Причинові та наслідкові речення
Чому щось сталося? Які наслідки має ця подія? Причинові та наслідкові сполучники — це логічний каркас мови. Вони дозволяють пояснювати події, аргументувати думки й будувати переконливі тексти українською мовою. Без них неможливо вести дискусію, писати есе чи пояснювати складні явища. Опануйте ці конструкції — і ваше мовлення стане логічним і переконливим!
Тест
Прочитайте два речення і визначте різницю:
- Він не прийшов, тому що захворів. (причина)
- Він захворів, тому не прийшов. (наслідок)
Обидва речення описують ту саму ситуацію, але з різних кутів:
- Перше речення: акцент на причині — чому він не прийшов? Бо захворів.
- Друге речення: акцент на наслідку — що сталося через хворобу? Він не прийшов.
Це — причинові та наслідкові речення. Один зв'язок, два погляди, різні сполучники.
💡 Цікавий факт Причинно-наслідкові зв'язки — це основа наукового мислення. Учені кажуть «причина веде до наслідку» (cause → effect). В українській мові є багато способів виразити цей зв'язок: від розмовного «бо» до офіційного «внаслідок того що». Вибір сполучника залежить від стилю тексту!
Пояснення
Причинові речення: чому?
Причинові речення відповідають на питання «чому?» / «з якої причини?». Вони пояснюють причину головної дії.
Основні причинові сполучники
| Сполучник | Стиль | Приклад |
|---|---|---|
| бо | розмовний | Він не прийшов, бо захворів. |
| тому що | нейтральний | Вона запізнилася, тому що пропустила автобус. |
| через те що | формальний | Через те що було пізно, ми поїхали. |
| оскільки | книжний | Оскільки він знав правду, він мовчав. |
| позаяк | книжний, архаїчний | Позаяк усі погодились, рішення прийняли. |
| адже | розмовний | Допоможи мені, адже ти мій друг! |
Позиція причинового речення
Після головного речення (найпоширеніше):
- Я не пішов на роботу, бо захворів.
- Вона сміялася, тому що жарт був смішний.
- Ми залишились вдома, через те що йшов дощ.
Перед головним реченням (для наголосу):
- Оскільки він знав правду, він мовчав про це.
- Через те що було вже пізно, ми вирішили поїхати.
- Позаяк усі погодились одноголосно, рішення прийняли негайно.
🌍 У реальному житті В офіційних документах українці використовують «оскільки» та «у зв'язку з тим що»: «Оскільки заявник не надав документів, у клопотанні відмовлено.» У розмові частіше кажуть просто «бо»: «Не пішов, бо не хотів.» Обирайте сполучник відповідно до ситуації!
Відмінності між причиновими сполучниками
Кожен причиновий сполучник має свої нюанси використання:
«Бо» vs «Тому що»:
- «Бо» — короткий, розмовний, емоційний: «Не йди туди, бо там небезпечно!»
- «Тому що» — нейтральний, пояснює логічно: «Я не йду, тому що там небезпечно.»
«Оскільки» vs «Через те що»:
- «Оскільки» — на початку речення, книжний стиль: «Оскільки погода погіршилась, захід перенесли.»
- «Через те що» — наголос на зовнішній причині: «Через те що підвищились ціни, попит знизився.»
«Адже» — особливий випадок: Сполучник «адже» виражає причину з емоційним забарвленням, часто як аргумент або заклик:
- «Допоможи мені, адже ми друзі!»
- «Він повинен прийти, адже обіцяв!»
🎯 Практична порада У щоденному мовленні найчастіше використовуйте «бо» та «тому що». Книжні «оскільки» та «позаяк» краще залишити для письмових текстів, доповідей та офіційних документів.
🌍 У реальному житті
На Бесарабському ринку в Києві продавці часто використовують «бо» та «адже»: «Купуйте ці яблука, адже вони найсвіжіші!» або «Ціна нижча, бо сезон». В офіційних оголошеннях на станції метро ви почуєте: «Оскільки поїзд затримується, просимо вибачення за незручності.»
Спеціальні конструкції причини
«Завдяки тому що» — позитивна причина
Значення: причина, яка призвела до позитивного результату.
- Завдяки тому що він допоміг нам, ми закінчили вчасно.
- Завдяки тому що погода була гарна, пікнік вдався.
- Завдяки тому що вона знала мову, отримала роботу.
⚠️ Важливий нюанс «Завдяки» використовується тільки для позитивних результатів! Для негативних — використовуйте «через те що». ❌ Неправильно: Завдяки тому що він захворів, не прийшов. ✅ Правильно: Через те що він захворів, не прийшов.
«Внаслідок того що» — офіційний стиль
Значення: формальний спосіб вираження причини.
- Внаслідок того що курс долара зріс, ціни підвищились.
- Внаслідок того що договір не підписаний, угода не діє.
«У зв'язку з тим що» — адміністративний стиль
Значення: бюрократичний, офіційний контекст.
- У зв'язку з тим що подано скаргу, справу переглянуть.
- У зв'язку з тим що є потреба, додаткове фінансування виділено.
🎬 Культурний момент У радянські часи бюрократична мова була перенасичена конструкціями на кшталт «у зв'язку з тим що» та «внаслідок вищевикладеного». Сучасна українська прагне до ясності: краще сказати «через те що» або «бо», ніж громіздкі офіційні формули. Проте в юридичних документах ці конструкції досі необхідні.
Наслідкові речення: і що з того?
Наслідкові речення показують результат попередньої дії чи ситуації. Вони відповідають на питання «і що?» / «який результат?».
Основні наслідкові сполучники
| Сполучник | Стиль | Приклад |
|---|---|---|
| тому | нейтральний | Вона запізнилася, тому пропустила початок. |
| отже | книжний | Отже, ми вирішили поїхати. |
| таким чином | офіційний | Таким чином, проект завершено. |
| відтак | книжний | Відтак справа залишилась невирішеною. |
| внаслідок цього | формальний | Внаслідок цього ціни зросли. |
| як наслідок | нейтральний | Як наслідок, ми запізнились. |
| через це | розмовний | Він не вивчив, і через це провалив іспит. |
| ось чому | пояснення | Ось чому я не прийшов. |
| саме тому | наголос | Саме тому я вирішив так. |
Позиція наслідкових сполучників
На початку речення:
- Тому ми вирішили поїхати.
- Отже, всі погодились.
- Таким чином, проект завершено вчасно.
У середині речення:
- Він захворів, тому не прийшов.
- Було пізно, отже ми поспішали.
💡 Цікавий факт Слово «отже» походить від давнього «от же» — «ось так, ось воно». У сучасній мові воно вживається для логічних висновків, подібно до англійського «therefore» або «thus». Це слово надає мовленню академічного відтінку!
Відмінності між наслідковими сполучниками
«Тому» vs «Отже»:
- «Тому» — пряме посилання на причину в попередньому реченні: «Дощ пішов, тому ми залишились вдома.»
- «Отже» — логічний висновок, часто підсумок: «Усі факти відомі. Отже, можемо приймати рішення.»
«Таким чином» vs «Внаслідок цього»:
- «Таким чином» — офіційний підсумок, кінцевий висновок: «Таким чином, проект успішно завершено.»
- «Внаслідок цього» — наголос на безпосередньому наслідку: «Ціни зросли. Внаслідок цього попит знизився.»
«Ось чому» та «Саме тому»: Ці вирази використовуються для пояснення або наголосу:
- «Ось чому» — пояснює причину раніше згаданого факту: «Вона багато працювала. Ось чому досягла успіху.»
- «Саме тому» — наголошує на конкретній причині: «Саме тому я прийняв це рішення.»
«Відтак» — книжний варіант: Цей сполучник зустрічається переважно в художній літературі та офіційних текстах:
- «Договір підписали. Відтак угода набула чинності.»
- «Король помер. Відтак трон перейшов до спадкоємця.»
🎮 Ігровий момент У стратегічних іграх наслідкові сполучники допомагають аналізувати ситуацію: «Противник втратив ресурси, тому має відступити. Отже, ми можемо наступати. Саме тому варто атакувати зараз!» Логіка причин і наслідків — ключ до перемоги!
🌍 У реальному житті
На співбесіді у компанії на Подолі в Києві менеджер питає: «Чому ви змінюєте роботу?» Кандидат відповідає: «Оскільки я хочу професійно зростати, шукаю нові можливості. Саме тому мене зацікавила ваша вакансія.» У ресторані на Хрещатику офіціант пояснює: «Завдяки тому що шеф-кухар отримав нагороду, наш заклад став популярнішим.»
Порівняння: причина vs наслідок
| Аспект | Причина | Наслідок |
|---|---|---|
| Питання | Чому? | І що? |
| Порядок | Причина пояснює головне | Наслідок випливає з попереднього |
| Приклад | Не прийшов, бо захворів. | Захворів, тому не прийшов. |
| Акцент | На причині дії | На результаті ситуації |
Трансформація: причина ↔ наслідок
Одна ситуація — два способи вираження:
| Причина (чому?) | Наслідок (і що?) |
|---|---|
| Я запізнився, бо пропустив автобус. | Я пропустив автобус, тому запізнився. |
| Вона не прийшла, оскільки захворіла. | Вона захворіла, отже не прийшла. |
| Ми залишились вдома, через те що йшов дощ. | Йшов дощ, внаслідок чого ми залишились вдома. |
🎯 Практична порада Виберіть акцент: якщо важливо пояснити причину — використовуйте «тому що», «бо», «оскільки». Якщо важливо показати наслідок — використовуйте «тому», «отже», «внаслідок цього».
🌍 У реальному житті
На залізничному вокзалі у Львові можна почути оголошення: «У зв'язку з тим що потяг № 43 затримується, просимо пасажирів очікувати на перон № 3. Таким чином, відправлення переноситься на 14:30.» У кав'ярні поруч із Ринковою площею бариста каже: «Цей сорт кави популярний, бо його привозять прямо з Ефіопії.»
Практика
Як обрати правильний сполучник?
Задайте собі ці питання:
-
Що важливіше — причина чи наслідок?
- Причина → тому що, бо, оскільки
- Наслідок → тому, отже, внаслідок
-
Який стиль тексту?
- Розмовний → бо, через це
- Нейтральний → тому що, тому
- Книжний → оскільки, отже
- Офіційний → у зв'язку з тим що, таким чином
-
Результат позитивний чи негативний?
- Позитивний → завдяки тому що
- Негативний → через те що
Типові помилки та як їх уникнути
Помилка 1: «Завдяки» з негативним результатом
❌ Неправильно: Завдяки тому що він захворів, не прийшов. Правильна форма: Через те що він захворів, не прийшов.
Чому? «Завдяки» — тільки для позитивних наслідків.
Помилка 2: Плутанина «тому що» і «тому»
❌ Неправильно: Він пішов додому, тому втомився. Як треба: Він пішов додому, тому що втомився.
Чому? «Тому що» = причина, «тому» = наслідок.
Помилка 3: Неправильний порядок слів
❌ Неправильно: Через те що він прийшов не, ми чекали. Як правильно: Через те що він не прийшов, ми чекали.
Чому? «Не» стоїть перед дієсловом, а не після.
🇺🇦 Українська ідентичність Причинові сполучники «бо», «позаяк», «адже» — це давні українські слова, які існували ще в Київській Русі. На відміну від російського «потому что» (калька з німецької), українське «тому що» має власну логіку: «через те» (тому) + «що» (сполучник).
Діалоги
Діалог 1: Чому запізнився?
Олена: Чому ти запізнився на зустріч?
Михайло: Я запізнився, тому що пропустив автобус.
Олена: А чому ти пропустив автобус?
Михайло: Бо будильник не задзвонив. Через те що я лягав пізно, то не встав вчасно.
Олена: Ось чому ти такий втомлений сьогодні!
Михайло: Саме тому я хочу піти раніше.
Діалог 2: Результати іспиту
Студент: Я провалив іспит. Що тепер робити?
Викладач: Через те що ви не готувались, результат передбачуваний.
Студент: Оскільки я працював увечері, не мав часу на підготовку.
Викладач: Зрозуміло. Тому вам потрібно краще планувати час.
Студент: Отже, я можу перескласти?
Викладач: Так, але тільки тому, що це ваша перша спроба.
Діалог 3: Успішний проект
Керівник: Завдяки тому що команда працювала злагоджено, проект завершено вчасно.
Працівник: Через те що ми заздалегідь спланували все, не було затримок.
Керівник: Саме тому результати такі хороші!
Працівник: Таким чином, ми заслужили бонус?
Керівник: Отже, так! Кожен отримає премію.
Діалог 4: Зміна планів
Оля: Ми не поїдемо на пікнік, бо йде дощ.
Юрій: Через це ми залишимось вдома?
Оля: Так. Внаслідок поганої погоди всі плани зірвались.
Юрій: Ось чому я завжди кажу: треба мати запасний план!
Оля: Тому давай подивимось фільм. Оскільки все одно нікуди не йдемо.
Діалог 5: Аргументація
Адвокат: Оскільки мій клієнт не був присутній, він не міг скоїти злочин.
Суддя: Чи є докази?
Адвокат: Так. Завдяки тому що камери зафіксували його в іншому місці, ми маємо алібі.
Прокурор: Але через те що свідок бачив когось схожого...
Адвокат: Саме тому потрібна ретельна перевірка. Отже, прошу закрити справу.
📋 Підсумок
Що ви навчилися:
- Причинові речення: відповідають на «чому?» (бо, тому що, оскільки, через те що).
- Наслідкові речення: відповідають на «і що?» (тому, отже, внаслідок, таким чином).
- Трансформація: одна ситуація може виражатись як причина або як наслідок.
- Стилістика: вибір сполучника залежить від контексту (розмовний, нейтральний, офіційний).
Основне правило:
Причина відповідає на «чому?», наслідок — на «і що?». Обирайте сполучник відповідно до стилю й акценту.
Далі:
У наступному модулі (М37) ми розглянемо часові речення з сполучниками коли, після того як, поки, перш ніж. Це дозволить вам описувати послідовність подій у часі!
✅ Самоперевірка
Чи можете ви:
- Використати «тому що», «бо», «оскільки» для вираження причини?
- Використати «тому», «отже», «внаслідок» для вираження наслідку?
- Трансформувати причину в наслідок і навпаки?
- Обрати правильний сполучник для розмовного чи офіційного стилю?
Якщо так — переходьте до вправ!
Потрібно більше практики?
Ви завершили цей модуль! Ось кілька способів закріпити матеріал:
🔄 Інтеграція знань
- Поєднуйте матеріал цього модуля з попередніми темами
- Створіть mind map зв'язків між різними темами
- Практикуйте використання кількох тем одночасно
🎯 Реальне застосування
- Знайдіть ситуації в житті, де можна використати вивчене
- Читайте українські тексти і шукайте знайомі структури
- Спілкуйтеся з носіями мови, застосовуючи нові знання
🌐 Онлайн-ресурси
Додаткові матеріали для практики B1:
- Українська мова онлайн: https://ukrainian-language.uk
- Словник.ua: https://slovnyk.ua — для перевірки слів
- YouTube канали: Шукайте "українська мова B1" для додаткових уроків
- Мовні обміни: italki, Tandem, HelloTalk для практики з носіями
💡 Порада: Найкращий спосіб закріпити матеріал — використовувати його регулярно. Виділіть 10-15 хвилин щодня для повторення!
🎯 Вправи
Причинові та наслідкові сполучники
Який сполучник використовується для вираження причини події в розмовному стилі української мови?
Яке з наведених речень правильно виражає позитивну причину з використанням сполучника «завдяки»?
Який сполучник найчастіше використовується для вираження наслідку події в нейтральному стилі української мови?
Яке з наведених речень є прикладом причинового речення з книжним сполучником української мови?
Як правильно трансформувати причинове речення «Він не прийшов, тому що захворів» у наслідкове речення?
Який сполучник використовується в офіційних документах для вираження причинно-наслідкового зв'язку?
Яка основна граматична відмінність між причиновим і наслідковим реченням у логічній структурі української мови?
Яке з наведених речень містить помилку у використанні причинових або наслідкових сполучників?
Причина та наслідок
Доповніть речення правильним сполучником
Правда чи неправда?
Сполучник «бо» використовується для вираження причини.
Сполучник «тому» виражає причину, а не наслідок.
«Завдяки тому що» використовується тільки для позитивних результатів.
«Оскільки» і «бо» належать до одного стилю мовлення.
Причинове речення відповідає на питання «чому?».
«Отже» і «тому що» — це синоніми.
«У зв'язку з тим що» використовується в офіційних документах.
Можна трансформувати причину в наслідок, змінивши сполучник.
Сполучник «адже» виражає причину з емоційним забарвленням.
«Позаяк» є сучасним розмовним сполучником.
Наслідкове речення відповідає на питання «і що з того?».
Сполучник «відтак» зустрічається переважно в розмовному мовленні.
Розподіліть сполучники за функцією
Причинові розмовні
Причинові книжні
Причинові офіційні
Наслідкові нейтральні
Наслідкові офіційні
Складіть речення з розсипаних слів
Знайдіть і виправте помилку
Завдяки тому що він захворів, не прийшов на роботу сьогодні.
Він не прийшов, тому захворів на грип минулого тижня.
Оскільки погода гарна, ми б поїхали на пікнік сьогодні.
Бо він добре підготувався, тому склав іспит на відмінно.
Через те що вона допомогла нам, ми закінчили проект вчасно.
Він провалив іспит, тому що не вивчив. Через що йому треба перескласти.
Заповніть пропуски в тексті
Минулого тижня Олег не прийшов на важливу зустріч. він захворів напередодні, то не зміг бути присутнім. Його колеги хвилювались, ніхто не знав причину відсутності. Врешті-решт керівник зателефонував Олегу. Коли той пояснив ситуацію, всі заспокоїлись. Олег ретельно підготував матеріали заздалегідь, колеги змогли провести зустріч без нього. усі документи були готові, не виникло жодних проблем. хвороби Олег пропустив тиждень роботи. йому довелось надолужувати пропущене. Але тому що колеги допомогли, він швидко все наздогнав. Олег тепер цінує командну роботу. ця ситуація показала важливість підготовки. Олег завжди готує документи заздалегідь, робота не зупиняється навіть за його відсутності. це золоте правило для кожного професіонала. воно гарантує стабільність роботи команди.
Позначте причинові та наслідкові сполучники
Клацніть на слова-сполучники (причини або наслідку).
Він не прийшов тому що захворів. Оскільки погода була гарна, ми поїхали на пікнік. Вона добре підготувалась, тому склала іспит. Через те що було пізно, ми вирішили поїхати. Отже, всі погодились з рішенням. Завдяки тому що він допоміг, ми закінчили вчасно. Він провалив іспит, бо не вивчив матеріал. Таким чином, проект завершено.\n
Виберіть усі граматично правильні речення
Які речення є правильними прикладами причинового речення?
Які речення є правильними прикладами наслідкового речення?
Які сполучники виражають причину?
Які сполучники виражають наслідок?
Які речення мають правильне використання «завдяки»?
Які сполучники належать до офіційного стилю?
Перекладіть на українську мову
📚 Словник
| Слово | Вимова | Переклад | ЧМ | Примітка |
|---|---|---|---|---|
| алібі | /ˈalibi/ | alibi | ім | |
| аргументація | /arɦumɛntˈat͡sija/ | argumentation | ім | |
| аргументувати | /arɦumɛntuʋˈatɪ/ | to argue, to reason | дієсл | |
| атакувати | /atakuʋˈatɪ/ | to attack | дієсл | |
| безпосередній | /bɛzpɔsɛrˈɛdnij/ | direct, immediate | прикм | |
| бонус | /bˈɔnus/ | bonus | ім | |
| будильник | /budˈɪlʲnɪk/ | alarm clock | ім | |
| бюрократичний | /bjurɔkratˈɪt͡ʃnɪj/ | bureaucratic | прикм | |
| вакансія | /ʋakˈansija/ | vacancy | ім | |
| виражатися | /ʋɪraʒˈatɪsja/ | to be expressed | дієсл | |
| вищевикладений | /ʋɪʃt͡ʃɛʋˈɪkladɛnɪj/ | above-mentioned | прикм | |
| внаслідок | /ʋnˈaslidɔk/ | as a result of | прийм | |
| відповідно | /ʋidpɔʋˈidnɔ/ | accordingly, appropriately | присл | |
| відтак | /ʋidtˈak/ | therefore, hence | присл | |
| громіздкий | /ɦrɔmizdkˈɪj/ | bulky, cumbersome | прикм | |
| доказ | /dˈɔkaz/ | proof, evidence | ім | |
| ефіопія | /ɛfiˈɔpija/ | Ethiopia | ім | |
| жарт | /ʒart/ | joke | ім | |
| заклик | /zˈaklɪk/ | appeal, call | ім | |
| запасний | /zapasnˈɪj/ | spare, reserve | прикм | |
| заслужити | /zasluʒˈɪtɪ/ | to deserve | дієсл | |
| затримка | /zˈatrɪmka/ | delay | ім | |
| зафіксувати | /zafiksuʋˈatɪ/ | to record, to fix | дієсл | |
| зацікавити | /zat͡sikˈaʋɪtɪ/ | to interest | дієсл | |
| заявник | /zaˈjaʋnɪk/ | applicant | ім | |
| згаданий | /zɦˈadanɪj/ | mentioned | прикм | |
| злагоджено | /zlˈaɦɔdʒɛnɔ/ | harmoniously, in coordination | присл | |
| злочин | /zlˈɔt͡ʃɪn/ | crime | ім | |
| знизитися | /znˈɪzɪtɪsja/ | to lower, to decrease (perfective) | дієсл | |
| зірватися | /zirʋˈatɪsja/ | to fall off, to lose control | дієсл | |
| камера | /kˈamɛra/ | camera | ім | |
| каркас | /karkˈas/ | frame, skeleton | ім | |
| клопотання | /klɔpɔtˈannja/ | petition, request | ім | |
| книжний | /knˈɪʒnɪj/ | bookish | прикм | |
| король | /kɔrˈɔlʲ/ | king | ім | |
| кшталт | /kʃtalt/ | type, sort, shape | ім | |
| набути | /nabˈutɪ/ | to acquire (perfective) | дієсл | |
| наголошувати | /naɦɔlˈɔʃuʋatɪ/ | to emphasize (imperfective) | дієсл | |
| нагорода | /naɦɔrˈɔda/ | award | ім | |
| надати | /nadˈatɪ/ | to provide (perfective) | дієсл | |
| наступати | /nastupˈatɪ/ | to step on, to advance | дієсл | |
| негативне | /nɛɦatˈɪʋnɛ/ | negative | ім | |
| незручність | /nɛzrˈut͡ʃnistʲ/ | inconvenience | ім | |
| оголошення | /ɔɦɔlˈɔʃɛnnja/ | announcement, advertisement | ім | |
| одноголосно | /ɔdnɔɦɔlˈɔsnɔ/ | unanimously | присл | |
| перенасичений | /pɛrɛnasˈɪt͡ʃɛnɪj/ | oversaturated | прикм | |
| переноситися | /pɛrɛnɔsɪtɪsja/ | to be transferred | дієсл | |
| перескласти | /pɛrɛsklˈastɪ/ | to retake (exam perfective) | дієсл | |
| перон | /pɛrˈɔn/ | platform (railway) | ім | |
| погіршитися | /pɔɦˈirʃɪtɪsja/ | to deteriorate (perfective) | дієсл | |
| позаяк | /pɔzaˈjak/ | because, since | ім | |
| померти | /pɔmˈɛrtɪ/ | to die (perfective) | дієсл | |
| попит | /pˈɔpɪt/ | demand | ім | |
| популярніший | /pɔpuljarniʃɪj/ | more popular | прикм | |
| посилання | /pɔsɪlˈannja/ | link, reference, exile | ім | |
| потому | /pɔtˈɔmu/ | thereafter, after that | присл | |
| прагнути | /prˈaɦnutɪ/ | to aspire, to strive | дієсл | |
| премія | /prˈɛmija/ | award, prize, bonus | ім | |
| привозити | /prɪʋˈɔzɪtɪ/ | to bring (by vehicle imperfective) | дієсл | |
| призвести | /prɪzʋɛstˈɪ/ | to lead to, to cause (perfective) | дієсл | |
| провалити | /prɔʋalˈɪtɪ/ | to fail (exam/task) | дієсл | |
| прокурор | /prɔkurˈɔr/ | prosecutor | ім | |
| противник | /prɔtˈɪʋnɪk/ | opponent, enemy | ім | |
| підвищитися | /pidʋˈɪʃt͡ʃɪtɪsja/ | to increase (passive) | дієсл | |
| ретельний | /rɛtˈɛlʲnɪj/ | thorough, careful | прикм | |
| свідок | /sʋˈidɔk/ | witness | ім | |
| сезон | /sɛzˈɔn/ | season | ім | |
| скарга | /skˈarɦa/ | complaint | ім | |
| скоїти | /skˈɔjitɪ/ | to commit, to do (something bad) | дієсл | |
| сорт | /sɔrt/ | sort, variety, grade | ім | |
| спадкоємець | /spadkɔˈjɛmɛt͡sʲ/ | heir, successor | ім | |
| спланувати | /splanuʋˈatɪ/ | to plan (perfective) | дієсл | |
| стилістика | /stɪlˈistɪka/ | stylistics | ім | |
| стратегічний | /stratɛɦˈit͡ʃnɪj/ | strategic | прикм | |
| суддя | /suddˈja/ | judge | ім | |
| трансформувати | /transfɔrmuʋˈatɪ/ | to transform | дієсл | |
| трон | /trɔn/ | throne | ім | |
| юридичний | /jurɪdˈɪt͡ʃnɪj/ | legal, juridical | прикм | |
| явище | /ˈjaʋɪʃt͡ʃɛ/ | phenomenon | ім |