Skip to main content

Health and Body

Introduction / Вступ

Як ви себе почуваєте? У вас щось болить? Ви часто хворієте?

Здоров'я — найважливіше у нашому житті. Від знання про тіло до візиту до лікаря — ця лексика допоможе вам у будь-якій ситуації.

Health vocabulary is essential for daily life, emergencies, and medical visits. In this module, you'll learn body parts, symptoms, medical terms, and how to describe your health condition in Ukrainian. You'll also master the critical verb болити (to hurt) and its grammar.

Grammar Focus: You'll master the special impersonal construction У + genitive + болить/болять + nominative (у мене болить голова, у неї болять ноги). You'll practice locative case for medical locations (у лікарні, в аптеці, у лікаря), genitive case for absence/lack (немає температури, без ліків), and instrumental case for means of treatment (лікуватися таблетками, мазати кремом).

🛡️ «Погана медицина?»

Хоча українська медицина потребує реформ, українські лікарі — одні з найкращих у світі. Багато українських медиків працюють у США, Канаді, Німеччині. Українські хірурги та кардіологи висококваліфіковані!


Presentation / Презентація

Частини тіла

Body part vocabulary notes: Body parts in Ukrainian have specific genders that affect adjective agreement. Голова (head), рука (arm/hand), нога (leg/foot), and спина (back) are feminine. Живіт (stomach) and зуб (tooth) are masculine. Серце (heart) and горло (throat) are neuter. Очі (eyes) and зуби (teeth) are always plural. This gender affects which form of болить/болять you use.

УкраїнськаАнглійськаПриклад використання
головаheadУ мене сильно болить голова після роботи.
рукаarm/handЯ зламав праву руку, коли падав на льоду.
ногаleg/footПісля бігу в мене болять ноги.
спинаbackВід сидіння за комп'ютером болить спина.
живітstomachУ мене болить живіт — мабуть, щось не те з'їв.
серцеheartСерце б'ється швидко після підйому сходами.
очіeyesУ неї красиві блакитні очі.
зуб (зуби)tooth/teethУ мене болить зуб — треба йти до стоматолога.
горлоthroatБолить горло — мабуть застуда.

Симптоми та хвороби

Describing symptoms: Use У + genitive + є/немає + nominative to describe symptoms: у мене є температура (I have fever), у мене немає температури (I don't have fever). The verb хворіти (to be sick) is imperfective and describes an ongoing state. For specific illnesses, use НА + accusative: хворіти на грип (be sick with flu), хворіти на застуду (have a cold).

УкраїнськаАнглійськаКоли це буває
хворітиto be sickЯ хворію вже три дні — температура та кашель.
більpainСильний біль у спині не дає спати.
температураfeverУ нього висока температура — 39 градусів!
нежитьrunny noseУ мене нежить та чихання весь день.
кашельcoughСухий кашель не проходить вже тиждень.
грипfluЦе не просто застуда — це справжній грип!
застудаcoldЗвичайна застуда пройде за 5-7 днів.
💡 КРИТИЧНО: дієслово «болить/болять»

Українське «болить» має особливу граматику:

Однина (one thing hurts):
У мене болить голова / спина / живіт / горло

Множина (many things hurt):
У мене болять ноги / очі / зуби

Запам'ятайте структуру:
У + родовий відмінок + болить/болять + називний відмінок
«У мене болить голова» (not «моя голова болить»)

Лікування

Medical location prepositions: Use ДО + genitive for visiting a person's office (іти до лікаря = go to the doctor, іти до стоматолога = go to the dentist). Use В/У + locative for being at a location (у лікарні = in the hospital, в аптеці = at the pharmacy). For treatment methods, use instrumental case: лікуватися таблетками (treat with pills), приймати ліки (take medicine).

УкраїнськаАнглійськаПриклад
лікарdoctorМені треба піти до лікаря завтра.
лікарняhospitalЙого положили в лікарню з апендицитом.
аптекаpharmacyВ аптеці можна купити ліки без рецепта.
лікиmedicineПриймай ці ліки три рази на день після їжі.
рецептprescriptionЛікар виписав рецепт на антибіотики.
таблеткаpill/tabletВізьми дві таблетки від головного болю.

Practice / Практика

Діалог: У лікаря — Марія застудилася

Марія погано почувається вже три дні. У неї високаtемпература, болить горло та кашель. Вона йде до сімейного лікаря.

Лікар: Доброго дня, Марійко! Що вас турбує?

Марія: Добрий день, докторе. Я погано себе почуваю. У мене болить горло, сильний кашель та температура.

Лікар: Скільки днів ви хворієте?

Марія: Вже три дні. Спочатку був нежить та чхання. Потім з'явилася температура — 38,5 градусів.

Лікар: Розумію. Давайте я вас оглян. Відкрийте рота, скажіть «а-а-а».

Марія: А-а-а-а...

Лікар: Так, горло червоне, запалене. Це типова застуда або легкий грип. Зараз послухаю легені. Дихайте глибоко.

Лікар слухає стетоскопом.

Лікар: У легенях чисто, це добре. Серце теж в нормі. Виплю вам рецепт на протизастудні ліки та сироп від кашлю.

Марія: Дякую. А що мені робити вдома?

Лікар: Пийте багато теплої води, чаю з лимоном та медом. Приймайте ці таблетки три рази на день після їжі. Відпочивайте, не виходьте на холод. За тиждень все пройде.

Марія: А антибіотики не потрібні?

Лікар: Ні, це вірусна інфекція. Антибіотики не допоможуть. Просто відпочинок та багато рідини.

Марія: Дякую, докторе! До побачення!

Лікар: Одужуйте! Якщо температура не спаде за три дні — приходьте знову.

Dialogues / Діалоги

1. Story: The Accident (Історія: Аварія)

Андрій катався на лижах у Карпатах. Він дуже любить зимові види спорту. Але сьогодні трапилася неприємність.

На крутому схилі Андрій їхав надто швидко. Раптом —лижа зачепила камінь. Андрій впав!

— Ай! Моя нога! — закричав він від болю.

Люди прибігли допомогти. Викликали гірських рятувальників. Через 20 хвилин приїхали медики.

Медик: Що сталося? Де болить?

Андрій: (стогне) У мене страшенно болить ліва нога! Я не можу нею рухати!

Медик: Зараз подивимося. (обережно торкається ноги) О, тут набряк. Схоже на перелом. Треба везти в лікарню на рентген.

Його везуть у місцеву лікарню. Роблять рентген.

Лікар: Так, перелом гомілки. Нічого страшного, але треба накласти гіпс. Вам доведеться ходити на милицях 6 тижнів.

Андрій: (сумно) Шість тижнів? Але в мене через місяць важлива робота...

Лікар: На жаль, кістка повинна зрости. Інакше ви можете зробити собі ще гірше. Приймайте таблетки від болю, тримайте ногу піднятою.

Андрій лежить у лікарні два дні. Оксана, його дівчина, приїжджає його навідати.

Оксана: Як ти себе почуваєш?

Андрій: Краще. Але нога болить, коли намагаюся рухатися.

Оксана: Не хвилюйся. Я буду тобі допомагати. Головне — здоров'я!

🏺 Українська народна медицина

Україця мають багаті традиції народної медицини. Часник від простуди, мед з молоком від кашлю, листя лопуха від болю в суглобах. Багато бабусь досі довіряють травам більше, ніж таблеткам! Звичайно, для серйозних хвороб треба йти до лікаря, але деякі народні методи справді ефективні.


📋 Summary / Підсумок

Сьогодні ви вивчили важливу медичну лексику! Тепер ви знаєте:

Тіло: голова, рука, нога, спина, живіт, серце, очі, зуб, горло
Симптоми: хворіти, біль, температура, нежить, кашель, грип, застуда
Лікування: лікар, лікарня, аптека, ліки, рецепт, таблетка
Граматика: У мене болить/болять + частина тіла.

Ви можете описати свій стан здоров'я, піти до лікаря та купити ліки в аптеці українською мовою!

💡 Здоров'я — найбільше багатство

Українці кажуть: «Було б здоров'я, а решта буде.» Дбайте про своє здоров'я: їжте добре, займайтеся спортом, висипайтеся. І якщо хворієте — не соромтеся йти до лікаря!

Практикуйте: опишіть свій стан здоров'я, розкажіть про візит до лікаря, обговоріть симптоми застуди!


Need More Practice?

Try: «Сьогодні я погано себе почуваю. У мене болить голова та горло. Я думаю, що це застуда. Піду в аптеку купити ліки. Лікар сказав пити багато води.»

🎯 Activities

Health Quiz

📝Quiz

Що найкраще зробити, якщо у вас висока температура і ви погано себе почуваєте?

Який номер екстреної медичної допомоги «Швидка» потрібно набирати в Україні?

Який відмінок потрібен у фразі «У мене болить голова»?

Чим відома лікувальна мінеральна вода «Нафтуся» з курорту Трускавець в Україні?

Що продають в аптеці для лікування різних хвороб?

Як правильно сказати "I have a headache" українською?

Що треба робити щодня, щоб бути здоровим і мати гарне самопочуття?

Який лікар лікує зуби і допомагає з проблемами в роті?

Що означає українське слово «одужати» в контексті здоров'я?

Де можна купити ліки цілодобово в будь-який час дня і ночі?

Яка важлива частина тіла б'ється в грудях і качає кров?

Що робить лікар, коли слухає пацієнта за допомогою спеціального приладу?

Body & Health

🔗Match Up

My Symptoms

📝Complete the Passage

У нашій родині хтось захворів. Спочатку у мами заболіла _. Потім у тата була висока _. Мамі треба було купити _ в аптеці. У сестри заболів _. Тато сказав: "Треба викликати _!" Мама п'є _ від головного болю. У брата сильний _. У бабусі болять _ від читання. Лікар прийшов і сказав: "Це _ від грипу." Я запитав: "Де тут _?" Лікар дав нам _. У дідуся болить _. Вся родина хвора!

Medical Beliefs

⚖️True or False

Tea with lemon and honey is popular for colds.

You buy bread in «аптека».

«Швидка» means fast.

Truskavets is a ski resort.

«Мені погано» means "I feel bad".

If your head hurts, you say «Я болю голову».

«Одужуйте» is an insult.

36.6 is a normal temperature.

«Грип» is dangerous.

Cats can cure diseases.

You need a recipe to cook soup, and a «рецепт» to buy strong pills.

«Серце» is on the right side.

Body vs Illness

📊Group Sort

Groups

Drop words here

Items

Drop words here

Health Sentences

🧩Build the Sentence
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...

Grammar Clinic

🔍Find and Fix
Step 1: Find the error

Я болю голову.

Step 1: Find the error

У мене болить зуби.

Step 1: Find the error

Я треба ліки.

Step 1: Find the error

Він має температура.

Step 1: Find the error

Це таблетка для голову.

Step 1: Find the error

Лікар дав рецепта.

Step 1: Find the error

Мені болить нога.

Step 1: Find the error

Я пішов в аптека.

Step 1: Find the error

У мене немає кашель.

Step 1: Find the error

Мої очі блакитний.

Step 1: Find the error

Вона зламала рука.

Step 1: Find the error

Будьте здоровий!

Call the Doctor

📝Complete the Passage

— Алло, це ? Так, оператор слухає. Що сталося? — Моєму чоловіку . У нього сильний в грудях і важко дихати. — Яка у нього ? Нормальна. — Скажіть адресу. Вулиця Садова, 5. Чекайте, виїхала. — Дякую, ми чекаємо . Лікар приїхав через 10 . Він послухав і поміряв . — Це не , — сказав лікар. — Це просто стрес. — Які треба приймати? — Ось цей . Відпочивайте.

Body Parts

🎯Mark the Words

Клацніть на слова, що відповідають критерію.

У людини є одна голова, дві руки і дві ноги. На обличчі є очі, ніс і рот. У роті є зуби. У грудях б'ється серце. Коли ми їмо, працює шлунок. Якщо ми носимо важке, болить спина.

Medical Choice

☑️Select All That Apply

Headache.

Головний біль.
Інший варіант
Головний убір.
Неправильно

Pharmacy.

Оптика.
Неправильно
Аптека.
Інший варіант

Doctor.

Інший варіант
Лікар.
Неправильно
Лікеро.

To recover.

Неправильно
Вмирати.
Одужувати.
Інший варіант

Cold (illness).

Посуда.
Застуда.
Інший варіант
Неправильно

Pill.

Неправильно
Інший варіант
Таблетка.
Серветка.

Eye.

Око.
Неправильно
Вікно.
Інший варіант

Heart.

Інший варіант
Сонце.
Неправильно
Серце.

Pain.

Інший варіант
Біл.
Біль.
Неправильно

Fever/Temp.

Інший варіант
Неправильно
Температура.
Література.

Ambulance.

Швидка.
Неправильно
Повільна.
Інший варіант

To cough.

Неправильно
Коштувати.
Кашляти.
Інший варіант

📚 Vocabulary

WordIPAEnglishPOSGenderNote
антибіотик/antɪbiˈɔtɪk/antibioticnoun
болити/bɔlɪtɪ/to ache, to hurtverb
випіти/ʋɪpitɪ/to drink outverb
висипатися/ʋɪsɪpatɪsja/to get enough sleepverb
вірусний/ʋˈirusnɪj/viraladj
гомілка/ɦɔmˈilka/shin, drumsticknounж
гіпс/ɦips/plaster, castnounч
дбати/dbˈatɪ/to care for, to look afterverb
запалений/zapˈalɛnɪj/inflamed, litadj
застудитися/zastudˈɪtɪsja/to catch a coldverb
зачепити/zat͡ʃɛpˈɪtɪ/to touch, to hookverb
зламати/zlamˈatɪ/to breakverb
зуб/zub/toothnounч
кардіолог/kardiˈɔlɔɦ/cardiologistnoun
кістка/kˈistka/bonenounж
легеня/lɛɦˈɛnja/lungnounж
лопух/lɔpˈux/burdock, simpletonnounч
лівий/lˈiʋa/leftnounж
мазати/mˈazatɪ/to smear, to spreadverb
милиця/mˈɪlɪt͡sja/crutchnoun
набряк/nˈabrjak/swelling, edemanounч
навідати/naʋˈidatɪ/to visitverb
накласти/naklˈastɪ/to impose, to applyverb
неприємність/nɛprɪˈjɛmnistʲ/trouble, unpleasantnessnounж
оглянин/ɔɦljanɪn/inspection, visit (rare)noun
перелом/pɛrɛlˈɔm/fracture, breaking pointnounч
простуда/prɔstˈuda/cold (illness)nounж
протизастудний/prɔtɪzastudnɪj/anti-cold (medicine)adj
піднятий/pˈidnjatɪj/lifted, raisedadj
рятувальник/rjatuʋˈalʲnɪk/rescuer, lifeguardnoun
рідина/ridɪnˈa/liquid, fluidnounж
спад/spad/decline, dropnounч
стетоскоп/stɛtɔskˈɔp/stethoscopenounч
стогнати/stɔɦnˈatɪ/to groan, to moanverb
суглоб/suɦlˈɔb/joint (anatomy)noun
трапитися/trˈapɪtɪsja/to happen, to occur (perfective)verb
хірург/xirˈurɦ/surgeonnoun
чисто/t͡ʃˈɪstɔ/cleanlyadv
чхання/t͡ʃxˈannja/sneezingnounс
інфекція/infˈɛkt͡sija/infectionnounж
множина/mnɔʒɪnˈa/pluralnounж
однина/ɔdnɪnˈa/singularnounж
називний/nazɪʋnˈɪj/nominative (case)adj
родовий/rɔdɔʋˈɪj/genitive (case)adj