Вид у майбутньому часі
Ласкаво просимо до захопливого світу українського майбутнього! В українській мові ми маємо три унікальні та виразні шляхи, щоб розповісти про події, які ще не відбулися. Вибір між ними — це не просто граматична вправа, це справжнє мистецтво передачі ваших намірів. Ви самі вирішуєте, що саме зараз важливіше для вашого слухача: чи хочете ви детально описати тривалий і нескінченний потік події, чи гордо заявити про конкретний і успішно досягнутий результат. Сьогодні ми навчимося віртуозно володіти всіма трьоми формами, щоб ваша мова була точною, природною та максимально виразною. Ви навчитеся не просто будувати речення, а створювати яскраві образи майбутнього.
Сприймайте вибір майбутнього часу як вибір професійного об'єктива вашої камери. Ви можете знімати панорамне та атмосферне відео довгого процесу або зробити один чіткий, різкий знімок фіналу. Обидва варіанти є абсолютно правильними, але вони розповідають абсолютно різні історії про ваші плани.
Тест
Щоб по-справжньому зрозуміти логіку українського майбутнього часу, не варто починати зі складних таблиць чи нудних правил. Почніть із власної мовної інтуїції та уяви. Уявіть свій ідеальний завтрашній день у всіх деталях. Як саме ви про нього розповісте своїм друзям або колегам? Прочитайте ці три різні сценарії вголос і спробуйте відчути тонку різницю в їхньому настрої, ритмі та акцентах.
Сценарій 1: Повсякденний та спокійний процес (Складна форма) «Завтра зранку я буду пити гарячу каву біля вікна, спостерігаючи за містом. Потім я буду працювати в нашому саду весь довгий день, дихаючи свіжим повітрям. А ввечері ми з друзями будемо гуляти великим парком, насолоджуючись спілкуванням». Тут ми чітко чуємо голос людини, яка просто планує свій час і спосіб життя. Вона описує, як саме пройдуть її години, чим вона буде зайнята. В її словах немає поспіху, немає жодного тиску результату. Це — чистий процес, «відео» вашого завтрашнього дня. Ми використовуємо допоміжне дієслово «бути» як яскравий маяк, що вказує на те, що дія відбудеться колись попереду. Це форма щоденного комфорту та передбачуваності.
Сценарій 2: Літературний та елегантний опис (Синтетична форма) «Завтра я питиму каву і щиро милуватимуся красивим краєвидом. Я працюватиму в саду, доки зовсім не втомлюся. Ми гулятимемо парком, згадуючи старі добрі часи нашої юності». Цей сценарій описує абсолютно ті ж самі дії, але мова звучить набагато елегантніше, більш піднесено та професійно. Це — синтетична форма, справжня гордість української граматики та її унікальна риса. Вона гармонійно зливає саму дію і час в одне коротке слово. Це той самий тривалий процес, але розказаний голосом поета, професійного журналіста або досвідченого письменника. Ви ніби малюєте тонку картину своїми словами, додаючи мові особливого українського колориту.
Сценарій 3: Конкретні плани та рішучі досягнення (Доконаний вид) «Завтра я швидко вип'ю каву і відразу ж вийду в сад. Я інтенсивно попрацюю три години і закінчу абсолютно всі свої справи. Потім я зустрінуся з друзями, і ми разом пройдемо весь цей парк до самого кінця». Відчуваєте, як миттєво змінився ритм розповіді? Тут кожне слово — це впевнений крок до поставленої мети. Це — простий майбутній час доконаного виду. Людина тут не просто планує свій час, вона планує свої перемоги та успіхи. «Вип'ю» (і відразу поставлю чашку), «закінчу» (і з полегшенням закрию ноутбук), «пройдемо» (і нарешті дійдемо до нашої мети). Це — чіткі «фотографії» майбутніх результатів. Ви бачите не процес, а вже готовий плід праці.
Питання для глибокого аналізу вашого сприйняття:
- Яка з цих трьох форм звучить для вас найбільш динамічно, енергійно і рішуче в контексті бізнесу?
- У якому сценарії ви найбільше відчуваєте тривалість дії та насолоду самим моментом буття?
- Чи помітили ви, що в Сценарії 3 повністю зникає слово «буду»? Чому, на вашу думку, мова відмовляється від цього помічника? Це стається тому, що ідея майбутнього вже «вбудована» в префікс та основу доконаного дієслова.
Українська мова пропонує вам чудовий вибір: бути «спостерігачем» свого майбутнього потоку (процес) або стати його активним «архітектором» (результат). Ви самі створюєте свою реальність кожного разу, коли обираєте дієслово.
Пояснення
В українській мові існує фундаментальний і непохитний поділ майбутнього часу на два великі табори: недоконаний вид (питання: «що я буду робити?») та доконаний вид (питання: «що я зроблю?»). Але недоконаний вид має свій власний граматичний сюрприз — він пропонує нам два абсолютно різні способи формування, які ми зараз детально розберемо для вашого успіху.
1. Складна форма майбутнього часу (Недоконаний вид) Це найпростіший, логічний і найбільш вживаний спосіб розповісти про плани. Він ідеально підходить для початківців і щоденного спілкування. Ми просто беремо допоміжне дієслово бути у правильній формі майбутнього часу і додаємо до нього будь-який інфінітив недоконаного виду. Це працює як конструктор.
- Я буду читати книгу весь вечір / я буду вчити українську.
- Ти будеш працювати над звітом / ти будеш писати листа.
- Він / Вона буде жити в Києві / він буде мріяти про море.
- Ми будемо готувати вечерю разом / ми будемо малювати картину.
- Ви будете знати відповідь на іспиті / ви будете бачити красу навколо.
- Вони будуть будувати новий дім / вони будуть їхати до Львова. Коли ми впевнено обираємо цей шлях у мовленні:
- У звичайній, невимушеній розмові з друзями, родичами чи колегами по роботі під час перерви.
- Коли ми хочемо підкреслити тривалість або складність дії: «Я буду чекати на тебе стільки, скільки треба».
- Коли ми запитуємо про загальні плани на майбутнє: «Що ти будеш робити під час своєї літньої відпустки?».
2. Синтетична форма майбутнього часу (Недоконаний вид) Це унікальна, дуже мелодійна і виразна риса нашої мови, яку варто вивчити кожному. Тут ми взагалі не використовуємо допоміжне слово «бути». Натомість ми приклеюємо спеціальні закінчення прямо до інфінітива дієслова. Це робить слово надзвичайно компактним, динамічним і музикальним. Ми беремо інфінітив (наприклад, писати) і додаємо закінчення: -му, -меш, -ме, -мемо, -мете, -муть. Зверніть увагу, що літера "т" з інфінітива зберігається. Парадигма дієслова «працювати» у синтетичній формі:
- Я працюватиму над міжнародним проектом.
- Ти працюватимеш у цьому новому сучасному офісі.
- Він / Вона працюватиме дуже напружено кожного дня.
- Ми працюватимемо разом у великій дружній команді.
- Ви працюватимете над новими креативними ідеями.
- Вони працюватимуть до самого пізнього вечора. Синтетична форма набагато частіше зустрічається в художніх книгах, офіційних випусках новин, промовах політиків або класичній поезії. Якщо ви почуєте в новинах фразу «Парламент розглядатиме новий важливий закон», це звучить значно серйозніше і вагоміше, ніж «буде розглядати». Але пам'ятайте: за своїм граматичним значенням ці дві форми абсолютно ідентичні. Вибір залежить від вашого смаку, ситуації та бажаного рівня офіційності. Вона додає вашій мові глибини.
Деякі люди помилково вважають, що синтетична форма майбутнього часу (робитиму) — це пізній вплив польської мови. Насправді це міф. Ця форма є питомо українською і має глибоке праслов'янське коріння. Вона виникла ще в давньоукраїнській мові як поєднання інфінітива та дієслова «яти» (брати, мати). Використання цієї форми — це не ознака іноземного впливу, а підкреслення вашого глибокого зв'язку з автентичною структурою української мови.
Форма на -тиму — це не просто випадкове закінчення. Це живий залишок стародавнього дієслова «яти», яке означало «брати» або «мати» (схоже на англійське "I have to read"). Колись наші предки казали «читати маю» (я маю намір читати), що з часом, через багато століть, перетворилося на сучасне «читатиму». Це ваш прямий, живий зв'язок із мовою українських князів та славетних воїнів минулого. Російська мова, на жаль, повністю втратила цю унікальну форму, а українська — дбайливо зберегла її як справжній граматичний коштовний камінь своєї ідентичності.
3. Проста форма майбутнього часу (Доконаний вид) Це найбільш потужна і конкретна форма в нашій системі. Вона взагалі не потребує жодних допоміжних слів чи складних довгих закінчень. Ми просто беремо дієслово доконаного виду. Це дієслово вже має в собі вбудовану ідею фінішу та межі. Ми змінюємо його точно так само, ніби це теперішній час. Але оскільки сама дія вже доконана, вона за логікою мови автоматично «перестрибує» з теперішнього в майбутнє.
- Писати (НДВ) -> написати (ДВ) -> я напишу важливий лист.
- Читати (НДВ) -> прочитати (ДВ) -> ти прочитаєш цю книгу.
- Робити (НДВ) -> зробити (ДВ) -> він зробить свою роботу.
- Купувати (НДВ) -> купити (ДВ) -> ми купимо нові меблі.
- Вивчати (НДВ) -> вивчити (ДВ) -> ви вивчите всі правила.
- Бачити (НДВ) -> побачити (ДВ) -> вони побачать результат. Головне залізне правило: Якщо ви бачите у слові префікс (наприклад: на-, з-, про-, ви-, по-), це майже завжди є сигналом, що перед вами — результат. Доконані дієслова в українській мові просто не мають теперішнього часу за визначенням. Якщо ви кажете «я напишу», ви даєте людині тверду обіцянку успішного фіналу. Це форма найвищої впевненості у своїх силах та відповідальності за слова.
Велика порівняльна таблиця майбутнього для вивчення
Ця таблиця допоможе вам швидко зорієнтуватися в океані українських граматичних форм.
| Ознака для порівняння | Складна форма (НДВ) | Синтетична форма (НДВ) | Проста форма (ДВ) |
|---|---|---|---|
| Граматична структура | буду + інфінітив дієслова | інфінітив + особове закінчення | префікс + корінь + закінчення |
| Головний акцент | Тривалий процес, заняття | Процес, стиль, традиція | Результат, фініш, успіх |
| Комунікативний контекст | Розмова, обговорення планів | Література, офіційні звіти | Обіцянки, дедлайни, звіти |
| Слова-маркери | довго, весь день, часто | постійно, згодом, завжди | нарешті, точно, обов'язково |
Багато іноземних студентів помилково думають, що їм треба вивчити та активно використовувати всі три форми одночасно з першого дня. Насправді, для впевненого «виживання» та розуміння вам на старті достатньо знати складну форму (буду + робити) для процесів та просту форму (зроблю) для результатів. Синтетичну форму на -тиму критично важливо впізнавати, коли ви читаєте серйозні статті або слухаєте офіційні новини по телебаченню. Вона додає вам статусу досвідченого мовця.
Практика
Алгоритм швидкого вибору форми: Як ніколи не помилитися в розмові? Коли ви хочете щось сказати про майбутнє, швидко пройдіть у своїй голові через ці три ключові питання:
- Це буде довгий, розтягнутий процес чи один миттєвий момент завершення?
- Якщо у вас є слова «Довго / Постійно / Весь день / Всю ніч» -> Обирайте недоконаний вид (буду робити / робитиму).
- Якщо у вас є слова «Один раз / Нарешті / Конкретно / Вже» -> Обирайте доконаний вид (зроблю / напишу).
- Який стиль спілкування мені зараз найбільш потрібен для цієї ситуації?
- Якщо ситуація «Просто / Дружньо / Повсякденно» -> Обирайте звичну форму «буду робити».
- Якщо ситуація «Офіційно / Красиво / У звіті / У статті» -> Обирайте синтетичну форму «робитиму».
- Чи є конкретний результат моєю головною метою саме зараз?
- Якщо відповідь ТАК (вам дуже важливо, ЩО саме буде зроблено) -> сміливо використовуйте доконаний вид (зроблю).
Детальні сценарії правильного вибору в реальному житті Давайте разом розглянемо життєві ситуації, де вибір форми кардинально змінює сенс вашого повідомлення. Це допоможе вам краще зрозуміти логіку мови та відчути її тонкі нюанси.
- Сценарій А: Робота з дуже жорстким дедлайном. «Я буду писати цю статтю завтра весь ранок». (Це означає для колеги: я буду дуже зайнятий, будь ласка, не турбуйте мене своїми питаннями, я повністю в процесі). «Я обов'язково напишу цю статтю до шостої вечора». (Це ваша тверда обіцянка результату, редактор може сміливо планувати публікацію в свіжий номер).
- Сценарій Б: Навчання та професійний саморозвиток. «Ми будемо вчити нові складні слова весь сьогоднішній урок». (Це просто опис нашої спільної діяльності в класі без тиску). «Ми гарантовано вивчимо ці тридцять слів до наступного понеділка». (Це констатація конкретного досягнення та успіху в навчанні, перевірка знань).
- Сценарій В: Подорож вашої давньої мрії. «Ми будемо їхати поїздом через мальовничі Карпати цілу ніч». (Опис приємного шляху, атмосфери та красивих краєвидів за вікном). «Ми приїдемо на вокзал до Львова рівно о восьмій годині ранку». (Чітка фіксація моменту прибуття та завершення вашої подорожі).
- Сценарій Г: Професійна обіцянка клієнту. «Я буду думати над вашою пропозицією протягом тижня». (Процес роздумів триває, остаточної відповіді поки немає). «Я придумаю найкраще рішення для вашого бізнесу вже завтра». (Обіцянка ідеї, яка реально змінить стан справ).
- Сценарій Д: Домашні справи та побут. «Я буду прибирати в кімнаті, коли ти прийдеш». (Я буду зайнятий ділом у той момент). «Я приберу в кімнаті точно до твого приходу». (Ти побачиш ідеальну чистоту, коли відчиниш двері).
Типові помилки студентів, яких варто уникати будь-якою ціною
- Грубе змішування різних граматичних форм. ❌ «Я буду прочитаю цю книгу». (Це найстрашніша помилка! Ніколи не використовуйте допоміжне слово «буду» з дієсловами доконаного виду!). ✅ Кажіть: «Я буду читати» (якщо про довгий процес) або «Я прочитаю» (якщо про успішний фінал).
- Повне ігнорування категорії виду. ❌ «Я зроблю це завдання дві години». (Логічна помилка: результат не може тривати дві години за визначенням). ✅ Правильно: «Я буду робити це завдання дві години» або «Я зроблю це завдання за дві години». Прийменник «за» — ваш найкращий друг для результатів.
- Стилістична плутанина в текстах. Не бійтеся використовувати «буду» навіть в офіційних листах, це абсолютно нормально. Але пам'ятайте, що форма на «-тиму» додасть вашому тексту особливого професійного блиску та авторитетності. Вона покаже, що ви відчуваєте живу душу української мови.
- Пастка дієслова "вчити". ❌ "Я вивчу українську мову весь наступний рік". ✅ "Я буду вчити мову весь наступний рік". (Ви в процесі навчання). ✅ "Я вивчу мову і складу іспит". (Ви досягнете фінішної прямої). Використовуйте ці правила щодня.
Діалоги
Спробуйте почути і відчути, як живі люди природно поєднують ці різні форми в одній реальній розмові. Це найкращий спосіб навчитися говорити як українець.
Діалог 1: Детальне планування вихідних (Розмовний стиль) Андрій: Привіт, Олю! Нарешті п'ятниця. Які в тебе плани на завтрашню суботу? Що будеш робити цікавого? Оля: Ой, Андрію, планів насправді дуже багато. Зранку я буду прибирати у всій квартирі, бо давно вже пора, а потім я буду готувати святковий обід для моїх дорогих гостей. Андрій: Зрозуміло. А коли ти приблизно закінчиш (ДВ - фініш) усі ці справи? Може, ми сходимо (ДВ - факт) в кіно ввечері, якщо будеш вільна? Оля: Думаю, я повністю приберу (ДВ - результат) все до другої години. Якщо я встигну (ДВ - успіх) приготувати все вчасно, то ми обов'язково підемо (ДВ - намір). Андрій: Це чудово! Я тоді прямо зараз куплю (ДВ - конкретна дія) квитки онлайн на вечірній сеанс. Буду чекати (НДВ - процес очікування) на твій дзвінок о п'ятій!
Діалог 2: Офіційна зустріч у великому видавництві (Формальний стиль) Редактор: Пане письменнику, доброго дня! Нам дуже цікаво дізнатися, коли ми нарешті побачимо (ДВ - результат) ваш новий довгоочікуваний рукопис? Автор: Доброго дня! Я активно працюватиму (синтетична форма - процес) над ним протягом усього наступного місяця. Кожного дня я писатиму (процес у стилі) щонайменше по п'ять нових сторінок. Редактор: Нам це дуже важливо знати, чи встигнете (ДВ - результат) ви підготувати все до міжнародної книжкової виставки в травні. Автор: Я планую, що завершу (ДВ - фініш) основну частину тексту вже до початку квітня. Тоді я відразу надішлю (ДВ - факт) вам електронну версію для першого ознайомлення. Редактор: Дякую за конкретність. Наші досвідчені коректори опрацьовуватимуть (процес у стилі) текст поступово, щоб ми разом випустили (ДВ - результат) книгу точно вчасно.
Діалог 3: Новорічні обіцянки, амбіції та мрії про майбутнє Максим: Знаєш, Ірино, я вирішив: у новому році я буду жити (недоконаний вид - тривалий стан) зовсім інакше! Я вивчатиму (процес) українську мову щодня без жодних винятків. Ірина: Ха-ха, всі так зазвичай кажуть у грудні. А що ти зробиш (доконаний вид - конкретика) реально і практично? Максим: Ось дивись: уже першого січня я запишуся (доконаний вид - факт) до найкращої мовної школи. Я обов'язково прочитаю (доконаний вид - результат) двадцять складних книг українською мовою. І головне — я почну (доконаний вид - початок) розмовляти з колегами лише солов'їною! Ірина: Це звучить дуже амбітно. Я теж буду намагатися (недоконаний вид - зусилля) більше читати вечорами. Можливо, ми навіть будемо вчити (процес разом) мову разом, щоб було веселіше? Максим: Так, це геніальна ідея! Ми обов'язково досягнемо (доконаний вид - фінальний успіх) успіху, я в цьому впевнений на сто відсотків. Наступного грудня ми вже розмовлятимемо (синтетична форма) вільно! Це буде наша спільна велика перемога.
Діалог 4: Розмова про майбутню успішну кар'єру Студент: Де ви плануєте і будете працювати (недоконаний вид - процес) після закінчення нашого університету? Випускник: Я щиро сподіваюся, що швидко знайду (доконаний вид - успіх) роботу в престижній міжнародній компанії. Я активно подаватиму (недоконаний вид - регулярний процес) своє резюме у різні провідні фірми міста. Студент: А ви зовсім не боїтеся такої величезної конкуренції на сучасному ринку праці? Випускник: Зовсім ні. Я готуватимуся (недоконаний вид - тривалий процес) до кожної співбесіди дуже ретельно і професійно. Я досконало вивчу (доконаний вид - результат) всі вимоги сучасного ринку. Вірю, що згодом я обов'язково стану (доконаний вид - зміна стану) успішним і відомим менеджером. Студент: Я щиро вірю у ваші сили. Ви точно отримаєте (доконаний вид - результат) найкращу пропозицію вже зовсім скоро!
Діалог 5: Планування ремонту (Побутовий контекст) Чоловік: Люба, коли ми нарешті зробимо (доконаний вид) ремонт у нашій вітальні? Дружина: Ми будемо робити (недоконаний вид) його поступово, крок за кроком. Спочатку ми купимо (доконаний вид) нові шпалери. Чоловік: Я буду клеїти (недоконаний вид) їх сам чи ми все ж таки наймемо (доконаний вид) професійних майстрів? Дружина: Майстри працюватимуть (недоконаний вид) набагато швидше за нас. Вони закінчать (доконаний вид) все буквально за тиждень. Чоловік: Добре, тоді я завтра зранку подзвоню (доконаний вид) у фірму. Ми все вирішимо максимально швидко.
Діалог 6: Студентські амбіції та наближення сесії Петро: Ганно, ти складатимеш (недоконаний вид) тест з історії завтра зранку в університеті? Ганна: Так, я вже дуже довго готуюся до нього. Я вивчу (доконаний вид) ще п'ять останніх тем сьогодні ввечері. Петро: Я теж буду вчити (недоконаний вид) конспекти цілу ніч. Сподіваюся, ми отримаємо (доконаний вид) гарні оцінки за свої старання. Ганна: Напевно, ми будемо святкувати (недоконаний вид) наш успіх відразу після іспиту! Петро: Обов'язково! Я замовлю (доконаний вид) столик у нашому улюбленому кафе на вечір. Ми точно відпочинемо гарно після всього цього стресу.
Діалог 7: Майбутні технології та життя (Футурологічний прогноз) Журналіст: Пане експерте, як, на вашу думку, ми будемо жити (недоконаний вид) через тридцять років? Експерт: Це цікаве питання. Я переконаний, що штучний інтелект керуватиме (синтетична форма) більшістю процесів у нашому житті. Ми використовуватимемо (процес) нові джерела енергії щодня. Журналіст: А чи зміниться (доконаний вид) роль людини в цьому новому цифровому світі? Експерт: Безумовно. Ми працюватимемо менше, але творча робота стане (доконаний вид) набагато ціннішою. Машини виконуватимуть (процес) рутинні завдання, а люди створюватимуть (процес) нові сенси. Журналіст: Чи зникнуть (доконаний вид) старі професії взагалі? Експерт: Багато професій дійсно відійдуть (доконаний вид) у минуле. Але на їхньому місці з'являться (доконаний вид) нові, про які ми зараз навіть не мріємо. Ми освоїмо (доконаний вид) космос і побудуємо бази на Марсі. Журналіст: Це звучить як наукова фантастика. Ви вірите, що ми доживемо (доконаний вид) до цих часів? Експерт: Технології розвиватимуться (процес) експоненціально. Скоро ми побачимо (доконаний вид) перші результати цієї революції. Майбутнє прийде (доконаний вид) швидше, ніж ми думаємо.
📋 Підсумок
Майбутній час в українській мові — це дзеркало вашої впевненості, ваших глибоких планів та емоцій. Тепер ви володієте знаннями, як обрати правильний граматичний інструмент для кожної життєвої ситуації. Пам'ятайте про три шляхи: складний, синтетичний та простий. Кожен з них має свою унікальну роль у вашому мовленні та допомагає вам звучати як справжній носій мови.
Три форми майбутнього часу: коротка зведена шпаргалка для пам'яті
- Я хочу детально розповісти про процес: Буду + інфінітив. Я буду вчити мову весь рік. Це ваш повсякденний вибір для тривалих планів та описів діяльності.
- Я хочу звучати як поет, експерт або новини: Інфінітив + закінчення -му. Я обов'язково вчитиму мову згодом. Це форма для красивого, офіційного та високого стилю.
- Я хочу твердо обіцяти результат: Простий майбутній (доконаний вид). Я точно вивчу всі ці правила! Це вибір для дедлайнів, обіцянок та успіхів.
Якщо ви можете логічно запитати «Скільки часу це триватиме?» або «Як саме я проведу свій час?» -> Обирайте недоконаний вид (буду робити / робитиму). Якщо ви можете логічно запитати «Чим усе це закінчиться?» або «Який буде реальний плід моєї праці?» -> Обирайте доконаний вид (зроблю / напишу).
Самоперевірка: Чи готовий я до українського майбутнього? Дайте собі чесну відповідь на ці важливі пункти:
- Я чітко знаю, як швидко утворити складну форму за допомогою слова «бути» (буду + робити).
- Я можу миттєво впізнати синтетичну форму на -тиму в тексті чи розмові та розумію її походження.
- Я розумію фундаментальну різницю: «напишу» — це обіцянка фіналу, а «буду писати» — просто опис мого майбутнього заняття.
- Я можу впевнено і детально розповісти про свої плани на завтра, вільно поєднуючи різні форми майбутнього часу в одній розповіді.
- Я пам'ятаю, що форма на -тиму — це прадавній спадок нашої мови, який робить мене частиною великої історії українського слова.
Ви успішно опанували одну з найбагатших, найцікавіших та найкорисніших тем української мови. Майбутнє вже тут, і воно звучить абсолютно правильно саме вашими вустами! Продовжуйте практикуватися щодня, і ви помітите, як ваша мова стає все більш природною, глибокою та виразною. Використовуйте ці знання, щоб впевнено будувати своє успішне майбутнє в україномовному середовищі. Ви стали на великий крок ближче до рівня вільного володіння мовою.
Додаткові корисні ресурси:
- Ukrainian State Standard 2024 — Офіційні норми сучасної української мови.
- Словник.ua: Майбутній час — Велика база прикладів та відмінювань дієслів у всіх формах.
🎯 Вправи
Форми майбутнього часу
Яка з трьох основних форм майбутнього часу найчастіше використовується у повсякденній розмовній українській мові серед носіїв?
Що саме означає синтетична форма майбутнього часу недоконаного виду «працюватиме» у реченні «Він працюватиме»?
Яке з цих речень є граматично правильним для опису тривалого процесу в майбутньому в офіційному стилі?
Доберіть правильну форму: «Завтра вранці я ___ газету» (хочу підкреслити результат — прочитаю всю газету).
Яка граматична форма дієслова є правильною для заповнення пропуску в реченні «Я ___ над дипломом весь семестр»?
Що саме означає використання доконаного виду в майбутньому часі в реченні «Я прочитаю книгу завтра»?
У чому полягає основна різниця між складною формою «буду писати» і синтетичною формою «писатиму» в українській мові?
Доберіть правильну форму для офіційного документа: «Комісія ___ нові стандарти якості найближчим часом.»
Яке з цих речень правильно описує одноразову завершену дію в майбутньому часі з акцентом на результат?
Яка форма дієслова є правильною для заповнення пропуску в реченні «Завтра я ___ всі вправи», коли ми підкреслюємо завершення?
Яка з цих форм майбутнього часу є граматично неправильною і НЕ існує в українській мові?
Доберіть правильну форму: «Наступного року ми ___ німецьку мову» (процес навчання протягом року).
У якому з цих контекстів є правильним і доречним використання доконаного виду дієслова в майбутньому часі?
Що правильно для журналістського стилю: «Президент ___ з лідерами країн Європи найближчим часом»?
Переклад форм майбутнього
Вибір форми майбутнього
Завтра я нову книгу українською мовою весь день. (процес) Я нарешті цей складний текст до кінця. (результат) Наступного семестру студенти нову граматику протягом усього курсу. (процес, формальний стиль) Ми цей проєкт найближчим часом і представимо результати. (результат) Уряд над новою стратегією розвитку протягом року. (процес, офіційний стиль) Я тобі, коли закінчу роботу. (одноразова дія) Вона у цій компанії наступні п'ять років. (тривалий процес) Ми на цю виставу в суботу ввечері. (одноразова дія) Викладач нові теми кожного тижня протягом семестру. (регулярність) Я обов'язково усі вправи до завтра. (результат, завершення) Він листа завтра. Ми нову тему. Вона проєкт. Вони в кіно.'
Правда чи неправда про майбутнє
Складна форма майбутнього часу (буду читати) і синтетична форма (читатиму) означають абсолютно те саме.
Доконаний вид у майбутньому часі (прочитаю, напишу) підкреслює процес і тривалість дії.
У журналістських текстах і офіційних документах частіше використовують синтетичну форму майбутнього часу (працюватиме, аналізуватиме).
Форма «буду прочитати» правильна і часто використовується в українській мові.
Якщо в реченні є маркер «весь день» або «протягом», краще використовувати недоконаний вид.
Простий майбутній час доконаного виду (прочитаю, напишу) формується так само, як теперішній час недоконаного виду.
У розмовній українській мові синтетична форма (читатиму, писатиму) використовується частіше, ніж складна форма (буду читати, буду писати).
Маркери «нарешті», «до кінця», «точно» зазвичай вимагають доконаного виду.
Маркери виду в майбутньому
Недоконаний вид (процес)
Доконаний вид (результат)
Залежить від контексту
Речення про майбутнє
Виправлення помилок майбутнього
Завтра я буду прочитаю всю книгу.
Уряд буде працюватиме над реформами наступного року.
Вона читатиму книгу до кінця і прочитає всі розділи.
Я буду вивчити всі нові слова завтра.
Студенти будуть вивчатимуть нову граматику протягом семестру.
Я напишу листа протягом усього вечора.
Ми зробимо домашнє завдання щодня.
Плани на майбутнє
Наступного семестру я над дипломною роботою. Я дані протягом січня та лютого, а в березні я першу главу. Я матеріали з різних джерел і кожну статтю ретельно. Сподіваюся, що я всю роботу до травня. Також я додаткові курси з методології дослідження. Кожного тижня ми нові теми та приклади з реальних досліджень. Я впевнений, що ці курси мені краще зрозуміти свою тему. Крім того, я наукові статті щодня та найважливіші ідеї. До кінця семестру я щонайменше п'ятдесят статей і повну бібліографію для своєї роботи.
Маркери майбутнього часу
Прочитайте текст і позначте всі маркери майбутнього часу (слова, що вказують на майбутнє):
Завтра я почну готуватися до іспитів. Найближчим часом я опрацюю всі теми з граматики. Наступного тижня я вивчатиму нову лексику щодня. Скоро я завершу підготовку до письмової частини. Згодом я зосереджуся на усній частині та пізніше повторю всі матеріали ще раз. У майбутньому я сподіваюся використовувати українську мову професійно.
Вибір форми майбутнього
Множинний вибір — майбутній час
Які форми виражають процес у майбутньому часі (недоконаний вид)?
Які маркери зазвичай вимагають доконаного виду в майбутньому часі?
У яких контекстах доречно використовувати синтетичну форму майбутнього часу (читатиму, писатиму)?
Які форми є НЕПРАВИЛЬНИМИ в українській мові?
Які речення правильні?
Що правильно для опису регулярної дії в майбутньому?
Переклад — майбутній час
Класифікація форм майбутнього
Процес (НДВ)
Результат (ДВ)
Залежить від ситуації
📚 Словник
| Слово | Вимова | Переклад | ЧМ | Примітка |
|---|---|---|---|---|
| абсолютно | /absɔlˈjutnɔ/ | absolutely | присл | |
| академічний | /akadɛmˈit͡ʃnɪj/ | academic | прикм | |
| амбітно | /ambˈitnɔ/ | ambitiously | присл | |
| аналогічний | /analɔɦˈit͡ʃnɪj/ | similar, analogous | прикм | |
| анкетування | /ankɛtuʋˈannja/ | surveying, questioning | ім | |
| багатство | /baɦˈatstʋɔ/ | wealth, richness | ім | |
| березень | /bˈɛrɛzɛnʲ/ | March | ім | |
| березна | /bɛrˈɛzna/ | March | ім | |
| бігати | /bˈiɦatɪ/ | to run | дієсл | |
| вересень | /ʋˈɛrɛsɛnʲ/ | September | ім | |
| вибирати | /ʋɪbɪrˈatɪ/ | to choose, to select | дієсл | |
| виглядати | /ʋɪɦljadˈatɪ/ | to look, to appear | дієсл | |
| вийти | /ʋˈɪjtɪ/ | to go out, to come out | дієсл | |
| використаний | /ʋˈɪkɔrɪstanɪj/ | used | прикм | |
| вистава | /ʋɪstˈaʋa/ | performance, show | ім | |
| вміти | /ʋmˈitɪ/ | to know how, to can | дієсл | |
| ворожити | /ʋɔrɔʒˈɪtɪ/ | to tell fortunes, to hex | дієсл | |
| ворожіння | /ʋɔrɔʒˈinnja/ | fortune-telling | ім | |
| впевнений | /ʋpˈɛʋnɛnɪj/ | confident, sure | прикм | |
| вплив | /ʋplɪʋ/ | influence, impact | ім | |
| вступний | /ʋstupnˈɪj/ | introductory | прикм | |
| втратити | /ʋtrˈatɪtɪ/ | to lose | дієсл | |
| відчути | /ʋidt͡ʃˈutɪ/ | to feel (perfective) | дієсл | |
| глава | /ɦlaʋˈa/ | head, chapter | ім | |
| гнучкість | /ɦnˈut͡ʃkistʲ/ | flexibility | ім | |
| готель | /ɦɔtˈɛlʲ/ | hotel | ім | |
| дисертація | /dɪsɛrtˈat͡sija/ | dissertation | ім | |
| докторант | /dɔktɔrˈant/ | doctoral student | ім | |
| доля | /dˈɔlja/ | fate, destiny | ім | |
| допоміжний | /dɔpɔmˈiʒnɪj/ | auxiliary, secondary | прикм | |
| дослідження | /dɔslˈidʒɛnnja/ | research, study | ім | |
| дослідницький | /dɔslˈidnɪt͡sʲkɪj/ | research (adj) | прикм | |
| досягти | /dɔsjaɦtˈɪ/ | to reach, to achieve | дієсл | |
| діалектизм | /dialɛktˈɪzm/ | dialectical word | ім | |
| екзамен | /ɛkzˈamɛn/ | exam | ім | |
| економіка | /ɛkɔnˈɔmika/ | economy | ім | |
| економічний | /ɛkɔnɔmˈit͡ʃnɪj/ | economic | прикм | |
| експерт | /ɛkspˈɛrt/ | expert | ім | |
| емпіричний | /ɛmpirˈɪt͡ʃnɪj/ | empirical | прикм | |
| етап | /ɛtˈap/ | stage, phase | ім | |
| журнал | /ʒurnˈal/ | magazine, journal | ім | |
| журналістика | /ʒurnalˈistɪka/ | journalism | ім | |
| журналістський | /ʒurnalˈistsʲkɪj/ | journalist (adj) | прикм | |
| завтрашній | /zˈaʋtraʃnij/ | tomorrow's | прикм | |
| заміж | /zˈamiʒ/ | married (of a woman) | присл | |
| застаріти | /zastˈaritɪ/ | to become obsolete | дієсл | |
| захист | /zˈaxɪst/ | protection, defense | ім | |
| зберегтися | /zbɛrɛɦtˈɪsja/ | to be preserved | дієсл | |
| згодом | /zɦˈɔdɔm/ | later, afterwards | присл | |
| змішування | /zmˈiʃuʋannja/ | mixing | ім | |
| зібраний | /zˈibranɪj/ | collected, gathered | прикм | |
| зіпсутий | /zipsˈutɪj/ | spoiled, ruined | прикм | |
| ймовірно | /jmɔʋˈirnɔ/ | probably, potentially | присл | |
| канікули | /kanˈikulɪ/ | holidays, vacation | ім | |
| квартал | /kʋartˈal/ | quarter, block | ім | |
| квиток | /kʋɪtˈɔk/ | ticket | ім | |
| квітень | /kʋˈitɛnʲ/ | April | ім | |
| квітний | /kʋitnˈɪj/ | blooming, April (adj) | прикм | |
| керівник | /kɛriʋnˈɪk/ | manager, leader | ім | |
| київський | /kˈɪjiʋsʲkɪj/ | Kyiv (adj) | прикм | |
| консультація | /kɔnsulʲtˈat͡sija/ | consultation | ім | |
| концерт | /kɔnt͡sˈɛrt/ | concert | ім | |
| кросівка | /krɔsˈiʋka/ | sneaker | ім | |
| купля | /kˈuplja/ | buying | ім | |
| курсовий | /kursɔʋˈɪj/ | course (adj), term paper | прикм | |
| львівський | /lʲʋˈiʋsʲkɪj/ | Lviv (adj) | прикм | |
| лютий | /lˈjutɪj/ | February, fierce | ім | |
| літературно | /litɛratˈurnɔ/ | literarily | присл | |
| мабуть | /mˈabutʲ/ | probably | присл | |
| медіа | /mˈɛdia/ | media | ім | |
| молодь | /mˈɔlɔdʲ/ | youth (people) | ім | |
| надто | /nˈadtɔ/ | too, very | присл | |
| називаючи | /nazɪʋˈajut͡ʃɪ/ | naming | дієсл | |
| найближчий | /najblˈɪʒt͡ʃɪj/ | nearest, upcoming | прикм | |
| намагатися | /namaɦˈatɪsja/ | to try, to attempt | дієсл | |
| напружений | /naprˈuʒɛnɪj/ | tense, strained | прикм | |
| насправді | /nasprˈaʋdi/ | actually, in fact | присл | |
| науковий | /naukˈɔʋɪj/ | scientific | прикм | |
| наявність | /naˈjaʋnistʲ/ | availability, presence | ім | |
| небагато | /nɛbaɦˈatɔ/ | not much, few | займ | |
| невідворотний | /nɛʋidʋɔrˈɔtnɪj/ | inevitable | прикм | |
| недолік | /nɛdˈɔlik/ | drawback, flaw | ім | |
| необхідний | /nɛɔbxˈidnɪj/ | necessary | прикм | |
| новорічний | /nɔʋɔrˈit͡ʃnɪj/ | New Year's (adj) | прикм | |
| обговорення | /ɔbɦɔʋˈɔrɛnnja/ | discussion | ім | |
| обіцянка | /ɔbit͡sˈjanka/ | promise | ім | |
| ознака | /ɔznˈaka/ | sign, feature | ім | |
| опрацьовувати | /ɔprat͡sʲˈɔʋuʋatɪ/ | to process, to work on | дієсл | |
| опублікувати | /ɔpublikuʋˈatɪ/ | to publish | дієсл | |
| органічний | /ɔrɦanˈit͡ʃnɪj/ | organic | прикм | |
| орендувати | /ɔrɛnduʋˈatɪ/ | to rent, to lease | дієсл | |
| особливо | /ɔsɔblˈɪʋɔ/ | especially | присл | |
| остаточний | /ɔstatˈɔt͡ʃnɪj/ | final, definitive | прикм | |
| перебувати | /pɛrɛbuʋˈatɪ/ | to stay, to be present | дієсл | |
| побутовий | /pɔbutˈɔʋɪj/ | everyday, household (adj) | прикм | |
| погуляти | /pɔɦulˈjatɪ/ | to walk, to party (perfective) | дієсл | |
| подавати | /pɔdaʋˈatɪ/ | to serve, to submit, to provide | дієсл | |
| пожати | /pɔʒˈatɪ/ | to shake (hands), to reap | дієсл | |
| показник | /pɔkˈaznɪk/ | indicator, metric | ім | |
| полонізм | /pɔlɔnˈizm/ | Polonism | ім | |
| політик | /pɔlˈitɪk/ | politician | ім | |
| помітити | /pɔmˈitɪtɪ/ | to notice (perfective) | дієсл | |
| поснідати | /pɔsnˈidatɪ/ | to have breakfast | дієсл | |
| посіяти | /pɔsˈijatɪ/ | to sow (perfective) | дієсл | |
| поєднання | /pɔjɛdnˈannja/ | combination, union | ім | |
| прадавній | /pradˈaʋnij/ | ancient, primeval | прикм | |
| представити | /prɛdstˈaʋɪtɪ/ | to present, to introduce | дієсл | |
| принаймні | /prɪnˈajmni/ | at least | присл | |
| проміжний | /prɔmˈiʒnɪj/ | intermediate | прикм | |
| підкреслення | /pidkrˈɛslɛnnja/ | underlining, emphasis | ім | |
| пізніший | /piznˈiʃɪj/ | later (adj) | прикм | |
| рамка | /rˈamka/ | frame, border | ім | |
| реальний | /rɛˈalʲnɪj/ | real, actual | прикм | |
| рекомендація | /rɛkɔmɛndˈat͡sija/ | recommendation | ім | |
| риса | /rˈɪsa/ | feature, trait, line | ім | |
| розвиток | /rˈɔzʋɪtɔk/ | development | ім | |
| розпізнавати | /rɔzpiznaʋˈatɪ/ | to recognize (imperfective) | дієсл | |
| розробляти | /rɔzrɔblˈjatɪ/ | to develop, to design (imperfective) | дієсл | |
| російський | /rɔsˈijsʲkɪj/ | Russian | прикм | |
| світ | /sʋit/ | world | ім | |
| склад | /sklad/ | warehouse, composition, syllable | ім | |
| скорочений | /skɔrˈɔt͡ʃɛnɪj/ | condensed, shortened | прикм | |
| соня | /sˈɔnja/ | Sonya (name), sleepyhead | ім | |
| соціальний | /sɔt͡siˈalʲnɪj/ | social | прикм | |
| спадок | /spˈadɔk/ | inheritance | ім | |
| старе | /starˈɛ/ | old | ім | |
| стило | /stɪlˈɔ/ | stylus (rare - use стилос) | ім | |
| сценарій | /st͡sɛnˈarij/ | script, scenario | ім | |
| січень | /sˈit͡ʃɛnʲ/ | January | ім | |
| теоретичний | /tɛɔrɛtˈɪt͡ʃnɪj/ | theoretical | прикм | |
| технічно | /tɛxnˈit͡ʃnɔ/ | technically | присл | |
| уривок | /urˈɪʋɔk/ | excerpt, fragment | ім | |
| утворитися | /utʋɔrˈɪtɪsja/ | to form (passive/intransitive) | дієсл | |
| формально | /fɔrmˈalʲnɔ/ | formally | присл | |
| формування | /fɔrmuʋˈannja/ | formation | ім | |
| формувати | /fɔrmuʋˈatɪ/ | to form, to shape | дієсл | |
| художній | /xudˈɔʒnij/ | artistic, literary | прикм | |
| шлях | /ʃljax/ | way, path, route | ім | |
| штучний | /ʃtˈut͡ʃnɪj/ | artificial | прикм | |
| щодо | /ʃt͡ʃˈɔdɔ/ | regarding, as for | прийм | |
| щомісяця | /ʃt͡ʃɔmˈisjat͡sja/ | every month | присл | |
| якийсь | /jakˈɪjsʲ/ | some kind of, some | займ | |
| імперський | /impˈɛrsʲkɪj/ | imperial | прикм | |
| іму | /imu/ | to have (dative) | ім |