Активні дієприкметники та їхній стиль
🎯 Чому це важливо?
Активні дієприкметники — це слова типу «читаючий», «існуючий», «посивілий». Вони часто зустрічаються в офіційних документах, наукових текстах та юридичних документах. Важливо розпізнавати ці форми, але багато з них є канцеляритами або русизмами, яких варто уникати в природному українському мовленні. У цьому модулі ви навчитеся відрізняти природні українські дієприкметники від штучних бюрократичних форм та знатимете, як їх правильно перефразовувати.
Вступ
Подивіться на ці два варіанти одного і того ж речення:
Варіант А (Бюрократичний):
- Особа, маюча право на пільги...
- Студенти, відвідуючі лекції регулярно...
- Документи, слідуючі до перегляду...
Варіант Б (Природний):
- Особа, яка має право на пільги...
- Студенти, які відвідують лекції регулярно...
- Документи, які слід переглянути...
Ви бачите різницю? Варіант А звучить штучно, це типовий «канцелярит» — мова документів, запозичена з російської бюрократичної традиції. Варіант Б — це природна українська мова, яка використовує підрядні речення замість дієприкметникових конструкцій. Саме цьому ми будемо вчитися в цьому модулі.
Теоретичне пояснення
Що таке активні дієприкметники?
Активні дієприкметники — це форми дієслова, що описують ознаку предмета через дію, яку він виконує (активно). Вони відповідають на питання який? і поєднують властивості дієслова (дія) та прикметника (ознака).
На відміну від пасивних дієприкметників (написаний, зроблений), які описують результат дії над предметом, активні дієприкметники описують дію, яку сам предмет виконує: читаючий (той, хто читає), посивілий (той, хто посивів).
Два типи активних дієприкметників
В українській мові існують два типи активних дієприкметників:
1. Активні дієприкметники теперішнього часу
| Суфікс | Приклад | Переклад |
|---|---|---|
| -учий/-ючий | існуючий | existing |
| -ачий/-ячий | лежачий | lying |
Формула: основа теперішнього часу + -учий/-ючий (I дієв.) або -ачий/-ячий (II дієв.)
Приклади:
- існувати → існуючий
- працювати → працюючий
- лежати → лежачий
- стояти → стоячий
2. Активні дієприкметники минулого часу
| Суфікс | Приклад | Переклад |
|---|---|---|
| -лий | посивілий | greying |
Формула: основа інфінітива + -лий
Приклади:
- посивіти → посивілий
- зів'янути → зів'ялий
- загоріти → загорілий
- змокнути → змоклий
- замерзнути → замерзлий
💡 Зверніть увагу!
Дієприкметники минулого часу на -лий є цілком природними для української мови: «посивілий чоловік», «зів'ялі квіти», «замерзле озеро». Їх можна вільно використовувати в будь-якому стилі.
Стилістична проблема: канцелярити
Активні дієприкметники теперішнього часу (-учий/-ючий) у багатьох випадках є канцеляритами — штучними бюрократичними формами, запозиченими з російської мови у радянський період. Вони звучать неприродно в усному мовленні та в художній літературі.
Порівняйте:
| Канцелярит (уникайте!) | Природна українська |
|---|---|
| працюючий робітник | робітник, який працює |
| читаючий студент | студент, який читає |
| наступний крок | наступний крок |
| існуюча проблема | проблема, яка існує / наявна проблема |
| бажаючі взяти участь | ті, хто бажає взяти участь |
| оточуюче середовище | навколишнє середовище |
⚠️ Типова помилка!
Багато українців під впливом російської мови використовують форми типу «наступний», «оточуючий», «колишній». Це русизми, яких варто уникати! Правильні українські відповідники: наступний, навколишній, колишній.
Які дієприкметники є природними?
Природні (можна використовувати):
- Усі дієприкметники на -лий: посивілий, зів'ялий, замерзлий, загорілий, прибулий
- Усталені терміни: лежачий (хворий), стоячий (місце), сидячий (спосіб життя)
- Терміни в технічних текстах: діючий закон, існуючий порядок
Штучні (уникайте в розмовному):
- Дієприкметники від перехідних дієслів: читаючий, пишучий, співаючий
- Калькований «колишній» → правильно: колишній
- Калькований «наступний» → правильно: наступний
- Калькований «оточуючий» → правильно: навколишній
🇺🇦 Правда проти міфу
МІФ: Українська мова «біднійша» через відсутність розвинених дієприкметників.
ПРАВДА: Українська мова багата на інші конструкції — підрядні речення з «який/яка/яке», дієприслівникові звороти. Це не бідність, а інша стратегія виразності. Російська надмірна «причетність» нав'язувалася українській мові в радянський період як частина русифікації. Сьогодні повернення до природних українських конструкцій — це частина деколонізації мови.
🎬 Культурна довідка: Українська поезія та жива мова
Найкращі українські письменники завжди віддавали перевагу природним конструкціям, відчуваючи мелодійність мови на генетичному рівні. Порівняйте два варіанти відомого образу:
Канцелярит: «Листки, опадаючі з дерев, вкривають землю золотим килимом.»
Природна українська: «Опале листя вкриває землю золотим килимом» або «Листки, що опадають з дерев, вкривають землю.»
Тарас Шевченко, Леся Українка, Іван Франко — усі вони будували свої твори на основі народної розмовної стихії. Дієприкметники на -лий («посивілий», «зів'ялий», «опалий») часто зустрічаються в їхніх творах, бо це автентичні українські форми, що зберігають динаміку дії та красу звучання.
Особливо активно проти «окання» та «укання» (надмірного вживання форм на -учий/-ючий) боролися поети «Розстріляного відродження» у 1920-х роках. Вони розуміли, що мова — це не просто засіб передачі інформації, але й інструмент формування ідентичності. Наприклад, Максим Рильський закликав «плекати мову, як сад», очищаючи її від бур'янів бюрократизму. Його поезія — це майстер-клас із використання підрядних речень та прикметників замість громіздких дієприкметникових зворотів. Його вірші дихають свободою, якої позбавлені сухі адміністративні тексти.
Дієприкметники в природі та пейзажах
Українська мова багата на природні дієприкметники, що описують зміни в природі. Ці форми на -лий є ідеальними для опису осіннього чи зимового пейзажу:
| Природа | Дієприкметник | Приклад |
|---|---|---|
| листя | опалий, пожовклий | опале листя, пожовкле листя |
| квіти | зів'ялий | зів'ялі квіти у вазі |
| озеро | замерзле | замерзле озеро взимку |
| людина | посивілий, загорілий | посивілий дідусь, загорілий хлопець |
| одяг | змоклий | змоклий від дощу плащ |
| рослини | зів'ялий, пожовклий | зів'ялі рослини, пожовкла трава |
Ці слова звучать поетично та природно в українській мові, на відміну від штучних канцеляритів.
🌍 Реальний світ: Деколонізація в дії
Після 2022 року процес деколонізації української мови значно прискорився. Державні установи, медіа та видавництва активно переглядають свої тексти, щоб позбутися радянських канцеляритів. Ось кілька реальних прикладів змін:
- Офіційні документи: «громадяни, бажаючі отримати послуги» → «громадяни, які бажають отримати послуги»
- Новини: «події, відбуваючіся в регіоні» → «події, що відбуваються в регіоні»
- Освіта: «студенти, навчаючіся за кордоном» → «студенти, які навчаються за кордоном»
Це не просто граматична корекція — це відновлення природного ладу української мови, який був штучно спотворений під час радянської русифікації. Кожного разу, коли ви обираєте «наступний» замість «наступний» або «колишній» замість «колишній», ви робите свій внесок у відродження автентичної української мови.
Порівняння стилів: канцелярит vs. природна мова
Щоб краще зрозуміти різницю, порівняємо два тексти на одну тему — один написаний канцелярською мовою, інший — природною українською.
Канцелярський стиль (уникайте!):
«Слідуючий етап передбачає розгляд документів, відповідаючих встановленим вимогам. Учасники, бажаючі подати заявку на конкурс, мають зареєструватися згідно зі встановленим порядком. Діючий регламент визначає терміни, в які бувші кандидати можуть повторно звертатися з документами. Оточуюче середовище має бути захищене відповідно до існуючого законодавства.»
Природна українська:
«Наступний етап передбачає розгляд документів, що відповідають встановленим вимогам. Ті, хто хоче взяти участь у конкурсі, мають подати заяви за встановленою процедурою. Чинний регламент встановлює терміни для повторної подачі документів попередніми учасниками. Навколишнє середовище має бути захищене згідно з діючим законодавством.»
Який текст легше читати? Другий, звичайно! Природні українські конструкції роблять текст зрозумілішим та приємнішим для сприйняття. Це не питання «правильності» — це питання якості мовлення.
Як перефразовувати дієприкметники
Стратегія 1: Підрядне речення з «який/яка/яке»
- читаючий студент → студент, який читає
- існуюча проблема → проблема, яка існує
- працюючі люди → люди, які працюють
Стратегія 2: Прикметник (якщо існує)
- наступний → наступний
- оточуючий → навколишній
- колишній → колишній
- існуючий → наявний, чинний
- співпадаючий → збіжний
Стратегія 3: «Той/та/те, хто/що»
- бажаючі взяти участь → ті, хто бажає взяти участь
- відповідаючий вимогам → той, що відповідає вимогам
📖 Історична довідка
Масове використання активних дієприкметників теперішнього часу в українській мові почалося в радянський період через переклади з російської. До того українська мова віддавала перевагу підрядним реченням та дієприслівникам. Сучасна мовна політика рекомендує повертатися до автентичних українських конструкцій.
Практика
Як визначити, чи дієприкметник природний?
Крок 1: Визначте тип дієприкметника.
- На -лий (посивілий, зів'ялий) → зазвичай природний ✅
- На -учий/-ючий/-ачий/-ячий → може бути канцелярит ⚠️
Крок 2: Перевірте, чи є усталений прикметник.
- наступний → наступний (є!) → використовуйте прикметник
- існуючий → наявний, чинний (є!) → використовуйте прикметник
Крок 3: Якщо сумніваєтесь — перефразуйте через «який».
- Завжди безпечний варіант: «студент, який читає» замість «читаючий студент»
Типові помилки та як їх уникнути
Помилка 1: Використання русизмів
❌ Неправильно: Він мій колишній колега. Як треба: Він мій колишній колега.
Помилка 2: Калькування дієприкметників
❌ Неправильно: Оточуюче середовище забруднене. Правильна форма: Навколишнє середовище забруднене.
Помилка 3: Надмірне використання дієприкметників
❌ Неправильно: Студенти, відвідуючі лекції, отримують бонуси. Правильний варіант: Студенти, які відвідують лекції, отримують бонуси.
💡 Практична порада
Коли пишете формальний текст і сумніваєтесь, чи використовувати дієприкметник — замініть його на підрядне речення з «який». Ви ніколи не помилитеся, і текст звучатиме природно.
Додаткові приклади перефразування
Розгляньмо більше прикладів заміни канцеляритів на природні українські конструкції. Це допоможе вам розвинути інтуїцію щодо правильного мовлення.
Офіційні документи:
| Канцелярит | Природна альтернатива |
|---|---|
| працівники, виконуючі обов'язки | працівники, які виконують обов'язки |
| громадяни, проживаючі в Україні | громадяни, які проживають в Україні |
| студенти, навчаючіся в університеті | студенти, які навчаються в університеті |
| особи, маючі право на пільги | особи, які мають право на пільги |
| товари, відповідаючі стандартам | товари, що відповідають стандартам |
Журналістика та медіа:
| Канцелярит | Природна альтернатива |
|---|---|
| події, відбуваючіся сьогодні | події, що відбуваються сьогодні |
| політики, обіцяючі зміни | політики, які обіцяють зміни |
| проблеми, потребуючі вирішення | проблеми, що потребують вирішення |
| рішення, впливаючі на економіку | рішення, які впливають на економіку |
Науковий стиль:
| Канцелярит | Природна альтернатива |
|---|---|
| дослідження, доказуючі теорію | дослідження, що доводять теорію |
| фактори, впливаючі на результат | фактори, які впливають на результат |
| методи, використовуючіся в практиці | методи, що використовуються в практиці |
🎯 Запам'ятайте!
Активні дієприкметники на -учий/-ючий від перехідних дієслів майже завжди можна замінити на підрядне речення. Це не «спрощення» мови, а повернення до її природного ладу.
Приклади використання
Діалог 1: На роботі
Марина: Ти бачила ту статтю про проблеми, існуючі в нашій галузі?
Олег: Так, але краще сказати «проблеми, що існують» або «наявні проблеми». «Існуючі» звучить як з радянського документа!
Марина: Маєш рацію. А як щодо «бажаючі взяти участь»?
Олег: Краще: «Ті, хто бажає взяти участь» або просто «охочі взяти участь».
Діалог 2: Редагування тексту
Редактор: У цьому реченні є проблема: «Слідуючий етап — це тестування».
Автор: А що не так?
Редактор: «Слідуючий» — це русизм. Правильно: «Наступний етап — це тестування».
Автор: Дякую! А «оточуюче середовище»?
Редактор: Теж русизм. Правильно: «Навколишнє середовище».
🇺🇦 Правда проти міфу
МІФ: Уникання дієприкметників — це «мовний пуризм» без практичної користі.
ПРАВДА: Використання природних українських конструкцій робить текст зрозумілішим і приємнішим для читання. Це не пуризм, а якісне мовлення. Крім того, це частина деколонізації — звільнення української мови від нав'язаних радянських канцеляритів.
📖 Історична довідка
Під час «Розстрілянего відродження» (1920-30-ті роки) українські мовознавці активно працювали над очищенням мови від русизмів. Після репресій ця робота була перервана, і радянські канцелярити закріпилися в офіційній мові. Сучасна деколонізація мови продовжує справу розстріляних мовознавців.
📋 Підсумок
Що ви навчилися:
- Активні дієприкметники бувають двох типів: теперішнього часу (-учий/-ючий) та минулого часу (-лий).
- Дієприкметники на -лий (посивілий, зів'ялий) є природними для української мови.
- Багато дієприкметників на -учий/-ючий є канцеляритами або русизмами.
- Уникайте: наступний → наступний, оточуючий → навколишній, колишній → колишній.
- Безпечна стратегія: замінюйте дієприкметники на підрядні речення з «який/яка/яке».
Потрібно більше практики?
Ви завершили цей модуль! Ось кілька способів закріпити матеріал:
🔄 Інтеграція знань
- Поєднуйте матеріал цього модуля з попередніми темами
- Створіть mind map зв'язків між різними темами
- Практикуйте використання кількох тем одночасно
🎯 Реальне застосування
- Знайдіть ситуації в житті, де можна використати вивчене
- Читайте українські тексти і шукайте знайомі структури
- Спілкуйтеся з носіями мови, застосовуючи нові знання
🌐 Онлайн-ресурси
Додаткові матеріали для практики B1:
- Українська мова онлайн: https://ukrainian-language.uk
- Словник.ua: https://slovnyk.ua — для перевірки слів
- YouTube канали: Шукайте "українська мова B1" для додаткових уроків
- Мовні обміни: italki, Tandem, HelloTalk для практики з носіями
💡 Порада: Найкращий спосіб закріпити матеріал — використовувати його регулярно. Виділіть 10-15 хвилин щодня для повторення!
🎯 Вправи
Теоретичні знання про активні дієприкметники та їхню стилістику
Яка основна відмінність між активними та пасивними дієприкметниками в українській граматичній системі?
Який суфікс характерний для активних дієприкметників минулого часу, що є природними для української мови?
Чому активні дієприкметники теперішнього часу на -учий/-ючий часто вважаються канцеляритами?
Який правильний український відповідник до русизму «слідуючий» у контексті «слідуючий крок»?
Як найкраще українською мовою сказати «студент, читаючий книгу» у природному мовленні?
Який з наведених дієприкметників є природним і правильним для використання в українській мові?
Яка правильна стратегія для перефразування дієприкметникових конструкцій у природну українську мову?
Який правильний український відповідник до русизму «оточуюче середовище» у сучасній нормативній мові?
Чому дієприкметники на -лий вважаються цілком природними для української мови на відміну від форм на -учий?
Як правильно сказати «ті, хто бажає взяти участь» замість канцелярського «бажаючі взяти участь»?
Який з наведених прикладів є правильним використанням дієприкметника в сучасній українській літературній мові?
Чому уникання канцеляритів у мовленні вважається частиною деколонізації української мови?
Який правільний український відповідник до русизму «бувший» у контексті «бувший директор»?
Яка головна причина, чому дієприкметники на -учий/-ючий звучать неприродно в українському розмовному мовленні?
Канцеляризми та їхні правильні українські відповідники
Перефразування дієприкметникових конструкцій
Стилістичний статус дієприкметникових форм
Дієприкметники на -лий (посивілий, зів'ялий) є природними для української мови.
Слово «слідуючий» є правильною українською формою у значенні «наступний».
Активні дієприкметники теперішнього часу (-учий/-ючий) часто є канцеляритами.
«Колишній» — це правильний український відповідник до «бувший».
«Оточуюче середовище» — це правильна українська фраза.
Підрядні речення з «який/яка/яке» — альтернатива дієприкметникам.
«Замерзлий ставок» — це неправильна конструкція в українській мові.
Масове використання дієприкметників на -учий/-ючий почалося в радянський період.
Уникання канцеляритів є частиною деколонізації української мови.
«Навколишнє середовище» — це правильна українська фраза.
Дієприкметники на -учий/-ючий завжди неправильні в українській мові.
«Бажаючі взяти участь» звучить неприроднo в українському мовленні.
«Посивілий чоловік» — це канцелярит, якого слід уникати.
«Чинний закон» — це правильна альтернатива до «діючий закон».
Класифікація дієприкметникових форм за стилістичним статусом
Природні українські форми
Канцелярити та русизми (уникайте!)
Правильні відповідники
Побудова правильних речень без канцеляритів
Виправлення канцеляритів та русизмів у реченнях
Слідуючий крок передбачає детальний аналіз даних та їх обробку.
Він — мій бувший колега по роботі, з яким ми працювали разом.
Оточуюче середовище забруднене промисловістю та викидами заводів.
Особи, бажаючі взяти участь у конкурсі, повинні подати заяву.
Діючий закон потребує змін у найближчому часі та оновлення.
Існуючі проблеми не вирішуються вже кілька років підряд.
Студенти, відвідуючі заняття, отримують бали за присутність.
Читаючий цю статтю зрозуміє важливість проблеми та її масштаби.
Стилістичне редагування тексту
Наш директор нещодавно відвідав офіс. Він розповів про проблеми в галузі та запропонував план дій. Всі взяти участь у проекті отримали детальну інструкцію. Згідно з законодавством, середовище підлягає особливому захисту. Студенти, регулярно відвідують лекції, мають кращі результати. професор розповідав цікаві історії з власного досвіду. отримати консультацію, можуть записатися на прийом. озеро вкрилося товстим шаром льоду. Документи, вимогам, будуть розглянуті найближчим часом. квіти потрібно прибрати з вази. Працівники, виконують план, отримують премію. хлопець повернувся з відпустки.
Знайдіть канцелярити та русизми в тексті
Клікніть на всі слова, які є канцеляритами або русизмами.
На слідуючому засіданні ми обговоримо існуючі проблеми. Бувший директор запропонував новий підхід до вирішення питань оточуючого середовища. Студенти, бажаючі взяти участь у конференції, повинні подати заяви. Згідно з діючим законодавством, всі відповідаючі вимогам документи будуть розглянуті. Наша компанія прагне захистити навколишнє середовище. Колишній керівник відділу тепер працює консультантом. Посивілий професор продовжує викладати.
Вибір правильної форми замість канцелярита
Який правильний відповідник до «слідуючий крок» у сучасній українській мові?
Яка правильна форма для «бувший викладач» в українській мові?
Як правильно сказати «оточуюче середовище» українською мовою?
Який правильний відповідник до «діючий закон» у нормативній українській мові?
Як правильно замінити «бажаючі взяти участь» у документі?
Який правильний відповідник до «існуючі проблеми» в українській мові?
Переклад речень без канцеляритів
📚 Словник
| Слово | Вимова | Переклад | ЧМ | Примітка |
|---|---|---|---|---|
| автентичний | /aʋtɛntˈɪt͡ʃnɪj/ | authentic | прикм | |
| бажаючий | /baʒˈajut͡ʃɪj/ | wishing, wanting (person) | прикм | |
| бувший | /buʋʃɪj/ | former | прикм | |
| бур'ян | /burˈjan/ | weed | ім | |
| бюрократизм | /bjurɔkratˈɪzm/ | bureaucratism | ім | |
| біднійший | /bidnijʃɪj/ | poorest | прикм | |
| бідність | /bˈidnistʲ/ | povert | ім | |
| видавництво | /ʋɪdaʋnˈɪt͡stʋɔ/ | publishing house | ім | |
| вкривати | /ʋkrɪʋˈatɪ/ | to cover | дієсл | |
| встановлений | /ʋstanˈɔʋlɛnɪj/ | established, installed | прикм | |
| встановлювати | /ʋstanˈɔʋljuʋatɪ/ | to establish, to install (imperfective) | дієсл | |
| відбуваючісь | /ʋidbuʋajut͡ʃisʲ/ | occurring | ім | |
| відвідуючий | /ʋidʋidujut͡ʃɪj/ | visting, attending | прикм | |
| відновлення | /ʋidnˈɔʋlɛnnja/ | restoration, recovery | ім | |
| відповідаючий | /ʋidpɔʋidajut͡ʃɪj/ | corresponding, answering | прикм | |
| відчуваючи | /ʋidt͡ʃuʋˈajut͡ʃɪ/ | feeling | дієсл | |
| генетичний | /ɦɛnɛtˈɪt͡ʃnɪj/ | genetic | прикм | |
| деколонізація | /dɛkɔlɔnizˈat͡sija/ | decolonization | ім | |
| державний | /dɛrʒˈaʋnɪj/ | state (adj), national | прикм | |
| діючий | /dˈijut͡ʃɪj/ | acting, current | прикм | |
| забруднений | /zabrˈudnɛnɪj/ | polluted, dirty | прикм | |
| загорілий | /zaɦɔrˈilɪj/ | tanned | прикм | |
| загоріти | /zaɦɔrˈitɪ/ | to get a tan | дієсл | |
| законодавство | /zakɔnɔdˈaʋstʋɔ/ | legislation | ім | |
| закріпитися | /zakripˈɪtɪsja/ | to establish oneself | дієсл | |
| замерзлий | /zamˈɛrzlɪj/ | frozen | прикм | |
| замерзнути | /zamˈɛrznutɪ/ | to freeze | дієсл | |
| захищений | /zaxˈɪʃt͡ʃɛnɪj/ | protected | прикм | |
| збіжний | /zbiʒnɪj/ | convergent | прикм | |
| звертатися | /zʋɛrtˈatɪsja/ | to address (imperfective) | дієсл | |
| звільнення | /zʋˈilʲnɛnnja/ | release, dismissal | ім | |
| згідно | /zɦˈidnɔ/ | according to | присл | |
| зимовий | /zɪmˈɔʋɪj/ | winter (adj) | прикм | |
| змоклий | /zmˈɔklɪj/ | soaked, wet | прикм | |
| зрозуміліший | /zrɔzumˈiliʃɪj/ | clearer | прикм | |
| зів'ялий | /ziʋˈjalɪj/ | withered | прикм | |
| зів'янути | /ziʋˈjanutɪ/ | to wither | дієсл | |
| калькований | /kalʲkˈɔʋanɪj/ | calqued, traced | прикм | |
| калькування | /kalʲkuʋˈannja/ | calquing | ім | |
| канцелярит | /kant͡sɛljarɪt/ | bureaucratese | ім | |
| канцелярський | /kant͡sɛlˈjarsʲkɪj/ | office (adj), clerical | прикм | |
| колишній | /kɔlˈɪʃnij/ | former, ex | прикм | |
| конкурс | /kˈɔnkurs/ | contest, competition | ім | |
| корекція | /kɔrˈɛkt͡sija/ | correction | ім | |
| користь | /kˈɔrɪstʲ/ | use, benefit | ім | |
| листок | /lɪstˈɔk/ | leaf, sheet | ім | |
| лити | /lˈɪtɪ/ | to pour | дієсл | |
| майстер-клас | /mˈajstɛr-klas/ | master class | ім | |
| масовий | /mˈasɔʋɪj/ | mass (adj), popular | прикм | |
| мовознавець | /mɔʋɔznˈaʋɛt͡sʲ/ | linguist | ім | |
| нав'язаний | /naʋˈjazanɪj/ | imposed, forced | прикм | |
| нав'язуватися | /naʋˈjazuʋatɪsja/ | to intrude | дієсл | |
| навколишній | /naʋkˈɔlɪʃnij/ | surrounding, ambient | прикм | |
| навчаючісь | /naʋt͡ʃajut͡ʃisʲ/ | studying | ім | |
| наявний | /naˈjaʋnɪj/ | available, present | прикм | |
| неприродно | /nɛprɪrˈɔdnɔ/ | unnaturally | присл | |
| окання | /ˈɔkannja/ | okanye (pronunciation feature) | ім | |
| опадати | /ɔpadˈatɪ/ | to fall (leaves) | дієсл | |
| опадаючий | /ɔpadˈajut͡ʃɪj/ | falling | прикм | |
| опал | /ɔpal/ | opal | ім | |
| опалий | /ɔpˈalɪj/ | fallen (leaves) | прикм | |
| осінній | /ɔsˈinnij/ | autumnal | прикм | |
| оточуючий | /ɔtˈɔt͡ʃujut͡ʃɪj/ | surrounding | прикм | |
| охочий | /ɔxˈɔt͡ʃɪj/ | willing, eager | прикм | |
| очищаючи | /ɔt͡ʃɪʃt͡ʃˈajut͡ʃɪ/ | cleaning, purifying | дієсл | |
| очищення | /ɔt͡ʃˈɪʃt͡ʃɛnnja/ | cleaning, purification | ім | |
| переглядати | /pɛrɛɦljadˈatɪ/ | to view, to review (imperfective) | дієсл | |
| перефразування | /pɛrɛfrazuʋˈannja/ | paraphrasing | ім | |
| перефразувати | /pɛrɛfrazuʋˈatɪ/ | to paraphrase (perfective) | дієсл | |
| перехідний | /pɛrɛxidnˈɪj/ | transitional, transitive (verb) | прикм | |
| пишучий | /pɪʃut͡ʃɪj/ | writing (adj) | прикм | |
| плекати | /plɛkˈatɪ/ | to cherish, to nurture | дієсл | |
| повторний | /pɔʋtˈɔrnɪj/ | repeated, second | прикм | |
| повторно | /pɔʋtˈɔrnɔ/ | repeatedly | присл | |
| подача | /pɔdˈat͡ʃa/ | service, submission, supply | ім | |
| поетично | /pɔɛtˈɪt͡ʃnɔ/ | poetically | присл | |
| позбавлений | /pɔzbˈaʋlɛnɪj/ | deprived | прикм | |
| позбутися | /pɔzbˈutɪsja/ | to get rid of | дієсл | |
| посивілий | /pɔsˈɪʋilɪj/ | gray-haired | прикм | |
| посивіти | /pɔsˈɪʋitɪ/ | to go gray | дієсл | |
| правильність | /prˈaʋɪlʲnistʲ/ | correctness | ім | |
| працюючий | /prat͡sˈjujut͡ʃɪj/ | working (adj) | прикм | |
| прискоритися | /prɪskˈɔrɪtɪsja/ | to accelerate (oneself) | дієсл | |
| причетність | /prɪt͡ʃˈɛtnistʲ/ | involvement, implication | ім | |
| приємніший | /prɪˈjɛmniʃɪj/ | more pleasant | прикм | |
| процедура | /prɔt͡sɛdˈura/ | procedure | ім | |
| пуризм | /purˈɪzm/ | purism | ім | |
| регламент | /rɛɦlˈamɛnt/ | regulation, rules | ім | |
| редагування | /rɛdaɦuʋˈannja/ | editing | ім | |
| репресія | /rɛprˈɛsija/ | repression | ім | |
| рильський | /rˈɪlʲsʲkɪj/ | Rylskyi (name/adj) | прикм | |
| розвинути | /rɔzʋˈɪnutɪ/ | to develop (perfective) | дієсл | |
| русизм | /rusˈɪzm/ | Russism | ім | |
| русифікація | /rusɪfikˈat͡sija/ | Russification | ім | |
| середовище | /sɛrɛdˈɔʋɪʃt͡ʃɛ/ | environment, surroundings | ім | |
| сидячий | /sɪdˈjat͡ʃɪj/ | sedentary, sitting (adj) | прикм | |
| слідуючий | /slidujut͡ʃɪj/ | following (Russian influence - better наступний) | прикм | |
| спотворений | /spɔtʋˈɔrɛnɪj/ | distorted, perverted | прикм | |
| співаючий | /spiʋˈajut͡ʃɪj/ | singing (adj) | прикм | |
| співпадаючий | /spiʋpadajut͡ʃɪj/ | coinciding | прикм | |
| стихія | /stɪxˈija/ | element (nature), spontaneity | ім | |
| стоячий | /stɔˈjat͡ʃɪj/ | standing (adj) | прикм | |
| сухий | /suxˈɪj/ | dry | ім | |
| тестування | /tɛstuʋˈannja/ | testing | ім | |
| укання | /ukannja/ | ukannia (pronunciation trait) | ім | |
| уникання | /unɪkˈannja/ | avoidance | ім | |
| усталений | /ustˈalɛnɪj/ | established, standard | прикм | |
| участь | /ˈut͡ʃastʲ/ | participation | ім | |
| чинний | /t͡ʃˈɪnnɪj/ | effective, current (law) | прикм | |
| читаючий | /t͡ʃɪtajut͡ʃɪj/ | reading (adj) | прикм | |
| штучно | /ʃtˈut͡ʃnɔ/ | artificially | присл | |
| ячий | /jat͡ʃɪj/ | someone's (rare/dialect) | прикм |