Умовні речення: реальна умова (якщо)
Умовні речення — це серце логічного мислення. Коли ви говорите «якщо... то...», ви показуєте зв'язок між причиною і наслідком. Без цієї конструкції неможливо обговорювати плани, давати поради, робити прогнози чи аналізувати ситуації. Українська мова має багату систему умовних речень. У цьому модулі ми зосередимося на реальних умовах — тих, що можуть справді статися. Опанувавши цю важливу тему, ви зможете впевнено формулювати плани на майбутнє. Також ви навчитеся давати поради друзям і колегам, обговорювати можливі сценарії розвитку подій та аналізувати різноманітні гіпотетичні ситуації в повсякденному спілкуванні.
Тест: Перевірте себе
Спробуйте перекласти ці речення на українську. Як би ви їх сказали за допомогою умовних конструкцій?
- If it rains, I will take an umbrella.
- If you want, I can help you with the project.
- If he comes late, we will start without him.
- If the weather is good, we will go for a walk in the park.
Якщо ви невпевнені, який саме час потрібно використовувати в кожній частині умовного речення — цей модуль саме для вас!
Порівняйте ці речення й зверніть увагу на час дієслова в кожній частині:
- Якщо я матиму час, я допоможу тобі. (майбутній + майбутній)
- Якщо ти хочеш, я можу допомогти. (теперішній + теперішній)
- Якщо він прийде пізно, ми почнемо без нього. (майбутній + майбутній)
Пояснення
Що таке реальна умова?
Реальна умова описує ситуації, які:
- Можуть відбутися зараз
- Можуть відбутися в майбутньому
- Є логічно можливими
- Не суперечать реальності
Ми використовуємо сполучник якщо (if) для введення умови.
Структура умовних речень
Якщо + умова , наслідок
АБО
Наслідок , якщо + умова
Приклади обох структур:
- Якщо буде гарна погода, ми підемо на прогулянку ввечері.
- Ми підемо на прогулянку ввечері, якщо буде гарна погода.
💡 Цікавий факт Українське «якщо» походить від давньослов'янського «яко» + «ща». Це той самий корінь, що й у питальному слові «як» (how). Початкове значення — «яким способом», «за яких обставин». Це показує глибокий зв'язок між питаннями та умовами в слов'янському світогляді!
Часові схеми реальних умов
Схема 1: Теперішній + теперішній (загальна істина)
| Умова | Наслідок | Значення |
|---|---|---|
| Якщо ти хочеш | я можу допомогти | загальна пропозиція |
| Якщо він працює | він заробляє | причинно-наслідковий зв'язок |
| Якщо вода кипить | вона випаровується | науковий факт |
| Якщо ти не розумієш | питай | загальна порада |
Коли використовувати: Для вираження загальних істин, звичок, законів природи, постійних зв'язків.
Схема 2: Майбутній + майбутній (конкретна ситуація)
| Умова | Наслідок | Значення |
|---|---|---|
| Якщо буде дощ | я візьму парасольку | план на майбутнє |
| Якщо він прийде | ми поговоримо | можлива подія |
| Якщо ти допоможеш | ми закінчимо швидше | умовна обіцянка |
| Якщо встигну | я зателефоную | невизначена умова |
Коли використовувати: Для конкретних планів, передбачень, обіцянок на майбутнє.
Схема 3: Теперішній + майбутній (змішана схема)
| Умова | Наслідок | Значення |
|---|---|---|
| Якщо ти готовий | ми можемо піти | стан → дія |
| Якщо ти вільний | ми поговоримо | стан → план |
| Якщо це правда | я здивуюся | факт → реакція |
| Якщо ви погоджуєтесь | ми підпишемо | рішення → дія |
Коли використовувати: Коли умова — це стан або факт, а наслідок — дія в майбутньому.
🌍 У реальному світі У діловому листуванні реальні умови дуже поширені: «Якщо Ви погоджуєтесь із умовами контракту, просимо надіслати підписаний примірник до п'ятниці», «Якщо виникнуть запитання, будь ласка, зв'яжіться з нашим відділом підтримки». Зверніть увагу на ввічливу форму «Ви» з великої літери та формальний стиль.
Альтернативні сполучники
Крім «якщо», є інші способи виразити умову:
| Сполучник | Значення | Приклад |
|---|---|---|
| якщо | if (нейтральний) | Якщо хочеш, допоможу. |
| коли | when/if (часовий відтінок) | Коли матимеш час, зателефонуй. |
| у випадку якщо | in case | У випадку якщо забудеш, нагадаю. |
| за умови що | provided that | За умови що всі погодяться, почнемо. |
| при умові що | on condition that | При умові що оплатите, доставимо. |
| у разі якщо | in the event that | У разі якщо не встигнемо, повідомимо. |
⚠️ Важливий нюанс Коли «коли» вживається замість «якщо», воно набуває умовного значення: «Коли матимеш час, зателефонуй» = «Якщо матимеш час...». У цьому випадку «коли» не означає конкретний момент часу, а можливу умову.
Заперечення в умовних реченнях
Заперечення може бути в умові, наслідку або обох частинах:
Заперечення в умові:
- Якщо ти не хочеш, я не буду наполягати взагалі.
- Якщо у нас не буде часу, ми перенесемо зустріч на пізніше.
Заперечення в наслідку:
- Якщо він запізниться, ми не чекатимемо на нього.
- Якщо погода буде поганою, ми не підемо нікуди.
Заперечення в обох частинах:
- Якщо ти не зателефонуєш, я не буду знати твоїх планів.
- Якщо вона не погодиться, ми не зможемо продовжувати проєкт.
🎬 Культурний момент У культовому українському фільмі «Пропала грамота» герої часто кажуть: «Якщо не повернеш грамоту, голову втратиш!» Це показує, як умовні речення використовуються для попереджень і загроз у традиційній українській мові. Зверніть увагу на доконаний вид для конкретного результату.
Пунктуація в умовних реченнях
Правила використання коми:
-
Кома перед «якщо», якщо підрядне речення йде другим:
- Я куплю квитки**,** якщо вони ще є в продажу.
-
Кома після підрядного речення з «якщо», якщо воно йде першим:
- Якщо матимеш час**,** зателефонуй мені ввечері.
-
Без коми, якщо речення дуже коротке й тісно пов'язане:
- Якщо хочеш — допоможу. (розмовний стиль, тире замість коми)
🎯 Цікавий факт Українські прислів'я часто використовують умовні речення: «Якщо радість на двох, радість подвійна» — це показує народну мудрість про спільне щастя. «Якщо гори не йдуть до Магомета, Магомет іде до гір» — адаптоване арабське прислів'я, популярне в Україні. Вивчайте граматику через народну мудрість!
Аспект у реальних умовах
Вибір виду дієслова залежить від значення:
Доконаний вид — одноразова, конкретна дія:
- Якщо він прийде, ми поговоримо. (одна зустріч)
- Якщо ти закінчиш, покажеш мені. (один результат)
Недоконаний вид — процес або повторення:
- Якщо він приходитиме щодня, ми розмовлятимемо. (регулярно)
- Якщо ти працюватимеш старанно, досягатимеш успіху. (загальна істина)
🇺🇦 Культурний момент У традиційних народних піснях з Полтава, Львів та Київ часто зустрічаються умовні речення: «Якщо я піду за тебе, хто матір доглядатиме?» Це відображає важливість родинних цінностей в українській культурі. Шевченко також використовував умовні конструкції у своїй поезії. Зверніть увагу на використання майбутнього часу в обох частинах речення!
Практика
Як побудувати умовне речення?
Задайте собі ці питання:
-
Чи це реальна можливість?
- Так → реальна умова (якщо)
- Ні, це нереально → нереальна умова (якби — наступний модуль)
-
Це загальна істина чи конкретна ситуація?
- Загальна істина → теперішній + теперішній
- Конкретна ситуація → майбутній + майбутній
-
Який аспект підходить?
- Одноразова дія → доконаний вид
- Повторення або процес → недоконаний вид
Типові помилки та як їх уникнути
Помилка 1: Теперішній час замість майбутнього
❌ Неправильно: Якщо він прийде, я кажу йому правду.
Правильна форма: Якщо він прийде, я скажу йому правду.
Чому? В обох частинах потрібен однаковий часовий план — майбутній.
Помилка 2: Неправильний сполучник
❌ Неправильно: Коли б він прийшов, ми поговорили б.
Як треба: Якщо він прийде, ми поговоримо.
Чому? «Коли б» використовується для нереальних умов (з «б»). Для реальних умов — «якщо».
Помилка 3: Пропуск коми
❌ Неправильно: Якщо матимеш час зателефонуй мені ввечері.
Правильний варіант: Якщо матимеш час**,** зателефонуй мені ввечері.
Чому? Підрядне речення відділяється комою від головного.
Помилка 4: Неправильний порядок слів
❌ Неправильно: Вони зустрінуться якщо матимуть на це час вільний.
Як правильно: Вони зустрінуться, якщо матимуть вільний час.
Чому? Підрядне речення з «якщо» має бути або на початку, або в кінці, але ціле.
🎮 Ігровий момент У відеоіграх часто зустрічаються діалоги з умовними реченнями. У «Відьмаку 3» NPC може сказати: «Якщо знайдеш мою дочку, дам тобі сто золотих». Це класична структура квестового завдання! Зверніть увагу на майбутній час в обох частинах.
Діалоги
Діалог 1: Планування вихідних
Андрій: Як думаєш, що будемо робити на вихідних?
Марія: Якщо погода буде гарною, можемо поїхати за місто на пікнік.
Андрій: Чудова ідея! Що робитимемо, якщо буде дощ?
Марія: Якщо буде дощ, залишимося вдома й подивимося якийсь фільм.
Андрій: Добре. Як щодо друзів, якщо вони захочуть приєднатися?
Марія: Якщо вони захочуть, з радістю запросимо їх разом з нами.
Діалог 2: На роботі
Олена: Пане директоре, якщо я закінчу звіт сьогодні, чи можу взяти завтра вихідний?
Директор: Якщо звіт буде готовий до п'ятої години, не бачу проблем.
Олена: Дякую. Що робити, якщо виникнуть запитання щодо даних?
Директор: Якщо будуть запитання, зателефонуйте мені на мобільний.
Олена: Зрозуміла. Якщо все буде добре, побачимося в понеділок.
Директор: Гаразд. Якщо щось зміниться, повідомте мені заздалегідь.
Діалог 3: Лікар і пацієнт
Лікар: Пане Іване, якщо ви будете дотримуватися дієти, стан поліпшиться.
Пацієнт: Що буде, якщо я іноді порушуватиму режим харчування?
Лікар: Якщо будете порушувати регулярно, лікування не дасть результату.
Пацієнт: Зрозумів. Якщо стане гірше, що мені робити?
Лікар: Якщо з'являться нові симптоми, негайно зверніться до лікарні.
Пацієнт: Добре, буду дотримуватися всіх ваших рекомендацій.
Діалог 4: Вчитель і учень
Учень: Пане вчителю, якщо я не встигну здати роботу сьогодні?
Вчитель: Якщо не встигнеш, здаси завтра, але оцінка буде нижчою.
Учень: Якщо я захворію і не зможу прийти до школи, як бути?
Вчитель: Якщо захворієш, принесеш довідку від лікаря й здаси пізніше.
Учень: Зрозумів. Якщо матиму запитання, можу звернутися?
Вчитель: Звичайно. Якщо потрібна допомога, завжди можеш питати.
Діалог 5: Планування подорожі
Оля: Ми їдемо до Львова на вихідні. Якщо хочеш, приєднуйся!
Юрій: Якщо встигну закінчити проєкт, обов'язково приєднаюся.
Оля: Чудово! Якщо поїдеш, забронюю тобі місце в готелі.
Юрій: Дякую. Що буде, якщо мені доведеться раптово повернутися?
Оля: Якщо доведеться повернутися, я зрозумію. Робота є робота.
Юрій: Добре, дам знати до п'ятниці, якщо зможу поїхати.
🌍 Реальний світ У повсякденному спілкуванні українці часто використовують скорочені форми: «Якщо хочеш — йди», «Якщо що — дзвони». Це показує гнучкість умовних конструкцій у розмовній мові. Тире замінює кому в швидкому мовленні.
📋 Підсумок
Що ви навчилися в цьому модулі:
- Реальна умова: Описує ситуації, що можуть справді статися.
- Сполучник «якщо»: Вводить умову в реченні.
- Часові схеми: Теперішній + теперішній (загальне) або майбутній + майбутній (конкретне).
- Альтернативи: «Коли», «у випадку якщо», «за умови що» та інші.
Основне правило:
Реальна умова = можлива ситуація. Використовуйте «якщо» + відповідний час дієслова, узгоджуючи обидві частини речення.
Далі:
У наступних модулях ми розглянемо нереальні умови з «якби» (модуль 32) та складні комбіновані умови (модуль 33). Це дозволить вам виражати гіпотетичні ситуації та контрфактичні припущення.
✅ Самоперевірка
Чи можете ви:
- Розрізнити реальну й нереальну умову?
- Обрати правильний часовий план для умовного речення?
- Використати альтернативні сполучники умови?
- Правильно розставити розділові знаки в умовних реченнях?
Якщо так — переходьте до вправ для закріплення матеріалу!
Потрібно більше практики?
Ви завершили цей модуль! Ось кілька способів закріпити матеріал:
🔄 Інтеграція знань
- Поєднуйте матеріал цього модуля з попередніми темами
- Створіть mind map зв'язків між різними темами
- Практикуйте використання кількох тем одночасно
🎯 Реальне застосування
- Знайдіть ситуації в житті, де можна використати вивчене
- Читайте українські тексти і шукайте знайомі структури
- Спілкуйтеся з носіями мови, застосовуючи нові знання
🌐 Онлайн-ресурси
Додаткові матеріали для практики B1:
- Українська мова онлайн: https://ukrainian-language.uk
- Словник.ua: https://slovnyk.ua — для перевірки слів
- YouTube канали: Шукайте "українська мова B1" для додаткових уроків
- Мовні обміни: italki, Tandem, HelloTalk для практики з носіями
💡 Порада: Найкращий спосіб закріпити матеріал — використовувати його регулярно. Виділіть 10-15 хвилин щодня для повторення!
🎯 Вправи
Виберіть правильну відповідь
Яке речення є правильним прикладом реальної умови з використанням сполучника «якщо» в українській мові?
Який часовий план є правильним для реальної умови, що описує конкретну майбутню ситуацію?
У якому з наведених речень правильно використано заперечення в умовній частині з «якщо»?
Який сполучник можна використати замість «якщо» для вираження умови з часовим відтінком?
Яке з наведених речень містить помилку в пунктуації умовного речення з використанням сполучника «якщо»?
Який часовий план підходить для вираження загальної істини або постійного зв'язку?
Яка конструкція є правильним еквівалентом англійського «in case if» для вираження запасного плану?
Як правильно виразити умову «якщо не буде дощу» в реченні «Ми підемо на прогулянку»?
З'єднайте умову з наслідком
Доповніть речення правильною формою
Якщо він вчасно, ми поговоримо про важливий проєкт. Ми підемо на прогулянку, якщо погода гарною. Якщо ти допомогти, я буду дуже вдячний тобі. Якщо у вас запитання, зверніться до адміністратора. Я зателефоную тобі ввечері, якщо раніше з роботи. Якщо вода до ста градусів, вона починає кипіти. Якщо не часу, перенесемо зустріч на наступний тиждень. Ми почнемо нараду без нього, якщо він протягом години. Якщо захочеш, ми можемо піти в кіно. Якщо завтра сонце, ми поїдемо на пляж. Якщо ти цю книгу, розкажи мені про неї. Якщо запізнимося, поїзд піде без нас.
Правда чи неправда?
Реальна умова з «якщо» описує ситуації, що можуть справді статися.
У реальних умовах завжди використовується минулий час дієслова.
Сполучник «коли» ніколи не може мати умовного значення.
Після підрядного речення з «якщо» на початку потрібна кома.
«У випадку якщо» і «за умови що» є альтернативами до «якщо».
Для загальних істин використовують теперішній час в обох частинах.
Речення «Якби він прийшов» — це приклад реальної умови.
В умовних реченнях аспект дієслова не має значення взагалі.
Розподіліть вирази за категоріями
Реальна умова
Нереальна умова
Часовий сполучник (не умова)
Альтернативні сполучники умови
Складіть речення з розсипаних слів
Знайдіть і виправте помилку
Якщо він прийде, я кажу йому правду про ситуацію.
Якби він прийде вчасно, ми поговоримо про важливі справи.
Якщо матимеш час зателефонуй мені ввечері після роботи.
Ми підемо якщо буде погода гарна на прогулянку ввечері.
Якщо хочеш, можу я допомогти тобі з проєктом.
Якщо у нас не буде час, ми перенесемо зустріч.
Заповніть пропуски в тексті
Марія та Андрій планують вихідні. Андрій каже: « погода гарною, ми зможемо поїхати на пікнік за місто». Марія відповідає: «Чудова ідея! А дощ, що тоді робитимемо?» Андрій думає і каже: « буде дощ, вдома й якийсь фільм». Марія погоджується: «Добре. А друзі приєднатися?» Андрій відповідає: « вони захочуть, з радістю їх разом з нами». Марія каже: «У вони не зможуть, ми проведемо час удвох». Андрій каже: « все буде добре, це будуть чудові вихідні!»
Позначте сполучники умови
Позначте всі сполучники та конструкції, що виражають умову в тексті.
Якщо матимеш час, зателефонуй мені ввечері. У випадку якщо забудеш, я нагадаю. Якщо погода буде гарною, ми підемо на прогулянку. За умови що всі погодяться, почнемо проєкт. Якщо він не прийде вчасно, ми почнемо без нього. У разі якщо виникнуть проблеми, зверніться до адміністратора. Якщо хочеш, я можу допомогти. При умові що ви оплатите, ми доставимо товар протягом тижня.
Виберіть усі правильні речення
Які речення є правильними прикладами реальної умови з «якщо»?
Які речення мають правильну пунктуацію?
Які сполучники можна використати для вираження умови?
Які речення використовують правильний часовий план для конкретної ситуації?
Які речення мають правильний порядок слів?
Які речення мають правильне заперечення?
Перекладіть на українську мову
Вставте правильне слово
📚 Словник
| Слово | Вимова | Переклад | ЧМ | Примітка |
|---|---|---|---|---|
| адаптований | /adaptˈɔʋanɪj/ | adapted | прикм | |
| альтернатива | /alʲtɛrnatˈɪʋa/ | alternative | ім | |
| арабський | /arˈabsʲkɪj/ | Arabic | прикм | |
| введення | /ʋʋˈɛdɛnnja/ | introduction, input | ім | |
| виникнути | /ʋˈɪnɪknutɪ/ | to arise, to occur (perfective) | дієсл | |
| грамота | /ɦrˈamɔta/ | diploma, literacy | ім | |
| гірше | /ɦˈirʃɛ/ | worse | присл | |
| дзвін | /dzʋin/ | bell (large) | ім | |
| з'являтися | /zjaʋlˈjatɪsja/ | to appear (imperfective) | дієсл | |
| загроза | /zaɦrˈɔza/ | threat | ім | |
| захотіти | /zaxɔtˈitɪ/ | to want (suddenly) | дієсл | |
| зв'язатися | /zʋjazˈatɪsja/ | to contact, to get in touch | дієсл | |
| зосередитися | /zɔsɛrˈɛdɪtɪsja/ | to focus, to concentrate | дієсл | |
| квестовий | /kʋɛstɔʋɪj/ | quest (adj) | прикм | |
| контрфактичний | /kɔntrfaktɪt͡ʃnɪj/ | counterfactual | прикм | |
| лікування | /likuʋˈannja/ | treatment | ім | |
| магомет | /maɦɔmˈɛt/ | Mahomet | ім | |
| набувати | /nabuʋˈatɪ/ | to acquire, to gain | дієсл | |
| нереально | /nɛrɛˈalʲnɔ/ | unreally | присл | |
| нижчий | /nˈɪʒt͡ʃɪj/ | lower | прикм | |
| опанувавши | /ɔpanuʋˈaʋʃɪ/ | having mastered | дієсл | |
| передбачення | /pɛrɛdbˈat͡ʃɛnnja/ | prediction, foresight | ім | |
| поліпшитися | /pɔlˈipʃɪtɪsja/ | to improve (perfective) | дієсл | |
| порушувати | /pɔrˈuʃuʋatɪ/ | to violate, to break (imperfective) | дієсл | |
| приєднуватися | /prɪˈjɛdnuʋatɪsja/ | to join (imperfective) | дієсл | |
| пропалий | /prɔpˈalɪj/ | lost, gone | прикм | |
| підписаний | /pidpˈɪsanɪj/ | signed | прикм | |
| симптом | /sɪmptˈɔm/ | symptom | ім | |
| сказити | /skazˈɪtɪ/ | to distort, to drive mad | дієсл | |
| слов'янське | /slɔʋˈjansʲkɛ/ | Slavic (neuter) | ім | |
| суперечити | /supɛrˈɛt͡ʃɪtɪ/ | to contradict | дієсл | |
| тісно | /tˈisnɔ/ | tightly, crowded (adv) | присл | |
| узгоджуючи | /uzɦˈɔdʒujut͡ʃɪ/ | coordinating, agreeing | дієсл | |
| харчування | /xart͡ʃuʋˈannja/ | nutrition, food service | ім | |
| юрій | /ˈjurij/ | Yuriy (name) | ім | |
| яко | /ˈjakɔ/ | as | спол |