Skip to main content

Робочий тиждень: вид у дії

🎯 Чому це важливо?

Ви вже знаєте теорію виду дієслова з модулів 02, 06, і 07. Тепер настав час застосувати всі ці знання на практиці в реальному житті. Робоче життя — це ідеальна сфера для практики виду: тут ми плануємо завдання, виконуємо їх, звітуємо про результати і обговорюємо процеси. У цьому модулі ми пройдемо типовий робочий тиждень і побачимо, як українці використовують вид на роботі і в професійному спілкуванні. Ваша здатність правильно обирати вид — це запорука вашої професійної репутації.

Тест

Щоб перевірити ваше розуміння теми, давайте зазирнемо в офіс у понеділок вранці. Прочитайте діалог між колегами та зверніть увагу на виділені дієслова. Спробуйте зрозуміти, чому вони обрали саме ці форми.

Андрій: Доброго ранку, Олено! Радий тебе бачити. Як пройшли вихідні? Що ти робитимеш (НДВ) цього тижня?

Олена: Привіт! Вихідні були чудові. У мене великі плани. У понеділок я готуватиму (НДВ) важливу презентацію для інвесторів. У вівторок проведу (ДВ) нараду з командою розробників. У середу писатиму (НДВ) річний звіт весь день, а в четвер напишу (ДВ) його до кінця і відправлю (ДВ) начальнику на затвердження. У п'ятницю перевірятиму (НДВ) результати роботи відділу і закрию (ДВ) всі завдання перед вихідними.

Андрій: Хороший і амбітний план! А що ти робила (НДВ) минулого тижня? Я тебе майже не бачив.

Олена: Я працювала (НДВ) над новим проєктом, але ще не закінчила (ДВ). Я зробила (ДВ) дуже багато роботи, але, на жаль, не встигла (ДВ) все завершити вчасно.

Зверніть увагу на логіку вибору:

  • Робитимеш (НДВ) = загальне питання про плани, без деталей. Андрія цікавить загальна картина зайнятості.
  • Готуватиму (НДВ) = процес підготовки, тривала дія. Олена описує, як вона проведе час.
  • Проведу (ДВ) = завершена дія з результатом, конкретний пункт плану. Це подія в календарі.
  • Писатиму (НДВ) = тривалий процес, що займає час. Вона буде зайнята цією діяльністю.
  • Напишу (ДВ) = завершення написання, фінальна точка. Результат буде готовий.
  • Перевірятиму (НДВ) = процес перевірки, рутина. Вона буде цим займатися.
  • Закрию (ДВ) = результат — усі завдання закриті, успіх. Тиждень завершено.
  • Працювала (НДВ) = процес у минулому, опис зайнятості. Вона витрачала час на роботу.
  • Не закінчила (ДВ) = заперечення результату (ще не). Результату поки немає.

Чому Олена використовує різні види для різних завдань? Вона інтуїтивно перемикається між описом свого часу (процес) і описом своїх досягнень (результат). Це дозволяє їй бути точною у своїх висловлюваннях.

Пояснення

Застосування виду у роботі: Повний гід

Робочий тиждень — це мікрокосм усіх функцій виду. Кожен день має свою специфіку використання граматичних форм. Розгляньмо, як українці застосовують вид у професійному житті, день за днем. Це допоможе вам почуватися впевнено в українському офісі.

1. Планування тижня (Понеділок) У понеділок ми зазвичай говоримо про майбутнє. Тут ми використовуємо як недоконаний, так і доконаний вид, але з різною метою. Вибір виду залежить від того, на чому ви хочете зробити акцент: на своїй зайнятості чи на результатах, які ви плануєте отримати. НДВ (Недоконаний вид) використовується для опису:

  • Загальних планів без чіткого результату. Коли ви кажете "Я працюватиму над проєктом", ви повідомляєте колегам, що будете зайняті цією темою, але не обіцяєте завершити її повністю. Це спосіб зарезервувати час.
  • Тривалих процесів. Фраза "Я писатиму код весь тиждень" означає, що це буде ваша основна діяльність. Ви описуєте, як саме ви проведете свій робочий час.
  • Регулярних дій. Якщо ви кажете "Ми проводитимемо наради щоранку", ви встановлюєте нове правило або графік для команди. ДВ (Доконаний вид) використовується для:
  • Конкретних цілей та показників ефективності. Заява "Я завершу цей етап до середи" — це серйозна обіцянка. Ви берете на себе відповідальність за результат.
  • Дедлайнів. Коли ви говорите "Я здам звіт у п'ятницю", ви встановлюєте чітку часову межу. Це мова професіоналізму та дисципліни.
  • Одноразових подій. Фраза "Я зустрінуся з клієнтом о 10:00" позначає конкретну подію у вашому календарі, яка відбудеться один раз і матиме певний результат.

🇺🇦 Культурний момент: Ранкові наради В українських офісах, особливо у Києві та Львові, понеділкові наради часто починаються з питання "Що ти робитимеш цього тижня?". Недоконаний вид запрошує до загального огляду планів. Коли ж менеджер дає конкретні завдання, він переходить на доконаний вид: "Тобі потрібно завершити звіт до середи". У реальному житті це допомагає уникнути непорозумінь щодо дедлайнів.

2. Процес виконання (Вівторок-Четвер) У середині тижня ми зазвичай знаходимося "всередині" роботи. Тому тут домінує недоконаний вид у теперішньому або минулому часі. Ви описуєте те, що відбувається прямо зараз, або те, що ви робили нещодавно. Опис поточного стану (НДВ):

  • "Я зараз пишу листа". (I am writing an email). Це означає, що ви зайняті прямо зараз. Якщо хтось питає "Ти вільний?", ви відповідаєте недоконаним видом, щоб показати свою поточну активність.
  • "Ми обговорюємо деталі". (We are discussing details). Це опис колективного процесу. Ви знаходитеся в середині дискусії.
  • "Вона готує презентацію". (She is preparing presentation). Вона працює над нею, вона в процесі створення. Звіт про витрачений час (НДВ):
  • "Вчора я весь день працював над помилками". Тут ви підкреслюєте свої зусилля та час, який ви інвестували в роботу. Це важливо для звітності, навіть якщо результат ще не фінальний.
  • "Ми шукали рішення три години". Акцент на складності процесу пошуку. Фіксація проміжних результатів (ДВ):
  • "Я вже написав вступ". Це означає, що частина роботи вже готова і ви можете рухатися далі.
  • "Ми знайшли помилку". Це момент успіху, результат ваших пошуків.

💡 Чи знаєте ви: Керування завданнями Лексика українського проєктного менеджменту природно відображає видові відмінності. У системах трекінгу статус "виконується" (in progress) використовує недоконаний вид, а "виконано" (done) — пасивну форму доконаного виду. У статус-апдейтах: "Я працюю над завданням (НДВ), але ще не виконав його (ДВ)".

3. П'ятничні звіти (Результати і Заперечення) П'ятниця — це час підбивати підсумки. Тут на сцену виходить доконаний вид, адже нас цікавить результат. Менеджери хочуть чути не про те, як ви працювали, а про те, що ви зробили. Позитивний результат (ДВ):

  • зробив усе, що планував". Це заява про повний успіх. Ви закрили всі завдання.
  • "Ми підписали контракт". Документ готовий, підписи стоять. Це фінальна точка процесу переговорів.
  • "Вона відправила документи". Дія завершена, документи пішли до адресата. Негативний результат (ДВ з "не"):
  • "Я ще не зробив звіт". Це означає, що ви планували його зробити, але з якихось причин результат ще не досягнутий. Слово "ще" тут ключове.
  • "Ми не встигли обговорити це питання". Час вийшов, нарада закінчилася, а питання залишилося відкритим.
  • "Він не підготував презентацію вчасно". Це констатація факту провалу дедлайну. Пам'ятайте правило з модуля 10: якщо ми очікували результат, але його немає — використовуємо ДВ + "ще не".

🎯 Цікавий факт: П'ятничні звіти Фраза "Що встиг зробити?" є стандартною для п'ятничних стендапів. Зверніть увагу на "встиг" (managed) + "зробити" (to do) — обидва доконаного виду, що підкреслює завершені досягнення. Питання "Що робив?" (НДВ) може звучати так, ніби вас звинувачують у марнуванні часу без результату!

4. Рутина та звички (Завжди НДВ) Коли ми говоримо про те, що відбувається регулярно, ми завжди використовуємо недоконаний вид. Це опис вашого стандартного робочого дня або корпоративної культури.

  • починаю роботу о 9:00". Це ваш стабільний розклад, який повторюється щодня.
  • "Ми маємо наради щопонеділка". Це правило компанії, традиція.
  • "Він завжди обідає о першій". Це особиста звичка співробітника.
  • перевіряю пошту тричі на день". Це частина вашої робочої рутини.

🎬 Поп-культура: IT сфера В українських IT-компаніях часто використовують англіцизми, але з українською граматикою виду: "Я деплоїв (deployed - НДВ процес) новий білд вчора" проти "Я задеплоїв (ДВ результат) його успішно". Навіть запозичені слова підкоряються правилам виду! Геймери теж так кажуть: "Я фармив (НДВ) цілий вечір, але нафармив (ДВ) тільки три айтеми".

5. Накази на роботі Як ми просимо колег щось зробити? Вибір виду тут залежить від того, чи хочете ви дати загальну інструкцію, чи конкретне термінове завдання. НДВ для процесів та регулярних дій:

  • "Пиши мені, якщо будуть питання". Це запрошення до комунікації в будь-який час.
  • "Працюй уважно". Це порада щодо якості процесу роботи загалом.
  • "Перевіряй пошту частіше". Це рекомендація змінити звичку. ДВ для конкретних завдань:
  • "Напиши мені звіт до вечора". Це одноразова дія з чітким дедлайном.
  • "Зроби це негайно". Це термінове доручення, яке вимагає миттєвого результату.
  • "Перевір ці цифри". Це прохання знайти помилки в конкретному документі.

🇺🇦 Культурний момент: Етикет емейлів Українське ділове листування суворо дотримується правил виду. На роботі ввічливі прохання використовують наказовий спосіб доконаного виду: "Будь ласка, перевірте звіт". Використання недоконаного "перевіряйте" може звучати як повчання ("Робіть свою роботу"). Виняток: нагадування про регулярні дії — "Не забувайте надсилати (НДВ) щоденні звіти". Наприклад, якщо ви пишете листа колезі в Одесі, краще бути чітким.

6. Спілкування з клієнтами Коли ви говорите з клієнтами, вибір виду стає ще важливішим. Доконаний вид демонструє вашу надійність, а недоконаний — вашу відкритість до процесу.

  • "Ми зробимо (ДВ) все можливе". Це обіцянка результату.
  • "Ми будемо робити (НДВ) все можливе". Це обіцянка старатися, але без гарантій.
  • надішлю (ДВ) вам пропозицію завтра". Це конкретний термін.
  • буду надсилати (НДВ) вам новини". Це пропозиція регулярної розсилки.

7. Дедлайни та стрес У стресових ситуаціях українці часто переходять на доконаний вид, щоб підкреслити необхідність результату.

  • "Треба встигнути (ДВ)!"
  • "Ми повинні закрити (ДВ) це питання!"
  • "Ти маєш здати (ДВ) роботу!" Використання НДВ у таких ситуаціях ("Треба встигати") звучить як філософське міркування, а не як заклик до дії.
📜 Прислів'я про працю

"Хто не робить (НДВ), той не їсть". Тут використовується недоконаний вид, тому що мається на увазі постійна дія (праця) як умова життя.

Типові помилки та як їх уникнути

Помилка 1: ДВ замість НДВ для процесу ❌ Неправильно: Що ти зробиш завтра? (звучить як одне конкретне завдання) ✅ Правильно: Що ти робитимеш завтра? (загальне питання про плани) Чому? НДВ питає про процес або загальну активність, ДВ — про конкретний результат.

Помилка 2: НДВ у запереченні результату ❌ Неправильно: Я не писав звіт. (звучить як "взагалі ніколи") ✅ Правильно: Я не написав звіт. (результат не досягнутий) Чому? Заперечення конкретного результату вимагає ДВ.

Помилка 3: НДВ наказ для термінового завдання ❌ Неправильно: Робіть це зараз! (звучить як загальна порада) ✅ Правильно: Зробіть це зараз! (конкретна вимога) Чому? Термінові доручення з дедлайном потребують ДВ.

Помилка 4: ДВ для регулярної дії ❌ Неправильно: Я перевірю пошту кожного ранку. (одноразова дія) ✅ Правильно: Я перевіряю пошту кожного ранку. (регулярна звичка) Чому? Регулярність і повторення потребують НДВ.

Народна мудрість про роботу

Українські прислів'я часто підкреслюють різницю між процесом і результатом:

  1. "Очам страшно, а руки роблять."
    • Значення: Завдання здається великим і складним (страшно), але процес роботи (роблять - НДВ) йде і все вдається.
  2. "Зробив діло — гуляй сміло."
    • Значення: Спочатку досягни результату (зробив - ДВ), а потім відпочивай (гуляй - НДВ). Акцент на пріоритеті завершеної дії.
  3. "Під лежачий камінь вода не тече."
    • Значення: Якщо нічого не робити (НДВ процес), нічого не зміниться. Потрібна активність.

Практика

Алгоритм вибору виду Задайте собі ці питання:

  1. Це план, процес чи результат?
  • План (загальний) → НДВ: "Завтра я працюватиму над проєктом."
  • План (конкретний) → ДВ: "Завтра я завершу проєкт."
  • Процес → НДВ: "Я працюю над проєктом зараз."
  • Результат → ДВ: "Я завершив проєкт учора."
  1. Це одноразова дія чи регулярна?
  • Одноразова → ДВ: "Учора я написав звіт."
  • Регулярна → НДВ: "Кожного тижня я пишу звіти."
  1. Це позитивне твердження чи заперечення?
  • Позитивне (процес) → НДВ: "Я писав звіт весь день."
  • Позитивне (результат) → ДВ: "Я написав звіт."
  • Заперечення (результат) → ДВ: "Я не написав звіт."
  1. Це загальна інструкція чи конкретне завдання?
  • Загальна → НДВ: "Перевіряй документи регулярно."
  • Конкретна → ДВ: "Перевір ці документи до обіду."

Практична схема: робочий тиждень ПОНЕДІЛОК (Планування) Загальні плани: НДВ майбутній час Конкретні цілі: ДВ майбутній час ВІВТОРОК-ЧЕТВЕР (Виконання) Поточні процеси: НДВ теперішній час Завершені етапи: ДВ минулий час П'ЯТНИЦЯ (Звіт) Досягнуті результати: ДВ минулий час Незавершені справи: НЕ + ДВ ВИХІДНІ (Рефлексія) Звички та рутина: НДВ теперішній час Конкретні події: ДВ минулий час

Вправа на розпізнавання Спробуйте визначити, чому вжито саме цей вид:

  • відповів (ДВ) на всі листи." (Результат досягнуто).
  • відповідав (НДВ) на листи дві години." (Тривалість процесу).
  • "Не забудь відповісти (ДВ) клієнту." (Попередження про конкретну дію).
  • "Завжди відповідай (НДВ) ввічливо." (Загальне правило).

Один день з життя менеджераприйшов (ДВ) в офіс о дев'ятій. Спочатку я перевіряв (НДВ) пошту. Я знайшов (ДВ) важливий лист від клієнта. Він просив (НДВ) надіслати презентацію. Я відповів (ДВ), що скоро надішлю. Потім я працював (НДВ) над звітом. Я писав (НДВ) його дві години. О першій я пішов (ДВ) на обід. Після обіду я закінчив (ДВ) звіт і відправив (ДВ) його. Ввечері я провів (ДВ) нараду."

Виправ помилки Знайдіть помилки у цих реченнях:

  1. "Я вчора робив звіт і відправив його." (Помилка: якщо відправив, то зробив).
  2. "Завтра я напишу листи весь день." (Помилка: "весь день" вимагає НДВ -> писатиму).
  3. "Ти вже починав цей проєкт?" (Помилка: з "вже" краще ДВ -> почав).
  4. "Будь ласка, перевіряй цей документ зараз." (Помилка: одноразове прохання -> перевір).

Діалоги

Діалог 1: Планування тижня

Начальник: Доброго ранку, Максиме! Що ти робитимеш (НДВ) цього тижня?

Максим: Доброго ранку! У понеділок і вівторок я працюватиму (НДВ) над презентацією для клієнта. У середу проведу (ДВ) нараду з командою і обговорю (ДВ) всі деталі проєкту. У четвер завершу (ДВ) презентацію і відправлю (ДВ) її вам на перевірку. У п'ятницю готуватимуся (НДВ) до зустрічі з клієнтом.

Начальник: Добре. А коли ти закінчиш (ДВ) роботу над звітом?

Максим: Я напишу (ДВ) звіт у четвер після того, як завершу (ДВ) презентацію.

Начальник: Чудово. Не забудь перевірити (ДВ) всі цифри перед відправкою.

Максим: Звісно, я завжди уважно перевіряю (НДВ) документи перед відправкою.

Діалог 2: Під час роботи

Оля: Привіт, Андрію! Що ти робиш (НДВ)?

Андрій: Привіт! Я пишу (НДВ) звіт про результати квартала. Я вже написав (ДВ) вступ і перший розділ, але ще не закінчив (ДВ) аналіз даних.

Оля: Скільки часу ти вже працюєш (НДВ) над ним?

Андрій: Я працюю (НДВ) з самого ранку. Я працював (НДВ) три години і зробив (ДВ) багато, але це складний звіт.

Оля: Коли ти завершиш (ДВ)?

Андрій: Сподіваюся завершити (ДВ) до кінця дня. Я писатиму (НДВ) ще дві години, потім перевірю (ДВ) все і відправлю (ДВ) начальнику.

Діалог 3: П'ятничний звіт

Начальник: Добрий день, команда! П'ятниця — час звітів. Що ви зробили (ДВ) цього тижня?

Марія: Я завершила (ДВ) презентацію і провела (ДВ) нараду з клієнтом. Вони схвалили (ДВ) наш план. Також я підготувала (ДВ) матеріали для наступного проєкту, але ще не відправила (ДВ) їх вам.

Ігор: Я працював (НДВ) над технічною документацією. Я написав (ДВ) три розділи і перевірив (ДВ) усі схеми. Але я не встиг (ДВ) закінчити останній розділ — завершу (ДВ) його в понеділок.

Начальник: Чудово! Марія, будь ласка, відправ (ДВ) мені матеріали сьогодні. Ігор, закінчи (ДВ) останній розділ до вівторка.

Обоє: Добре, зробимо (ДВ)!

Діалог 4: Обговорення дедлайну

Колега 1: Ми маємо здати (ДВ) проєкт до кінця місяця. Що нам треба зробити (ДВ)?

Колега 2: Спочатку треба завершити (ДВ) дизайн. Я працюватиму (НДВ) над ним цього тижня і завершу (ДВ) до п'ятниці.

Колега 1: Добре. Тоді я писатиму (НДВ) документацію наступного тижня. Я напишу (ДВ) всі розділи за три дні.

Колега 2: А хто перевірятиме (НДВ) якість перед здачею?

Колега 1: Тетяна завжди перевіряє (НДВ) наші проєкти. Вона перевірить (ДВ) все і дасть (ДВ) нам зворотний зв'язок.

Колега 2: Чудово. Тоді ми точно встигнемо (ДВ) здати проєкт вчасно.

Діалог 5: Робоча рутина

Новий співробітник: Як зазвичай проходить робочий день тут?

Досвідчений колега: Ми починаємо (НДВ) роботу о дев'ятій ранку. Зазвичай я спочатку перевіряю (НДВ) пошту і відповідаю (НДВ) на терміновi листи. Потім працюю (НДВ) над поточними проєктами до обіду.

Новий співробітник: А наради часто проводяться (НДВ)?

Досвідчений колега: Так, ми проводимо (НДВ) наради кожного понеділка і четверга. Звичайно вони тривають (НДВ) близько години. Після наради я продовжую (НДВ) працювати над своїми завданнями. Ввечері я готую (НДВ) звіт про виконану роботу і відправляю (НДВ) його начальнику.

Новий співробітник: Дякую! Тепер я розумію, як все працює (НДВ).

Діалог 6: Планування відпустки

Співробітник: Я хочу взяти (ДВ) відпустку наступного місяця.

Начальник: Добре. Коли саме ти візьмеш (ДВ) відпустку?

Співробітник: Я візьму (ДВ) два тижні з першого числа. Але перед від'їздом я завершу (ДВ) всі поточні проєкти і передам (ДВ) свої завдання колегам.

Начальник: Чудово. А хто виконуватиме (НДВ) твою роботу, поки ти відпочиватимеш (НДВ)?

Співробітник: Олена погодилася (ДВ) допомогти. Я покажу (ДВ) їй усі документи і поясню (ДВ), що треба робити (НДВ). Також я напишу (ДВ) детальні інструкції.

Начальник: Добре. Тоді готуй (НДВ) все до кінця місяця і добре відпочивай (НДВ)! Можеш поїхати в Карпати або на Дністер, там зараз чудово. І спробуй справжній карпатський банош або борщ!

Діалог 7: Несподівана проблема

IT-спеціаліст: У нас впав (ДВ) сервер!

Менеджер: Що сталося (ДВ)?

IT-спеціаліст: Я оновлював (НДВ) систему, і раптом все зупинилося (ДВ). Я намагався (НДВ) перезавантажити, але це не допомогло (ДВ).

Менеджер: Ти зробив (ДВ) бекап перед оновленням?

IT-спеціаліст: Звичайно! Я завжди роблю (НДВ) бекапи. Я вже почав (ДВ) відновлення.

Менеджер: Скільки часу це займе (ДВ)?

IT-спеціаліст: Я відновлю (ДВ) роботу за годину. Попередь (ДВ) клієнтів, будь ласка.

Менеджер: Добре, я напишу (ДВ) їм зараз.

Діалог 8: Співбесіда

HR-менеджер: Розкажіть про свій досвід. Що ви робили (НДВ) на минулій роботі?

Кандидат: Я керував (НДВ) відділом маркетингу. Я розробляв (НДВ) стратегії і контролював (НДВ) бюджет.

HR-менеджер: А що ви зробили (ДВ)? Які ваші досягнення?

Кандидат: Я збільшив (ДВ) продажі на 20%. Я запустив (ДВ) нову рекламну кампанію, яка принесла (ДВ) багато нових клієнтів. Також я створив (ДВ) сильну команду.

HR-менеджер: Вражає. Чому ви вирішили (ДВ) змінити роботу?

Кандидат: Я хочу розвиватися (НДВ) далі і отримати (ДВ) нові виклики.

Діалог 9: Вирішення конфлікту

Колега А: Чому ти не надіслав (ДВ) мені дані вчора?

Колега Б: Я не встиг (ДВ). У мене було дуже багато роботи.

Колега А: Але ми домовилися (ДВ)! Я чекав (НДВ) твого листа весь вечір.

Колега Б: Вибач. Я думав (НДВ), що це не терміново. Я надішлю (ДВ) зараз.

Колега А: Будь ласка, наступного разу попереджай (НДВ), якщо не встигаєш.

Колега Б: Добре, я врахую (ДВ).

Діалог 10: Тімбілдінг

Організатор: Колеги, сьогодні ми відпочиваємо! Ми поїдемо за місто.

Співробітник: А що ми там робитимемо?

Організатор: Ми будемо грати в ігри, готувати шашлик і спілкуватися.

Співробітник: Клас! Я взяв гітару.

Організатор: Чудово. Хто купив м'ясо?

Співробітник: Андрій купив. Він вже поклав його в машину.

📋 Підсумок

Що ви навчилися:

  1. Планувати робочий тиждень з правильним використанням НДВ (загальні плани) і ДВ (конкретні цілі).
  2. Описувати процеси та результати під час роботи, розрізняючи тривалі дії (НДВ) і завершені етапи (ДВ).
  3. Звітувати про виконану роботу, використовуючи ДВ для результатів і заперечення з ДВ для незавершених справ.
  4. Говорити про робочі звички та рутину, застосовуючи НДВ для регулярних дій і ДВ для одноразових подій.
  5. Давати доручення та інструкції, обираючи НДВ для загальних порад і ДВ для конкретних завдань із дедлайнами.

Основне правило:

У робочому контексті вид дієслова не просто граматика — це спосіб організації часу та завдань. НДВ фокусується на процесі і тривалості, ДВ — на результатах і завершенні. Українці чітко розрізняють "я працював" (процес) і "я зробив" (результат), і ця різниця критична для професійного спілкування.

Далі:

У наступних модулях ми продовжимо практикувати всі аспектні контексти в різноманітних життєвих ситуаціях.

Самоперевірка

Чи можете ви:

  • Планувати робочий тиждень, використовуючи правильний вид для загальних планів і конкретних цілей?
  • Описувати поточні процеси та звітувати про завершені результати?
  • Правильно використовувати заперечення з ДВ для незавершених завдань?
  • Розрізняти регулярні дії (НДВ) та одноразові події (ДВ) у робочій рутині?
  • Давати доручення колегам з правильним вибором виду залежно від контексту?

Якщо так — ви готові до практики!


Потрібно більше практики?

Ви завершили цей модуль! Ось кілька способів закріпити матеріал:

🔄 Інтеграція знань

  • Поєднуйте матеріал цього модуля з попередніми темами
  • Створіть mind map зв'язків між різними темами
  • Практикуйте використання кількох тем одночасно

🎯 Реальне застосування

  • Знайдіть ситуації в житті, де можна використати вивчене
  • Читайте українські тексти і шукайте знайомі структури
  • Спілкуйтеся з носіями мови, застосовуючи нові знання

🌐 Онлайн-ресурси

Додаткові матеріали для практики B1:

  • Українська мова онлайн: https://ukrainian-language.uk
  • Словник.ua: https://slovnyk.ua — для перевірки слів
  • YouTube канали: Шукайте "українська мова B1" для додаткових уроків
  • Мовні обміни: italki, Tandem, HelloTalk для практики з носіями

💡 Порада: Найкращий спосіб закріпити матеріал — використовувати його регулярно. Виділіть 10-15 хвилин щодня для повторення!

🎯 Вправи

Планування тижня

📝Quiz

Як менеджер зазвичай запитує про загальні плани на тиждень на ранковій нараді?

Яку форму ви оберете, щоб сказати про конкретний результат, який плануєте досягти до п'ятниці?

Як правильно сказати, що ви будете зайняті процесом писання звіту весь вівторок?

Яку форму використати для звіту про завершене завдання на стендапі?

Як правильно сформулювати речення про незавершене завдання, коли результат ще не досягнуто?

Яку форму вжити для опису регулярної робочої рутини (щодня)?

Як ввічливо, але чітко попросити колегу виконати завдання до певного терміну?

Який основний зміст українського прислів'я «Зробив діло — гуляй сміло» в контексті роботи?

З'єднайте ситуацію і фразу

🔗Match Up

Вид у робочому контексті

📊Group Sort

Процес / Плани (НДВ)

Drop words here

Результат / Звіт (ДВ)

Drop words here

Оберіть правильну форму дієслова

✍️Fill in the Blank
Завтра я весь день [] над новою презентацією.
Я обіцяю, що [] цей звіт до кінця робочого дня.
Минулого тижня ми [] п'ять важливих нарад.
Я ще не [] відповідь від клієнта.
Будь ласка, [] цю помилку в документі.
Кожного понеділка ми [] плани на тиждень.
Вчора я [] звіт три години, але не закінчив.
Ти вже [] завдання, яке я тобі дав?
[] мені, будь ласка, коли звільнишся.
Я [] пошту, як тільки прийду на роботу.
Наступного року компанія [] новий офіс.
Він завжди [] на роботу вчасно.

Правда чи ні?

⚖️True or False

Питання «Що ти робитимеш?» стосується конкретного результату.

«Я написав звіт» означає, що звіт готовий.

Для регулярних дій (щодня, щотижня) ми використовуємо доконаний вид.

«Я ще не зробив» — це правильна форма для незавершеної справи.

«Працюй над цим» — це наказ завершити роботу негайно.

У п'ятничних звітах ми часто використовуємо минулий час доконаного виду.

«Я буду зробити» — це правильна форма майбутнього часу.

«Перевірте звіт» звучить більш конкретно, ніж «Перевіряйте звіт».

«Я деплоїв» в IT-сленгу означає успішне завершення дії.

Прислів'я «Зробив діло — гуляй сміло» закликає до роботи без відпочинку.

«Встиг зробити» — це конструкція з двох дієслів доконаного виду.

Для опису тривалості («весь день») використовується доконаний вид.

Складіть речення про роботу

🧩Build the Sentence
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...

Вид у робочих діалогах

📝Complete the Passage

— Привіт, Марку! Як твої справи? Що ти зараз? — Привіт! Я звіт для інвесторів. Це займає багато часу. — Ти вже фінансову частину? — Так, я її вчора. Зараз я над графіками. — Коли ти плануєш все? — Думаю, я готовий файл завтра вранці. — Чудово! Не забудь цифри ще раз. — Звичайно. Я завжди все перед відправкою. — А що ти після цього? — Я вихідний у п'ятницю. Хочу трохи. — Гарна ідея! Ти добре цього місяця. — Дякую! в понеділок!

Виправте помилки в робочому листуванні

🔍Find and Fix
Step 1: Find the error

Я буду надіслати звіт завтра.

Step 1: Find the error

Вчора я зробив над проєктом весь день.

Step 1: Find the error

Будь ласка, перевіряйте цей документ до обіду.

Step 1: Find the error

Я ще не писав листа клієнту, але напишу зараз.

Step 1: Find the error

Кожного тижня ми провели нараду.

Step 1: Find the error

Я нарешті робив цю складну задачу.

Step 1: Find the error

Що ти зробиш на наступному тижні?

Step 1: Find the error

Ми встигли робити все вчасно.

Знайдіть результати (ДВ)

🎯Mark the Words

Знайдіть у звіті всі дієслова, що позначають досягнутий результат (ДВ).

Шановний Іване Петровичу! Надсилаю звіт за тиждень. За ці дні я виконав багато завдань. Я підготував презентацію для клієнта. Ми провели успішну зустріч і підписали договір. Також я вирішив проблему з сервером. Команда завершила розробку дизайну. Я перевірив усі макети. На жаль, я ще не отримав відповідь від постачальника, але я надіслав їм нагадування.

Оберіть правильну відповідь для співбесіди

☑️Select All That Apply

HR: Розкажіть, що ви робили на минулій роботі?

Я розробляв стратегії та керував командою. (НДВ - процеси)
Я керую. (Теперішній)
Я буду керувати. (Майбутній)
Я розробив стратегії. (ДВ - один раз?)

HR: Яке ваше найбільше досягнення?

Я збільшував продажі. (НДВ - процес)
Я збільшую продажі. (Теперішній)
Я збільшив продажі на 20%. (ДВ - результат)
Я буду збільшувати. (Майбутній)

HR: Ви знаєте цю програму?

Я вчив її. (НДВ - процес, можливо не вивчив)
Так, я вивчив її на курсах. (ДВ - результат)
Я буду вчити.
Я не вчив.

HR: Коли ви зможете почати?

Я міг почати.
Я починав.
Я зможу почати з понеділка. (ДВ)
Я починаю завжди.

HR: Ви встигнете виконати тест?

Я виконую.
Так, я виконаю його до вечора. (ДВ - результат)
Я виконуватиму його. (НДВ - процес)
Я виконував.

HR: Що ви зробили для оптимізації?

Я буду впроваджувати.
Я впроваджую.
Я впровадив нову систему обліку. (ДВ)
Я впроваджував систему. (НДВ)

Переклад робочих фраз

🇺🇦Translate to Ukrainian
I will finish the report by tomorrow.
I am working on the presentation.
We held a meeting yesterday.
I haven't sent the email yet.
Check these documents, please.
I check email every morning.

Управління завданнями

📊Group Sort

В процесі (НДВ)

Drop words here

Виконано (ДВ)

Drop words here

📚 Словник

СловоВимоваПерекладЧМПримітка
айтема/ajtɛma/itemім
активність/aktˈɪʋnistʲ/activityім
англіцизм/anɦlit͡sˈɪzm/Anglicismім
банош/banɔʃ/banosh (dish)ім
близько/blˈɪzʲkɔ/near, about, approximatelyприсл
бюджет/bjudʒˈɛt/budgetім
білд/bild/buildім
вдаватися/ʋdaʋˈatɪsja/to succeed, to resort toдієсл
вимога/ʋɪmˈɔɦa/requirement, demandім
встиглий/ʋstˈɪɦlɪj/ripe, successfulприкм
встигти/ʋstˈɪɦtɪ/to manageдієсл
вівторок-четвер/ʋiʋtˈɔrɔk-t͡ʃɛtʋɛr/Tuesday-Thursdayім
від'їзд/ʋidˈjizd/departureім
відображення/ʋidɔbrˈaʒɛnnja/reflectionім
відправа/ʋidprˈaʋa/departure, dispatch, service (religious)ім
відправка/ʋidprˈaʋka/dispatch, sendingім
геймер/ɦˈɛjmɛr/gamerім
даний/dˈanɪj/given, thisприкм
дев'ятий/dɛʋˈjatɪj/ninthприкм
деплоїти/dɛplɔjitɪ/to deployдієсл
детальний/dɛtˈalʲnɪj/detailedприкм
дизайн/dɪzajn/designім
дністер/dnistˈɛr/Dnister (river)ім
документація/dɔkumɛntˈat͡sija/documentationім
доручення/dɔrˈut͡ʃɛnnja/errand, instructionім
досвідчений/dɔsʋˈidt͡ʃɛnɪj/experiencedприкм
досягнутий/dɔsˈjaɦnutɪj/achievedприкм
дотримуватися/dɔtrˈɪmuʋatɪsja/to adhere to, to comply withдієсл
життєвий/ʒɪttˈjɛʋɪj/life (adj), vitalприкм
задеплоїти/zadɛplɔjitɪ/to deployдієсл
запозичений/zapɔzˈɪt͡ʃɛnɪj/borrowedприкм
звинувачувати/zʋɪnuʋˈat͡ʃuʋatɪ/to accuseдієсл
зворотний/zʋɔrˈɔtnɪj/reverse, backwardsприкм
звісно/zʋˈisnɔ/of courseприсл
звітувати/zʋituʋˈatɪ/to reportдієсл
здалий/zdˈalɪj/suitableприкм
здача/zdˈat͡ʃa/change (money), handing overім
каміння/kamˈinnja/stones, masonryім
карпати/karpˈatɪ/Carpathiansім
карпатський/karpˈatsʲkɪj/Carpathianприкм
кварталий/kʋartalɪj/quarterlyприкм
керування/kɛruʋˈannja/management, control, drivingім
лежачий/lɛʒˈat͡ʃɪj/lying, recumbentприкм
лексика/lˈɛksɪka/vocabulary, lexisім
марнування/marnuʋˈannja/waste, squanderingім
менеджер/mˈɛnɛdʒɛr/managerім
менеджмент/mˈɛnɛdʒmɛnt/managementім
мудрість/mˈudristʲ/wisdomім
мікрокосм/mikrɔkˈɔsm/microcosmім
нарада/narˈada/meeting, briefingім
нафармити/nafarmɪtɪ/to farm (slang)дієсл
непорозуміння/nɛpɔrɔzumˈinnja/misunderstandingім
ніби/nˈibɪ/as if, likepart
обираючи/ɔbɪrˈajut͡ʃɪ/choosingдієсл
організація/ɔrɦanizˈat͡sija/organizationім
п'ятничний/pˈjatnɪt͡ʃnɪj/Friday (adj)прикм
перехід/pɛrɛxˈid/crossing, transitionім
планування/planuʋˈannja/planningім
повчання/pɔʋt͡ʃˈannja/teaching, lesson, moralizingім
позитивне/pɔzɪtˈɪʋnɛ/positive (neuter)ім
позитивний/pɔzɪtˈɪʋnɪj/positive (adj)прикм
понеділковий/pɔnɛdˈilkɔʋɪj/Monday (adj)прикм
попрацювати/pɔprat͡sjuʋˈatɪ/to work for a whileдієсл
починатися/pɔt͡ʃɪnˈatɪsja/to start (imperfective passive)дієсл
проводитися/prɔʋˈɔdɪtɪsja/to be conductedдієсл
прогрес/prɔɦrˈɛs/progressім
продовжити/prɔdˈɔʋʒɪtɪ/to continue (perfective)дієсл
проходити/prɔxɔdɪtɪ/to pass, to go through (imperfective)дієсл
проєктний/prɔˈjɛktnɪj/project (adj)прикм
пріоритет/priɔrɪtˈɛt/priorityім
підкорятися/pidkɔrˈjatɪsja/to obey, to submitдієсл
ранковий/rankˈɔʋɪj/morning (adj)прикм
розрізняючи/rɔzriznˈjajut͡ʃɪ/distinguishingдієсл
рутина/rutˈɪna/routineім
різноманітний/riznɔmanˈitnɪj/diverse, variedприкм
співробітник/spiʋrɔbˈitnɪk/employee, coworkerім
статус/stˈatus/statusім
статус-апдейт/stˈatus-apdɛjt/status updateім
стверджувати/stʋˈɛrdʒuʋatɪ/to assert, to stateдієсл
стендап/stɛndap/stand-up (comedy)ім
суворо/suʋˈɔrɔ/harshly, strictlyприсл
схвалити/sxʋalˈɪtɪ/to approveдієсл
схема/sxˈɛma/scheme, diagram, circuitім
твердження/tʋˈɛrdʒɛnnja/statement, assertionім
технічний/tɛxnˈit͡ʃnɪj/technicalприкм
теча/tˈɛt͡ʃa/leak, currentім
точка/tˈɔt͡ʃka/point, dot, shop (colloquial)ім
трекінг/trɛkinɦ/tracking, trekkingім
успішний/uspˈiʃnɪj/successfulприкм
фармити/farmɪtɪ/to farm (gaming)дієсл
фокусуватися/fɔkusuʋˈatɪsja/to focus (oneself)дієсл
чітко/t͡ʃˈitkɔ/clearly, distinctlyприсл
ідеальний/idɛˈalʲnɪj/ideal, perfectприкм