте розглянемо приклади використання цієї формули в різних ситуаціях.
- Я думаю, що цей фільм гарний. (I think that this movie is good.)
- Він каже, що ти правий. (He says that you are right.)
- Ми вважаємо, що це важливо. (We believe that this is important.)
- Вона каже, що погода чудова. (She says that the weather is wonderful.)
В українській граматиці ми завжди ставимо кому перед що, коли воно вводить нову частину речення. Це допомагає слухачеві та читачеві візуально і ритмічно відокремити вашу оцінку від самого факту. Без коми речення виглядає незграбно. Пам'ятайте цей знак пунктуації як невід'ємну частину структури думки!
2. Thinking vs. Believing: Choose Your Verb
Not all thoughts carry the same weight. Ukrainian has different verbs to express how deeply you believe something. The verb you choose indicates your level of certainty and commitment to your opinion.
Не всі думки однакові. В українській мові ми використовуємо різні дієслова, щоб показати глибину нашого переконання. Вибір дієслова вказує на те, наскільки ми впевнені у своїй думці. Розглянемо три основні дієслова для вираження думок.
-
Думати (to think): нейтральний процес мислення. Це найпростіше дієслово для повсякденного вживання. «Я думаю, що зараз восьма година». Використовуйте його для звичайних міркувань та здогадок.
-
Вважати (to believe / consider): вказує на вашу сталу позицію або переконання. Це дієслово має більшу вагу. «Я вважаю, що освіта — це важливо». Воно підкреслює серйозність вашої позиції. Це слово часто чується в офіційних дискусіях та дебатах.
-
Здаватися (to seem): вказує на суб'єктивне відчуття. «Мені здається, що буде дощ». Ця конструкція найбільш обережна. Вона дозволяє висловити думку без категоричності. Зверніть увагу на особливість: ми кажемо мені здається, а не «я здаюся»!
3. Degrees of Certainty (Ступені впевненості)
How sure are you? Use these words to modify your opinion. These certainty modifiers are essential for nuanced communication. In Ukrainian conversation, expressing the right degree of certainty shows social awareness and linguistic maturity.
Українська мова має багатий набір слів для вираження різних рівнів упевненості. Ці слова допомагають вашій думці звучати точніше та природніше.
-
Безумовно (Definitely / Certainly): 100% confidence. Це слово не залишає місця для сумнівів. «Безумовно, Київ — красиве місто». Використовуйте його для абсолютної впевненості.
-
Напевно (Probably): high confidence. Ви майже впевнені, але залишаєте маленький простір для помилки. «Напевно, він прийде сьогодні». Це найчастіше вживане слово для вираження високої, але не абсолютної впевненості.
-
Можливо (Maybe / Perhaps): low confidence. Ви не впевнені і визнаєте це. «Можливо, завтра буде дощ». Це слово робить вашу позицію м'якою та обережною. Воно ідеально підходить для ситуацій невизначеності.
-
Очевидно (Obviously): based on visible facts. Це слово вказує на те, що факт є видимим для всіх. «Очевидно, що вона втомилася». Використовуйте його, коли ситуація зрозуміла без пояснень.
4. Introductory Phrases (Вставні конструкції)
Native speakers love starting sentences with these to sound more sophisticated. These parenthetical expressions add a layer of courtesy and professionalism to your speech. They signal that you understand the distinction between objective facts and personal viewpoints. Mastering these phrases will elevate your conversational Ukrainian significantly.
Ці фрази роблять вашу мову більш ввічливою та професійною. Вони показують, що ви розумієте різницю між фактом та особистою думкою. Коли ви використовуєте вставні конструкції, ваша українська звучить зріло та інтелігентно.
-
На мою думку, ... (In my opinion, ...): найпопулярніша фраза для вираження власної позиції. «На мою думку, ця книга дуже цікава». Використовуйте її в будь-якій ситуації.
-
З моєї точки зору, ... (From my point of view, ...): більш формальна фраза. Вона підкреслює вашу індивідуальну перспективу. «З моєї точки зору, рішення правильне». Це слово часто чується в професійному середовищі.
-
Особисто я вважаю, що... (Personally, I believe that...): підкреслює суб'єктивний характер думки. «Особисто я вважаю, що треба почати раніше». Ця конструкція показує, що ви розумієте можливість інших думок.
Practice / Практика
1. The Opinion Bridge (Побудуйте «що»)
Convert these facts into opinions using the provided verb.
- Київ великий. (Я думаю) -> Я думаю, що Київ великий.
- Поїзд швидкий. (Мені здається) -> Мені здається, що поїзд швидкий.
- Це добра ідея. (Він вважає) -> Він вважає, що це добра ідея.
2. Certainty Ladder (Рівень впевненості)
Choose the word that fits the context.
- Ти правий, це ___ важливе питання. (100%) -> безумовно
- Я не знаю точно, але ___ він прийде. (50%) -> можливо
- Вона ___ запізниться, бо затор великий. (80%) -> напевно
3. Agreement & Disagreement (Згода та незгода)
Respond to the statement: «Україна — найкраща країна для подорожей!»
- Agree (female): Я згодна, це безумовно так!
- Disagree politely: На мою думку, є й інші цікаві країни.
- Agree (male): Я згоден, я вважаю так само.
Remember: «Я згоден» (masculine) vs. «Я згодна» (feminine). This applies to many adjectives used in debates. Paying attention to this small detail instantly improves your perceived level of fluency!
Having an opinion is good, but being able to express it politely is better. In Ukrainian culture, a strong opinion is respected, but it should be framed with phrases like «На мою думку» to show you are open to dialogue. Ваша думка — це ваш голос у світі!
Dialogues / Діалоги
Discussing a New Project (Дискусія про проект)
Борис: Андрію, що ти думаєш про нашу нову ідею? (Andriy, what do you think about our new idea?) Андрій: На мою думку, проект дуже цікавий, але можливо занадто дорогий. (In my opinion, the project is very interesting, but maybe too expensive.) Борис: Я не згоден. Я вважаю, що ми швидко отримаємо результат. (I disagree. I believe that we will quickly get a result.) Андрій: З твого погляду це так, проте я думаю, що нам потрібен план «Б». (From your point of view it is so, however I think that we need a plan B.) Борис: Безумовно, ти правий. Давай обговоримо це завтра. (Certainly, you are right. Let's discuss it tomorrow.)
Ukrainians can be quite passionate in debates, especially about politics or history. However, using formal markers like «Вважаю» and «На мою думку» acts as a safety valve. It signals that you are expressing a personal view, not attacking the other person's reality. When in doubt, start with «Мені здається...» — it’s the softest way to disagree.
📋 Summary / Підсумок
У цьому модулі ми навчилися висловлювати себе:
- Опанували сполучник що як обов'язковий місток для думок.
- Розрізнили дієслова думати, вважати та здаватися.
- Вивчили вставні фрази для професійного звучання.
- Навчилися регулювати впевненість словами безумовно, напевно, можливо.
- Потренувалися ввічливо погоджуватися та заперечувати.
Being able to formulate and share your perspective is a landmark of the A2 level. You are no longer just asking for directions; you are engaging in the exchange of ideas. Your voice in Ukrainian now has weight, nuance, and character!
Need More Practice?
Подумайте про фільм, який вам подобається. Запишіть три речення про нього, використовуючи різні конструкції: «Я думаю, що...», «На мою думку...», «Мені здається, що...». Потім спробуйте «посперечатися» із собою: «Хоча фільм довгий, він безумовно цікавий». Практикуйтеся щодня, даючи оцінку речам навколо вас. Удачі у ваших майбутніх дискусіях!
🎯 Activities
Opinion Expressions (Concept: Semantic Pairing)
Express Opinions (Concept: Contextual Usage)
— Олесю, що ти [:1] про нашу подорож до Львова? — На [:2] думку, це чудова ідея! Але мені [:3], що квитки на поїзд занадто дорогі. Може, краще поїхати автобусом? — Я цілком [:4] з твоєю думкою про ціну. Але автобус їде дуже довго. Крім того, мені здається, що поїзд зручніший. Ви [:5], це [:6] найкраще. — Тоді купуємо квитки на поїзд. А коли нам краще їхати — у суботу чи неділю? Я вважаю, [:7] краще в суботу. [:8] чи ми встигнемо підготуватися до неділі. — Я не [:9], що в суботу добре. У нас ще багато справ. Але моя сестра [:10], що в суботу вона може допомогти нам. — На [:11] погляд, тоді суботa — гарний варіант. Ми [:12], що все буде добре. [:13], ми навіть встигнемо відвідати музей!
Understanding Opinions (Concept: Logical Deduction)
Як найчастіше висловлюють свою думку в українській мові нейтрально?
Який відмінок використовують після «На думку...» для власника думки?
Що означає фраза «Ви абсолютно праві» у дискусії?
Який саме емоційний відтінок значення вносить у розмову українська корисна фраза сумніву «Навряд чи»?
Чи змінюють час дієслова, коли звітують про свою думку?
Що саме ви хочете передати близькому другу, коли вживаєте вступну фразу «Мені здається»?
Яка форма прикметника «Згоден» (Agree) є граматично правильною для жінки, яка висловлює свою згоду?
У якій саме життєвій ситуації найбільш доречно вживати офіційне дієслово «Я вважаю, що...»?
Як правильно та природно сказати "I think so too" українською мовою в щоденній розмові?
Що саме ви хочете повідомити, коли кажете «Ви помиляєтеся» під час гарячої суперечки на роботі?
Чи можна часто починати власну думку зі слова «Можливо...» для пом'якшення загального тону?
Яке слово найкраще перекладає термін "opinion" у фіксованій конструкції «на мою думку»?
Opinion Rules (Concept: Concept Validation)
«Я згоден» should be used by a woman.
«Я думаю, що» means "I think that".
«Навряд чи» expresses total certainty.
«На мою думку» acts as a parenthetical phrase.
You should shift tenses to the past when sharing someone's opinion.
«Вважати» is more formal than «думати».
«Ви праві» means "You are left".
Opinions in Ukraine are often discussed deeply at night.
Agree vs Disagree (Згода чи Незгода) (Concept: Semantic Categorization)
Agreement (Згода)
Disagreement (Незгода)
Opinion Sentences (Concept: Syntax Integrity)
Fix the Expression (Concept: Critical Proofreading)
Я згодна з братом.
На мій думку, це добре.
Я думати, що він прийде.
Це навряд, що він знає.
Я вважаю, чи він правий.
Ви помилка, це не так.
Opinion Exchange (Concept: Contextual Application)
Complete the conversation about the new project. **Анна:** мою думку, цей проект дуже перспективний. **Іван:** Я не . Мені , що він занадто дорогий. **Анна:** Але директор , що ми отримаємо прибуток. **Іван:** чи це станеться так швидко. **Анна:** Ви , Іване. Ми вже провели аналіз ринку. **Іван:** Можливо. Але я все одно , що треба бути обережними. **Анна:** Я з вами, що ризики є. Але я , що вони мінімальні. **Іван:** Я так не думаю. Проте, спробувати варто. **Анна:** так! Давайте почнемо роботу.
Find Opinion Expressions (Concept: Pattern Recognition)
Клацніть на слова, що відповідають критерію.
Я думаю, що це добре. На мою думку, це важливо. Мені здається, ви помиляєтеся. Я вважаю, що час іти. Я не певний у цьому. Ви праві! Навряд чи це допоможе. Я згоден з вами. Я теж так думаю.
English to Ukrainian (Concept: Cross-Linguistic Transfer)
📚 Vocabulary
| Word | IPA | English | POS | Gender | Note |
|---|---|---|---|---|---|
| думати | /ˈdumatɪ/ | to think | verb | ||
| вважати | /vvaˈʒatɪ/ | to believe, to consider | verb | ||
| здаватися | /zdaˈvatɪsja/ | to seem | verb | ||
| здається | /ˈzdajetsʲa/ | it seems, apparently | verb | ||
| думка | /ˈdumka/ | thought, opinion | noun | ж | |
| моєї | /moˈjeji/ | my (genitive feminine) | pron | ||
| точки | /ˈtot͡ʃkɪ/ | point (genitive) | noun | ж | |
| погляд | /ˈpohljad/ | view, point of view | noun | ч | |
| що | /ʃt͡ʃo/ | that (conjunction) | conj | ||
| безумовно | /bɛzuˈmovnoʹ/ | certainly, definitely | adv | ||
| напевно | /naˈpɛvno/ | probably, surely | adv | ||
| можливо | /ˈmoʒlɪvo/ | maybe, perhaps, possibly | adv | ||
| очевидно | /ot͡ʃɛˈvɪdno/ | obviously, apparently | adv | ||
| погоджуватися | /pohoˈdʒuvatɪsja/ | to agree | verb | ||
| заперечувати | /zapɛˈrɛt͡ʃuvatɪ/ | to deny, to disagree, to object | verb | ||
| згода | /ˈzhoda/ | agreement, consent | noun | ж | |
| незгода | /nɛˈzhoda/ | disagreement | noun | ж | |
| правий | /ˈpravɪj/ | right, correct | adj | ||
| неправда | /nɛˈpravda/ | untruth, falsehood | noun | ж | |
| переконання | /pɛrɛkoˈnannja/ | conviction, belief | noun | с | |
| переконливий | /pɛrɛˈkonlɪvɪj/ | convincing | adj | ||
| особисто | /oˈsobɪsto/ | personally | adv | ||
| сумнів | /ˈsumniv/ | doubt | noun | ч | |
| сумніватися | /sumˈnivatɪsja/ | to doubt | verb | ||
| впевнений | /vpɛvˈnɛnɪj/ | sure, certain, confident | adj | ||
| впевненість | /vpɛvˈnɛnistʲ/ | confidence, certainty | noun | ж | |
| відчуття | /vidˈt͡ʃuttja/ | feeling, sensation | noun | с | |
| позиція | /poˈzɪt͡sija/ | position, stance | noun | ж | |
| аргумент | /arhuˈmɛnt/ | argument, point | noun | ч | |
| обговорювати | /obhovoˈrjuvatɪ/ | to discuss | verb | ||
| дискусія | /dɪsˈkusija/ | discussion, debate | noun | ж | |
| гадати | /haˈdatɪ/ | to think, to suppose | verb | ||
| мою | /moˈju/ | my (accusative feminine) | pron | ||
| зору | /ˈzoru/ | view (genitive of погляд) | noun | ч |