Technology and Media
Вступ
Який ваш найкращий гаджет? Ви часто сидите в інтернеті? Де ви читаєте новини? Скільки часу ви проводите за смартфоном щодня?
Сьогодні технології всюди — у роботі, навчанні, спілкуванні. Ми працюємо онлайн, спілкуємося в чатах і читаємо новини на смартфоні. Україна — це сучасна цифрова країна з розвиненим ІТ-сектором.
Technology connects the modern world. In this module, you'll learn to talk about your devices, internet habits, and media consumption in Ukrainian. From downloading files to liking posts, you will master essential digital vocabulary for everyday life.
Grammar Focus: You'll practice using the instrumental case with devices (працювати за комп'ютером, друкувати на клавіатурі), aspect distinctions for digital actions (завантажити perfective vs завантажувати imperfective), and motion verbs for online navigation (зайти на сайт, вийти з програми). You'll also learn preposition patterns for digital spaces (в інтернеті, на вебсайті).
Забудьте стереотип про нескінченні черги та папери! Україна — світовий лідер у цифровому урядуванні. Додаток Дія дозволяє громадянам мати цифрові паспорти, сплачувати податки та отримувати послуги через смартфон. Україна стала першою країною, яка прирівняла цифрові паспорти до фізичних!
Граматика
Пристрої
Ми використовуємо різні гаджети щодня. (We use various gadgets every day.)
Grammar note: When describing working WITH a device or being situated AT a workstation, Ukrainian uses the instrumental case with specific prepositions. За + instrumental means "at" or "behind" a station (сидіти за комп'ютером = sitting at the computer). Note how the ending of the noun changes to reflect this relationship. If you are describing an action occurring ON a surface, use на + locative (друкувати на клавіатурі = to type on the keyboard). To describe the medium through which you experience something, use через + accusative (слухати через навушники = to listen through headphones). Understanding these three distinct patterns will help you describe your digital workspace accurately.
| Українська | Англійська | Де та як використовуємо |
|---|---|---|
| комп'ютер | computer | Я працюю за комп'ютером у офісі. |
| ноутбук | laptop | Я беру ноутбук у кафе та працюю там. |
| смартфон | smartphone | Він не може жити без смартфона навіть годину! |
| планшет | tablet | Діти грають на планшеті та дивляться мультфільми. |
| екран | screen | Екран дуже яскравий — мені важко дивитися. |
| клавіатура | keyboard | Це зручна клавіатура для швидкого друку. |
| мишка | mouse | Де моя мишка? Не можу її знайти! |
| навушники | headphones | Я слухаю музику через навушники в метро. |
Note that комп'ютер, ноутбук, смартфон, and планшет are all masculine nouns. Навушники is always plural, like "headphones" in English. In Ukrainian, many technical terms are borrowed from English but adapted to our grammatical rules. This makes them easier to recognize, but you must still pay attention to their gender and case endings!
Інтернет та онлайн (Internet & Online)
Digital space prepositions: Use в/у + locative for abstract digital spaces (в інтернеті, у мережі) but на + locative for specific sites/platforms (на вебсайті, на форумі, на Фейсбуці). These patterns parallel physical location prepositions but applied to virtual spaces.
| Українська | Англійська | Приклад використання |
|---|---|---|
| інтернет | internet | У нас дома швидкий інтернет — 100 мегабіт! |
| вебсайт | website | Це корисний вебсайт з рецептами. |
| посилання | link | Надішли мені посилання на цю статтю, будь ласка. |
| пароль | password | Мій пароль дуже надійний та складний. |
| мережа | network | Соціальна мережа змінила наше спілкування. |
| зв'язок | connection | Тут поганий зв'язок — інтернет не працює. |
| онлайн/офлайн | online/offline | Він зараз онлайн — можеш йому написати. |
Чи знаєте ви, що перший комп'ютер у континентальній Європі побудували у Києві? У 1951 році Сергій Лебедєв створив МЕСМ. Пізніше Віктор Глушков заснував Інститут кібернетики в Києві, піонер ранніх концепцій інтернету та цифрової економіки. Київ має глибоке кібернетичне коріння!
Медіа та контент (Media & Content)
| Українська | Англійська | Що робимо з цим |
|---|---|---|
| новини | news | Я читаю новини вранці за кавою. |
| стаття | article | Цікава стаття про українську історію. |
| блог | blog | Вона пише популярний блог про моду. |
| блогер | blogger | Відомий український блогер має мільйон підписників. |
| подкаст | podcast | Я слухаю подкаст про науку в машині. |
| відео | video | Смішне відео з котиком зібрало мільйон переглядів. |
| коментар | comment | Залиште коментар під цим постом! |
| лайк | like | Постав лайк, якщо тобі сподобалось! |
Соціальні мережі та додатки (Social Media & Apps)
Ми проводимо багато часу в соціальних мережах. Це наш спосіб спілкуватися та дізнаватися про світ. В Україні найбільш популярні такі платформи, як Телеграм, Інстаграм та Фейсбук. Кожна мережа має свої особливості.
| Українська | Англійська | Приклад |
|---|---|---|
| акаунт | account | Мені потрібно створити новий акаунт. |
| підписник | subscriber | У цього каналу вже десять тисяч підписників! |
| сповіщення | notification | Вимкни сповіщення, якщо хочеш відпочити. |
| додаток | app/application | Цей додаток для вивчення мов дуже корисний. |
| чат | chat | Ми спілкуємося в робочому чаті щодня. |
| повідомлення | message/text | Я надіслав тобі повідомлення годину тому. |
| стрічка | feed | Я гортаю стрічку новин щохвилини. |
| профіль | profile | Твій профіль виглядає дуже професійно. |
Коли ви користуєтеся додатками, ви часто бачите кнопки «Увійти» (Log in) та «Зареєструватися» (Sign up). Також важливо знати, як змінити налаштування у вашому профілі. Цифрова приватність — це дуже важливо в сучасному світі. Завжди перевіряйте, хто може бачити ваші фото та пости!
Дієслова цифрової ери (Digital Age Verbs)
Aspect matters for digital actions: Download/upload actions have two forms — завантажити (perfective - downloaded once, complete) vs завантажувати (imperfective - downloading process, repeated downloads). Similarly, надіслати (perfective - sent) vs надсилати (imperfective - sending process). Choose aspect based on whether the action is completed or ongoing.
| Українська | Англійська | Приклад |
|---|---|---|
| шукати | to search | Я шукаю інформацію про українську граматику. |
| завантажувати | to download/upload | Він завантажує фільм з інтернету. |
| публікувати | to publish/post | Вона публікує фото своєї подорожі. |
| надсилати | to send | Я надсилаю тобі повідомлення через Телеграм. |
| коментувати | to comment | Ми коментуємо новини політики щодня. |
Хоча Фейсбук та Інстаграм популярні, Telegram критично важливий в Україні. Це не просто месенджер — це основне джерело новин, повітряних тривог та організації громади. Кожен має «ТГ»-канали, які читає щодня. Під час війни Телеграм став життєво важливим інструментом комунікації.
Практика
Діалог 1: Дистанційна робота — Андрій працює вдома
Андрій — програміст у великій українській ІТ-компанії. Через пандемію він працює вдома вже два роки. Його робоче місце дуже зручне та сучасне.
На столі стоїть потужний комп'ютер з двома великими екранами. Також є клавіатура з підсвіткою та безшумна мишка. Навушники завжди під рукою для онлайн-зустрічей.
Вранці, 9:00
Андрій вмикає ноутбук і заходить у робочий чат. Він наливає собі велику чашку чорної кави. Сонце світить крізь вікно, але Андрій дивиться тільки в монітор.
Андрій: (пише в чат) Привіт всім! Я онлайн. Готовий працювати! Як пройшли вихідні?
Оксана (менеджер): Доброго ранку, Андрію! Все супер. Перевір, будь ласка, пошту. Я надіслала тобі важливе посилання на новий проєкт. Там є технічне завдання.
Андрій: Вже дивлюся. (відкриває вебсайт) О, це цікаво! Це великий проєкт для медичної компанії. Коли треба це завершити?
Оксана: До п'ятниці. Також подивися коментарі клієнта під документом. Вони просять змінити дизайн головної сторінки.
Андрій працює весь день. Він пише код, завантажує файли на сервер, публікує оновлення. Якщо виникає питання, він шукає відповідь в інтернеті або надсилає повідомлення колегі. Він також слухає музику, щоб краще концентруватися.
Обід, 13:00
Андрій робить перерву на обід. Він їсть піцу і перевіряє свій смартфон. Він телефонує мамі через відеозв'язок.
Мама: Привіт, синку! Я рада тебе бачити. Як справи на роботі? Ти не занадто втомлюєшся?
Андрій: Добре, мамо. Все за планом. Багато роботи, але проєкт дуже цікавий.
Мама: А я не можу знайти той серіал, який ти мені радив минулого тижня... Я шукала на Ютубі, але там тільки трейлери.
Андрій: Зараз скину тобі пряме посилання в Телеграм. Просто клікни і дивись! Там є всі серії з українським дубляжем.
Мама: Дякую, дорогий! Ти завжди допомагаєш мені з цими гаджетами.
Увечері, 18:00
Робочий день закінчується. Андрій вимикає комп'ютер і закриває кришку ноутбука. Його очі трохи втомилися від яскравого екрана. Він бере навушники та йде на пробіжку в найближчий парк. Музика допомагає йому розслабитися після довгого дня. Він відчуває, що день пройшов продуктивно.
Без технологій він не може працювати. Але без спорту він не може жити! Це його ідеальний баланс.
Історія 2: Блогерка Оксана — Від хобі до кар'єри
Оксана Коваленко з Львова дуже любить готувати. Вона знає сотні рецептів галицької кухні. Три роки тому вона вирішила створити власний блог про українську їжу. Вона хотіла показати, що наша кухня — це не тільки борщ і вареники. Вона купила професійну камеру, якісний мікрофон та міцний штатив.
Перше відео було про традиційний борщ. Вона дуже хвилювалася перед камерою!
Оксана: (говорить у камеру) Всім привіт! Мене звати Оксана, і сьогодні ми будемо варити справжній український борщ за рецептом моєї бабусі!
Вона готувала, знімала кожну деталь, пояснювала кожен крок. Потім Оксана три години монтувала відео на своєму новому ноутбуці. Треба було вибрати приємну музику, додати субтитри для іноземців, написати довгий опис.
Вона нарешті опублікувала відео на Ютубі. Перший день — тільки 50 переглядів. Оксана була розчарована і думала, що це нікому не цікаво.
Але наступного ранку вона перевірила коментарі і побачила багато сповіщень:
— «Дякую за рецепт! Вперше зварила борщ — вийшло дуже смачно! Моя родина в захваті!»
— «Які гарні пояснення! Ваша українська мова така мелодійна. Підписуюся на ваш канал!»
— «Нарешті знайшов справжній український рецепт, а не російську підробку! Лайк від мене!»
Оксана була щаслива як ніколи! Вона відразу відповіла на всі коментарі та поставила серця-лайки. Вона зрозуміла, що її робота важлива для людей.
Звичайно, були й негативні коментарі від анонімів:
— «Це не справжній борщ! Там забагато буряка!» — написав якийсь «Експерт123».
Але Оксана не засмутилася. Вона знає стару істину: хейтери завжди будуть там, де є успіх. Вона просто заблокувала цей акаунт і пішла готувати смачні вареники для наступного відео.
Сьогодні, через три роки, у її каналу вже 200 тисяч підписників. Вона заробляє гарні гроші на своєму блозі, рекламі та подкастах. Її маленьке хобі стало справою всього життя!
Український сегмент YouTube та Instagram швидко росте. Багато українських блогерів популярні в усьому світі: від кулінарних каналів до тревел-влогів. Під час війни українські блогери стали важливим джерелом правдивої інформації для світу.
Історія 3: Бабуся Галина онлайн — Ніколи не пізно вчитися!
Галині 68 років. Вона живе в невеликому місті на Полтавщині. Її онук Максим приїхав у гості та приніс подарунок — новий планшет.
Максим: Бабусю, це для тебе! Тепер ти будеш сучасною!
Галина: О, Максиме! Але я не розумію цих технологій...
Максим: Я тебе навчу! Дивись, це дуже просто.
Вони сідають за стіл. Максим показує, як увімкнути планшет, як створити логін та пароль.
Максим: Бабусю, це твій логін — «BabusiaHalyna». А це твій пароль. Запиши його!
Галина: А як знайти рецепт моїх улюблених пампушок?
Максим: Легко! Відкриваєш вебсайт Google і пишеш «пампушки рецепт».
Галина швидко вчиться. Через тиждень вона вже має профіль у Фейсбуці. Вона публікує фото своїх пирогів та вареників. Сусіди та друзі пишуть їй гарні коментарі:
— «Галино, які гарні пиріжки! Поділися рецептом!»
— «Красуня! Лайк!»
Тепер Галина кожен день читає новини, слухає подкасти про садівництво, дивиться відео про в'язання. Вона навіть спілкується з підругами через відеозв'язок!
— Технології — це цікаво! — каже вона. — Навіть якщо тобі майже 70!
📋 Підсумок
Сьогодні ви вивчили важливі слова про технології та медіа! Тепер ви знаєте:
✅ Пристрої: комп'ютер, ноутбук, смартфон, планшет, екран, клавіатура, мишка, навушники
✅ Інтернет: вебсайт, посилання, пароль, мережа, зв'язок, онлайн/офлайн
✅ Медіа: новини, стаття, блог, подкаст, відео, коментар, лайк
✅ Дієслова: шукати, завантажувати, публікувати, надсилати
Ви можете розповісти про свої гаджети та описати інтернет-звички українською!
💡 Цифрова грамотність у сучасному світі
Технології — це інструмент. Використовуйте їх розумно! Читайте новини з перевірених джерел, захищайте особисті дані, будьте обережні з незнайомцями онлайн. І пам'ятайте: реальне спілкування завжди краще за віртуальне!
Практикуйте нові слова щодня: розкажіть друзям про ваш найкращий вебсайт, опишіть свій смартфон, обговоріть найкращий подкаст. Успіхів!
Need More Practice?
Try: «Я маю новий ноутбук. Я читаю новини онлайн щоранку. Мій найкращий блог про технології. Я слухаю подкасти в метро.»
🎯 Activities
Tech Quiz
Which device do you primarily use to type text on a computer?
Where can you usually read the latest news articles online?
What fits easily in your pocket and makes calls?
What security code do you need to log in to an account?
Who is a person that writes articles or posts online regularly?
Which action means transferring a file from the internet to your device?
How do you listen to music without disturbing other people?
What do you click to go to another webpage?
Digital Terms
Tech Sentences
Андрій прийшов на роботу і спочатку забув свій _. Він попросив колегу: "Надішли мені _ на той файл." Босс купив новий _ для офісу. Секретарка пише цікавий _ про роботу. Разом ми читаємо _ в інтернеті під час перерви. Раптом у Андрія розбився _ телефона. Він не міг _ файл з інтернету. Колега порадив: "Це мій улюблений _ для ремонту." Андрій питає: "Ти читав цю _ про техніку?" У офісі часто поганий _. Босс завжди _ і все бачить. Колега жартує: "Постав мені _ за допомогу!"
Tech Facts
«Мишка» is an animal and a computer device.
«Новини» is a singular noun.
«Завантажувати» means to delete.
Ukrainians use Telegram for news frequently.
«Скріншот» is used in Ukrainian.
Diia (Дія) is a paper document.
«Навушники» is always plural.
«Пароль» usually needs to be secret.
First computer in continental Europe was built in Paris.
«Публікувати» means to read.
A «блогер» writes blogs or makes vlogs.
Wifi is «вайфай» in Ukrainian.
Hardware vs Software
Groups
Items
Digital Sentences
Fix the Tech
Я читаю новина.
Він купив комп'ютера.
Вона пише блогу.
Я шукаю інформація.
Ми дивимося фільма.
Надішли посилання в чаті.
Я забула свій логіну.
Він сидить на інтернеті.
У мене немає смартфон.
Я пишу коментар палець.
Екран телефон розбитий.
Я слухаю музика.
Digital Morning
Мій ранок починається зі . Я вимикаю будильник на . Потім я перевіряю і читаю . Я п'ю каву і гортаю в Інстаграмі. Мені подобається одна про подорожі. Я ставлю . Потім я вмикаю і починаю працювати . Сьогодні треба написати для сайту. Ввечері я вимикаю і лягаю спати. Без ніяк.
Find the Gadgets
Клацніть на слова, що відповідають критерію.
Я люблю свій смартфон. Це мій головний гаджет. Вдома у мене є ноутбук і планшет. Я люблю грати в ігри на планшеті. Для роботи мені потрібен комп'ютер. У нього великий екран і зручна клавіатура. Я також маю бездротові навушники. Техніка допомагає мені бути онлайн.
Choose Best Word
I need to enter my...
Click on the...
Read the...
Connect to the...
Send a...
Watch a...
Write a...
Buy a...
Search in...
Charge the...
Listen to a...
Work...
Technology Fill-In
📚 Vocabulary
| Word | IPA | English | POS | Gender | Note |
|---|---|---|---|---|---|
| безшумний | /bɛzʃˈumnɪj/ | noiseless, silent | adj | ||
| блогер | /blˈɔɦɛr/ | blogger | noun | ||
| блогерка | /blɔɦɛrka/ | blogger (female) | noun | ж | |
| в'язання | /ʋjazˈannja/ | knitting, tying | noun | с | |
| вебсайт | /ʋɛbsˈajt/ | website | noun | ч | |
| вимикати | /ʋɪmɪkatɪ/ | to turn off | verb | ||
| вмикати | /ʋmɪkˈatɪ/ | to turn on | verb | ||
| відеозв'язок | /ʋidɛɔzʋjazˈɔk/ | video communication | noun | ч | |
| віртуальний | /ʋirtuˈalʲnɪj/ | virtual | adj | ||
| гаджет | /ɦadʒɛt/ | gadget | noun | ч | |
| дистанційний | /dɪstant͡sˈijnɪj/ | remote, distance (adj) | adj | ||
| друкувати | /drukuʋˈatɪ/ | to print | verb | ||
| завантажувати | /zaʋantˈaʒuʋatɪ/ | to load, to download (imperfective) | verb | ||
| знімати | /znimˈatɪ/ | to take off, to film, to rent (imperfective) | verb | ||
| клавіатура | /klaʋiatˈura/ | keyboard | noun | ж | |
| клікнути | /kliknutɪ/ | to click | verb | ||
| красуня | /krasˈunja/ | beauty (woman) | noun | ж | |
| лайка | /lˈajka/ | swearing, abuse, husky (dog) | noun | ж | |
| логін | /lɔɦˈin/ | login | noun | ч | |
| мишко | /mˈɪʃkɔ/ | Myshko (name) | noun | ч | |
| монтувати | /mɔntuʋˈatɪ/ | to edit, to assemble | verb | ||
| мікрофон | /mikrɔfˈɔn/ | microphone | noun | ч | |
| навушник | /naʋˈuʃnɪk/ | earphone, headphone | noun | ||
| нескінченний | /nɛskint͡ʃˈɛnnɪj/ | infinite, endless | adj | ||
| онлайн-зустріч | /ɔnlajn-zˈustrit͡ʃ/ | online meeting | noun | ||
| офлайн | /ɔflajn/ | offline | noun | ч | |
| пандемія | /pandɛmˈija/ | pandemic | noun | ж | |
| пароль | /parˈɔlʲ/ | password | noun | ч | |
| пироги | /pɪrɔɦˈɪ/ | pies, vareniki (dialectal) | noun | ||
| пиріжки | /pɪriʒkˈɪ/ | small pies | noun | ||
| планшет | /planʃˈɛt/ | tablet | noun | ч | |
| податок | /pɔdˈatɔk/ | tax | noun | ||
| прирівняти | /prɪriʋnˈjatɪ/ | to equate, to level | verb | ||
| пробіжка | /prɔbˈiʒka/ | jogging, run | noun | ж | |
| профіль | /prˈɔfilʲ/ | profile | noun | ч | |
| підписник | /pidpɪsnɪk/ | subscriber | noun | ||
| підругама | /pidruɦama/ | girlfriends | noun | ж | |
| підсвітка | /pidsʋitka/ | backlight, illumination | noun | ж | |
| садівництво | /sadiʋnˈɪt͡stʋɔ/ | gardening | noun | с | |
| сегмент | /sɛɦmˈɛnt/ | segment | noun | ч | |
| сервер | /sˈɛrʋɛr/ | server | noun | ч | |
| скинути | /skˈɪnutɪ/ | to throw off, to drop, to send (slang) | verb | ||
| смартфон | /smartfˈɔn/ | smartphone | noun | ч | |
| сплачувати | /splˈat͡ʃuʋatɪ/ | to pay (imperfective) | verb | ||
| стереотип | /stɛrɛɔtˈɪp/ | stereotype | noun | ч | |
| субтитр | /subtˈɪtr/ | subtitle | noun | ||
| телеграм | /tɛlɛɦrˈam/ | Telegram | noun | ч | |
| тревела-влог | /trɛʋɛla-ʋlɔɦ/ | travel vlog | noun | ||
| урядування | /urjaduʋˈannja/ | governance | noun | с | |
| фейсбук | /fɛjsbuk/ | noun | ч | ||
| хейтер | /xˈɛjtɛr/ | hater | noun | ||
| цифровий | /t͡sɪfrɔʋˈɪj/ | digital | adj | ||
| чат | /t͡ʃat/ | chat | noun | ||
| штатив | /ʃtatˈɪʋ/ | tripod | noun | ч | |
| ютуб | /jutub/ | YouTube | noun | ч | |
| інтернет-звичка | /intɛrnˈɛt-zʋɪt͡ʃka/ | internet habit | noun | ж |