Skip to main content

Переяславська угода 1654: Міфи та реальність

Чому це важливо?

Переяславська рада 1654 року залишається однією з найбільш міфологізованих, спотворених та маніпулятивних подій у всій історії Східної Європи. Зрозуміти справжні мотиви Богдана Хмельницького, детально розібрати юридичну природу укладеного договору та голос козацької опозиції означає назавжди зруйнувати колоніальні імперські наративи. Це дозволяє повернути Україні її справжню історичну суб'єктність, продемонструвавши, що козаки були творцями власної держави, а не пасивними учасниками міфічного "злиття".

Вступ

Жванецька облога: Драматичний фінал 1653 року

Осінь 1653 року стала надзвичайно критичною межею для молодої та виснаженої козацької держави. Українське військо, об'єднавшись із численними загонами кримських татар, оточило польську королівську армію під містечком Жванець на Поділлі. Ситуація для поляків була катастрофічною: вони потерпали від лютого холоду, масового голоду, дезертирства та епідемій. Блискуча і беззаперечна перемога Богдана Хмельницького здавалася абсолютно неминучою. Проте саме в цей найважливіший, вирішальний момент кримський хан Іслам-Гірей III здійснив акт жорстокого віроломства. Він несподівано уклав сепаратний, таємний мир із польським королем Яном II Казимиром. Ця катастрофічна подія кардинально і безповоротно змінила весь баланс військових сил. Хан отримав від короля значний грошовий викуп і, що найстрашніше, дозвіл брати ясир на українських землях протягом сорока днів. Козацька армія раптово залишилася без життєво необхідної кавалерії, що повністю унеможливило успішне та переможне завершення тривалої кампанії. Для гетьмана це був надзвичайно болючий стратегічний удар, який вкотре яскраво продемонстрував абсолютну ненадійність кримського союзника у вирішальні моменти української історії.

Війна на два фронти та екзистенційна загроза

Після шести років безперервних, кривавих та виснажливих бойових дій ресурси Війська Запорозького були вичерпані майже дощенту. Державна економіка перебувала у стані глибокої, безпрецедентної кризи: безкраї поля стояли незорані, традиційні торговельні шляхи повністю занепали, а демографічні втрати серед мирного населення сягнули катастрофічних, жахливих масштабів. Війна на два жорстокі фронти — проти регулярної армії Речі Посполитої на заході та постійна, виснажлива загроза раптових татарських набігів на півдні — вимагала від українців надлюдських, неймовірних зусиль. Україна опинилася у стані гострої екзистенційної небезпеці, коли під загрозою опинилося саме виживання нації. Польща принципово залишалася головним, непримиренним ворогом, який ніколи і за жодних обставин не визнав би незалежності козацької республіки добровільно. Самотужки, без потужної зовнішньої допомоги здобути остаточну перемогу над могутньою шляхетською республікою українські козаки вже фізично не могли. Водночас повернення під владу польської корони означало б неминучу ліквідацію всіх здобутків національного повстання, жорстокі, криваві репресії та тотальне знищення православної церкви.

ℹ️ Масова міграція та економічний колапс

До кінця 1653 року ціни на хліб та основні продукти харчування в Україні зросли в кілька десятків разів. Багато квітучих міст Правобережжя перетворилися на суцільну згарищну пустку. Рятуючись від постійних бойових дій, руйнувань та татарського рабства, люди масово тікали на схід, інтенсивно колонізуючи порожні землі Слобідської України, що спричинило колосальний демографічний зсув.

Пошук надійного союзника: Стратегія державного виживання

Перебуваючи в таких екстремальних і безвихідних умовах, Богдан Хмельницький та його досвідчена козацька старшина розпочали надзвичайно інтенсивний, відчайдушний пошук зовнішньої геополітичної підтримки. Молодій державі був критично необхідний сильний союзник (ally), здатний негайно надати реальну військову та фінансову допомогу проти Польщі. Ідея гетьманського уряду полягала в тому, щоб знайти могутнього європейського або азійського монарха і тимчасово прийняти його протекторат (protectorate) — специфічну форму міждержавних відносин, за якої сильніша і потужніша держава бере під свій військовий захист слабшу державу, обов'язково зберігаючи її внутрішній соціальний, політичний та правовий устрій. Це був абсолютно типовий, поширений і прагматичний крок для європейської дипломатії сімнадцятого століття. Гетьманський уряд дуже ретельно розглядав різні геополітичні варіанти, намагаючись майстерно маневрувати між амбіціями велетенських гігантів того часу. Головна мета полягала виключно у гарантованому збереженні власної молодої держави, а не у безглуздому розчиненні її у складі чужої імперії.

Дипломатична гра: Спроби знайти союзника

Турецький вектор: Пастка султанського васалітету

Серед усіх доступних варіантів Османська імперія виглядала найбільш потужним і логічним кандидатом на довгоочікувану роль надійного захисника. Стамбул у ті часи володів колосальною, непереможною армією та міг дуже легко стримувати агресію як шляхетської Польщі, так і зрадливого Криму. Протягом кількох років Богдан Хмельницький вів дуже активне, секретне листування з османським султаном Мехмедом IV. Турецькі дипломати прямо пропонували козакам прийняти статус формальної васальної держави, подібно до того, як Висока Порта вже успішно контролювала православні князівства Молдавію, Валахію чи Трансільванію. Проте цей перспективний південний вектор мав одну нездоланну, фатальну перешкоду — глибокий релігійний бар'єр. Козаки завжди щиро вважали себе головними й єдиними збройними захисниками православ'я. Прийняти «бусурманський» васалітет (vassalage) означало б миттєво втратити будь-яку ідеологічну підтримку власного народу, селянства та впливового духовенства. Для переважної більшості простих українців підпорядкування мусульманському правителю було абсолютно неприйнятним кроком, який трактувався б як відступництво, незважаючи на очевидні політичні та мілітарні вигоди.

Шведський вектор: Пасивність та втрачені ілюзії

Іншою надзвичайно потужною європейською військовою силою, відверто ворожою до Речі Посполитої, була могутня протестантська Швеція. Стокгольм мав власні далекосяжні претензії на повне балтійське домінування та постійно, жорстко конфліктував із польськими королями. Українська дипломатія докладала колосальних зусиль, щоб швидко налагодити міцний контакт із шведською королевою Христиною, сподіваючись на відкриття другого фронту проти Варшави. Однак молода шведська королева виявилася надзвичайно пасивною у східноєвропейських справах, приділяючи значно більше уваги своїм внутрішнім філософським питанням, мистецтву та підготовці до власного зречення від престолу. Дипломатичні переговори штучно затягувалися без жодних реальних, конкретних результатів чи підписаних угод. Виснажена козацька держава не мала історичного часу чекати, поки у Швеції нарешті зміниться монарх або докорінно трансформується політичний курс. Цей перспективний західний напрямок українським дипломатам довелося з великим жалем тимчасово відкласти, хоча згодом, за часів агресивного короля Карла X Густава, саме шведський стратегічний союз стане центральним, ключовим елементом української зовнішньої політики.

Московський вектор: Тривалі вагання та обережність

Оскільки турецький і шведський варіанти зайшли у глухий кут, залишався останній можливий геополітичний варіант — консервативне Московське царство. Складні переговори з Москвою тривали ще з початку повстання, з 1648 року. Московський цар Олексій Михайлович та його боярське оточення зовсім не поспішали допомагати бунтівним козакам, панічно побоюючись відкритого, повномасштабного військового конфлікту з досі сильною Річчю Посполитою. Московська еліта вичікувала, надзвичайно уважно і цинічно спостерігала за перебігом кровопролитної війни, намагаючись максимально виснажити обох своїх історичних супротивників. Лише восени 1653 року, коли стало абсолютно зрозуміло, що відчайдушний Хмельницький може погодитися на турецьку протекцію і віддати стратегічні території під контроль Стамбула, Земський собор у Москві після тривалих суперечок нарешті ухвалив доленосне рішення: «Військо Запорозьке з містами і землями прийняти під государеву високу руку». Ухвалюючи це рішення, Москва керувалася виключно власними, холодними геополітичними інтересами: нав'язливим бажанням послабити Польщу та агресивно розширити свої кордони на багатий південний захід, взявши під контроль стратегічно важливі території.

🔍 Геополітична шахівниця: Порівняння потенційних союзників
Держава-патронГоловні перевагиФатальні недоліки
Османська імперіяВеличезна та непереможна військова міць, здатність стримувати кримських татарІнша релігія, колосальний ризик потужного внутрішнього бунту
ШвеціяСпільний екзистенційний ворог (Польща), найвищий військовий професіоналізм арміїГеографічна віддаленість територій, незрозуміла пасивність королеви
Московське царствоСпільна православна релігія, безпосередня географічна близькість кордонівСамодержавний деспотичний устрій, реальна загроза культурної асиміляції

Релігійний чинник як потужний аргумент

У надскладних і виснажливих переговорах з консервативною Москвою блискуча гетьманська дипломатія дуже активно, цілеспрямовано використовувала релігійний фактор. Спільна православна віра була тим єдиним потужним аргументом, який ефективно допомагав переконати і підозріле московське суспільство, і виснажене українське населення в абсолютній доцільності союзу. Для простого, неосвіченого козака чи селянина об'єднання з єдиновірним московським царем виглядало значно більш природним, зрозумілим та безпечним кроком, ніж військовий союз із католицьким польським королем чи, тим більше, мусульманським турецьким султаном. Проте сам освічений Богдан Хмельницький та його досвідчене інтелектуальне оточення розглядали релігію насамперед як зручний і ефективний інструмент дипломатії, а не як підставу для політичного чи культурного злиття. Вони чудово і дуже глибоко розуміли суттєві, ментальні відмінності між українським європейським та московським ізоляціоністським православ'ям, зокрема у важливих питаннях церковної автономії, освіти духовенства та особливостях церковної обрядовості.

Ось як фіксувалися дипломатичні наміри у мові того часу:

  • Посли наголошували, що козаки готові битися спільно проти будь-якого ворога православ'я.
  • Українська сторона постійно підкреслювала статус Війська Запорозького як незалежного захисника віри.

Переяславська рада: Зіткнення політичних світів

Прибуття московського посольства Бутурліна

Офіційне московське посольство на чолі з впливовим і жорстким боярином Василем Бутурліним прибуло до засніженого полкового міста Переяслава 31 грудня 1653 року. Вибір саме цього міста був зовсім не випадковим — стародавній Київ перебував надто близько до польського кордону, що створювало військові ризики, а Чигирин (головна гетьманська резиденція) був розташований занадто далеко від безпечних північних шляхів. Сам Богдан Хмельницький прибув до Переяслава лише 6 січня, серйозно затримавшись через нагальні організаційні військові справи та тяжкий особистий біль — похорон свого старшого сина Тимоша. Офіційна, урочиста зустріч посольства відбулася 8 (за новим, григоріанським стилем 18) січня 1654 року. На великому центральному майдані міста зібралася впливова козацька старшина, усі полковники, вище духовенство та звичайні міщани. Це була широка публічна рада, що мала на меті продемонструвати беззаперечну легітимність ухваленого рішення перед усім світом, а також засвідчити єдність козацького стану в умовах кризи.

Фатальна відмова від присяги царя

Під час урочистої церемонії в Переяславському Успенському соборі стався безпрецедентний інцидент, який ледь не зірвав усю підготовлену історичну угоду. За глибоко вкоріненою європейською політичною традицією, будь-який подібний договір обов'язково передбачав взаємні, двосторонні зобов'язання. Богдан Хмельницький та вся старшина були готові урочисто скласти присягу (oath) московському царю, але вони логічно вимагали, щоб царські посли також обов'язково присягнули від імені свого монарха. Ця зустрічна клятва мала гарантувати, що Москва захищатиме Україну від ворогів та свято поважатиме її козацькі вольності. На превеликий подив українців, боярин Бутурлін категорично, безапеляційно відмовився це зробити. Він гордовито заявив присутнім: «Цар є абсолютний самодержець (autocrat) і своїм підданим ніколи не присягає». Для вільних українців, які поколіннями звикли до польської правової моделі, де король під час коронації завжди укладав обов'язкові пакти зі шляхтою (знамениті Pacta conventa) і гарантував їх суворе виконання власною особистою присягою перед Богом, це був справжній світоглядний шок. Різка відмова посла стала крижаним холодним душем для всієї еліти Війська Запорозького, оголивши прірву між їхніми уявленнями про владу.

🕰️ Зіткнення у соборі

Хмельницький: «Ми готові присягнути великому государю, але нехай і посли негайно присягнуть від його високого імені, що він нас ніколи не видасть полякам і всі вольності наші козацькі збереже непорушно». Бутурлін: «У Московській державі такого ніколи не буває і не було, щоб самодержавний цар підданим присягав. Його царська величність своє слово завжди тримає міцно, і того вам повністю достатньо». Цей надзвичайно напружений історичний діалог став найпершим, найяскравішим сигналом про абсолютну політичну несумісність двох державних систем.

Зіткнення двох політичних культур

У тісному просторі переяславського храму лоб у лоб зустрілися два кардинально різні, несумісні політичні світи. Українська політична культура століттями формувалася в умовах складної еволюції європейського парламентаризму, поширення німецького магдебурзького права у містах та традиційної виборності місцевої влади. Взаємини між будь-яким правителем і політичним народом (шляхтою чи привілейованим козацтвом) завжди базувалися виключно на договорі. Якщо правитель зухвало порушував свої обіцянки та громадянські права, еліта мала законне, легальне право на збройний опір (так званий рокош). Московська ж політична культура органічно виросла з жорстокої візантійсько-монгольської деспотичної традиції абсолютної монархії. Московський цар завжди вважався прямим намісником Бога на землі, його персональна влада була безмежною, а всі мешканці величезної держави — від найбіднішого, безправного селянина до найбагатшого боярина — офіційно вважалися його безправними «холопами». У Москві взагалі не існувало європейського поняття взаємних прав і обов'язків між монархом та його підданими. Козаки наївно сприймали майбутню угоду як міцний контракт рівних політичних партнерів, тоді як пихаті московські посли бачили у цьому лише акт покірної, беззастережної здачі.

Рішення ради та вимушена одностороння присяга

Після скандальної відмови Бутурліна розлючений гетьман Хмельницький миттєво перервав урочисту церемонію і терміново скликав закриту, таємну нараду вищої старшини. Ці надзвичайно драматичні переговори тривали кілька виснажливих годин у надзвичайно напруженій, вибухонебезпечній атмосфері. Деякі рішучі полковники відверто, без вагань пропонували негайно розірвати будь-які домовленості з московитами та шукати іншого, більш прийнятного історичного шляху. Проте геополітична реальність була безжальною і невблаганною: без термінової, масованої військової допомоги Москви молода Україна могла бути дуже швидко розчавлена новою польсько-татарською коаліцією. Чудово усвідомлюючи абсолютну безвихідь військової ситуації, старшина після гострих дебатів ухвалила надзвичайно важке, трагічне рішення — присягати «на віру» словам московського посла, без зустрічної гарантійної присяги царя. Як переконливо свідчать очевидці тих подій, суворі козаки складали цю нерівну клятву буквально «із сльозами на очах». Вони дуже добре розуміли, що йдуть на колосальний, історичний ризик, віддаючи свою важко здобуту долю в руки невідомого східного монарха, який навіть не вважає за потрібне гарантувати свої обіцянки Божою клятвою. Це була суто вимушена, нав'язана обставинами одностороння присяга, що одразу заклала велетенську міну уповільненої дії під майбутні двосторонні відносини.

Спостереження щодо мови присяги: Українські джерела фіксують присягу як вимушений крок («присягнули на віру»), тоді як московські дяки одразу записали це як підтвердження статусу «вічних підданих». Ця розбіжність у термінології визначила весь подальший трагічний розвиток подій.

Березневі статті: Суверенітет під прицілом

Юридичне оформлення: Просительні статті

Галаслива Переяславська рада була лише публічною, символічною декларацією спільних намірів. Справжнє юридичне оформлення нових двосторонніх відносин відбулося значно пізніше, в кабінетах. У березні 1654 року повноважне українське посольство на чолі з генеральним суддею Самійлом Богдановичем-Зарудним та впливовим переяславським полковником Павлом Тетерею прибуло до засніженої Москви. Вони привезли із собою детальний проект майбутнього договору — так звані «Просительні статті (articles)», що складалися з 23 ретельно виписаних пунктів. Ці пункти дуже детально, скрупульозно описували чіткі умови входження Війська Запорозького під військову протекцію російського царя. Після надзвичайно тривалих, виснажливих і дуже важких переговорів, під час яких хитрі московські дяки постійно намагалися урізати та обмежити українські права, царський уряд врешті-решт затвердив документ, внісши свої специфічні правки. Ця доленосна укладена угода назавжди увійшла в історію як знамениті Березневі статті 1654 року. Саме вона стала єдиним базовим юридичним фундаментом українсько-московських відносин на кілька наступних, надзвичайно турбулентних десятиліть.

Фіксація військової сили: Реєстр 60 тисяч

Одним із найважливіших, принципових пунктів Березневих статей було чітке визначення легальної чисельності регулярної української армії. Документ офіційно і безповоротно закріплював величезний реєстр у 60 000 озброєних козаків. Для Європи середини сімнадцятого століття це була абсолютно колосальна, приголомшлива військова сила, рівної якій майже не було в регіоні. Гарантоване збереження такого величезного війська забезпечувало Україні реальну можливість ефективно захищати свою територію та надійно утримувати внутрішній правовий порядок. Крім того, ці статті визначали автономне фінансове забезпечення козацької старшини: гетьман, генеральний писар, судді та полковники мали стабільно отримувати регулярну високу платню виключно з податків, що збиралися в самій Україні. Затвердження такого великого реєстру означало беззаперечне визнання Москвою повного військового суверенітету гетьманського уряду, адже російські воєводи не мали жодного права втручатися в організацію, логістику та внутрішнє управління Запорозьким Військом.

Соціальні гарантії: Права українських станів

Угода дуже чітко, недвозначно підтверджувала недоторканність і збереження існуючого соціального, політичного та економічного устрою козацької України. Згідно із затвердженим текстом, українська шляхта повністю зберігала свої спадкові маєтності, шляхетські герби та всі традиційні привілеї. Великі міста, що століттями мали магдебурзьке право (як-от столиця Київ, Ніжин чи Чернігів), продовжували абсолютно самостійно обирати свої магістрати та вільно вести міське судочинство. Православне духовенство беззаперечно залишалося під канонічним управлінням Константинопольського патріарха, зберігаючи свої колосальні земельні володіння та повну незалежність від московської церкви. Московським урядовцям та суддям прямо, під загрозою покарання заборонялося втручатися в українські внутрішні суди: козака мав право судити лише козацький суд, міщанина — виключно міський магістрат, а шляхтича — відповідний земський суд. Тобто складна українська правова система залишалася повністю ізольованою і недоторканною.

Дипломатична автономія та її межі

Ключовим, найважливішим маркером незалежності та повноцінності будь-якої держави є її суверенне право на ведення власної зовнішньої політики. Березневі статті юридично гарантували Україні надзвичайно широку дипломатичну автономію (autonomy). Гетьман Богдан Хмельницький мав законне право вільно приймати іноземних послів у своїй столиці та вести самостійні переговори з іншими європейськими державами. Єдиним прописаним обмеженням була вимога щодо заборони на самостійні, таємні зносини з польським королем та османським султаном без попереднього відома московського царя. Але навіть із цим формальним обмеженням Україна де-юре зберігала визнаний статус суб'єкта міжнародного права. Гетьманський Чигирин продовжував бути одним із найпотужніших дипломатичних центрів Східної Європи, де постійно перебували офіційні представники Швеції, Трансільванії, Кримського ханства, Волощини та інших поважних країн, що формували міжнародну політику.

🌍 Зниклі оригінали: Загадка століть

Парадоксально, але оригінальні першоджерела документів Березневих статей (як з українського, так і з московського боку) дивним чином не збереглися до нашого часу. Сучасні історики працюють лише з пізнішими, відредагованими чернетками та численними копіями. Цей тривожний факт дає обґрунтовані підстави припускати, що імперська московська канцелярія могла свідомо знищити невигідні оригінали та незаконно внести зміни в копії під час підписання наступних політичних договорів з іншими, слабшими українськими гетьманами.

Де-факто незалежна держава

Ретельний аналіз усіх умов цієї історичної угоди беззаперечно доводить: незважаючи на формальне визнання номінальної влади московського царя, Військо Запорозьке повністю зберігало всі фундаментальні ознаки повноцінної суверенної держави. Україна мала чітко визначену кордонами територію, власну унікальну форму правління (республіканську виборність гетьмана і генеральної старшини), надзвичайно потужну армію, незалежну та самодостатню фінансову систему, а також власну зовнішню дипломатичну політику. Офіційною, державною мовою діловодства незмінно залишалася староукраїнська (руська) мова. Нечисленні царські війська розміщувалися виключно в Києві й не мали жодного легального права втручатися у процеси місцевого самоврядування. Для стратега Богдана Хмельницького Переяславська угода була винятково прагматичним, холодним мілітарним союзом, гостро необхідним для виграшу дорогоцінного часу, масштабного переозброєння війська та фінального, нищівного удару по Речі Посполитій.

Глас вопіющого: Опозиція та незгодні

Категорична відмова легендарних полковників

Всупереч значно пізнішим, нав'язливим радянським міфам про "загальне і безмежне радісне піднесення", далеко не всі свідомі українці наївно підтримали рішення Переяславської ради. Одразу ж після ганебної церемонії без взаємної присяги у країні виникла надзвичайно потужна, авторитетна політична опозиція. Найбільш відомими, безкомпромісними дисидентами стали видатні військові полководці. Легендарний полковник Іван Богун, який талановито керував Вінницьким (Кальницьким) полком, категорично відмовився присягати на вірність московському царю. До його відвертого бунту одразу приєднався славетний полковник Іван Сірко, а також майбутній гетьман Петро Дорошенко. Потужний Уманський полк на чолі з безстрашним Йосипом Глухом, а також Брацлавський та Полтавський полки також чинили шалений, скоординований спротив. Ці люди чудово, з власного досвіду знали жахливі реалії східного московського авторитаризму і зовсім не бажали міняти ненависне польське ярмо на ще гірше московське ярмо. Для цих діячів українська незалежність, здобута такою страшною кров'ю, була найвищою й абсолютною цінністю, якою не можна торгувати.

Позиція Запорізької Січі: Бастіон свободи

Головний символ козацької непокори та волі — низова Запорізька Січ — також рішуче і без вагань відкинула нав'язану московську протекцію. Кошовий отаман разом із усім товариством запорожців відмовився присягати царським послам. Січовики публічно заявили, що вони "нічиїх указів зроду не слухають" і не потребують сумнівного захисту від східного монарха, який принципово не поважає чужих прав та свобод. Запоріжжя завжди, протягом століть відзначалося своїм радикальним, безкомпромісним демократизмом, і сама ідея рабського підпорядкування самодержцю абсолютно суперечила глибинній сутності низового козацтва. Різка відмова Січі стала надзвичайно серйозним репутаційним ударом по легітимності (legitimacy) підписаної угоди, адже саме звідти почалося переможне повстання 1648 року, і саме запорожці заслужено вважалися справжніми носіями вільного козацького духу.

Спротив елітного Київського духовенства

Іншою надзвичайно потужною опозиційною силою стала освічена православна церква. Впливовий Київський митрополит Сильвестр Косів та вище духовенство стародавньої Києво-Печерської лаври категорично відмовилися пустити нахабних московських посланців до Софійського собору для проведення церемонії складання присяги. Митрополит Косів був високоосвіченим європейським інтелектуалом, вихованцем найкращих академій. Він чудово, кришталево ясно розумів: прихід жорсткої царської адміністрації неминуче і дуже швидко призведе до агресивних спроб підпорядкувати древню і незалежну Київську митрополію молодому Московському патріархату. Українська церква мала розгалужені, міцні зв'язки з інтелектуальною Європою, власні вільні друкарні, передову академію європейського зразка і зовсім не бажала опинитися під задушливим контролем неосвічених і ультраконсервативних московських церковників, які з відвертою підозрою і ненавистю ставилися до будь-якої вільної науки чи західної філософії.

🛡️ Брехня про «всенародну радість»

Російська імперська історіографія століттями стверджує, що весь український народ одноголосно і зі сльозами радості прагнув «повернутися в лоно єдиної матері-Росії». Насправді сумнозвісна присяга відбувалася під надзвичайно жорстким психологічним тиском, а дуже багато військових полків, великих міст і цілих потужних соціальних верств відкрито і сміливо бойкотували це суперечливе рішення. Козацька опозиція була глибоко свідомою і надзвичайно добре аргументованою.

Далекоглядність та політична прозорливість опозиції

Ті видатні українці, хто категорично не змирився з нав'язаними Переяславськими домовленостями, керувалися зовсім не просто емоційною впертістю, а глибоким, безпомилковим політичним прогнозом. Вони досконало розуміли справжню, хижу природу московського тоталітарного режиму, де будь-який закон легко замінювався примхою монарха. Легендарний Іван Богун прямо попереджав козаків: «У тій далекій Московщині панують найогидніше рабство і страшна неволя... Там немає нічого власного чи приватного, бо всі люди і всі маєтки належать лише царю». Ця розумна опозиція безпомилково передбачила, що Москва хитро використає підписаний договір зовсім не для захисту вільної України, а для її поступового, повільного поглинання, фізичного знищення національної еліти та повного викорінення всіх козацьких свобод. На превеликий жаль, їхні найгірші, найпохмуріші побоювання у повній мірі справдилися вже в наступні кілька десятиліть під час найтрагічнішої епохи кривавої Руїни.

Віленська зрада та пошук нової стратегії

Геополітичний переворот 1656 року

Після офіційного укладення Переяславського договору українсько-московські об'єднані війська успішно провели кілька блискучих спільних кампаній проти Речі Посполитої (найбільш відомим прикладом є кривава Охматівська битва). Однак цей тактичний союз виявився дуже нетривалим через глибоке, закономірне зіткнення геополітичних інтересів двох столиць. У 1655 році у війну проти ослабленої Польщі несподівано вступила могутня Швеція. Польська держава миттєво опинилася на самісінькій межі цілковитого й остаточного знищення (цей катастрофічний період самі поляки назвали «Потопом»). Наляканий занадто стрімким, неконтрольованим посиленням Швеції в усій балтійському регіоні, хитрий московський цар вирішив різко змінити весь свій геополітичний курс. Замість того, щоб добити знекровлену Польщу спільно з українськими козаками, Москва цинічно вирішила врятувати залишки польської корони, щоб успішно протиставити її грізним шведам. Російська дипломатія негайно розпочала таємні сепаратні переговори з польським урядом.

Виключення України: Цинічна московська зрада

Глибокої осені 1656 року в литовському місті Вільно (сучасна столиця Литви Вільнюс) московська та польська дипломатія розпочали активний процес і врешті уклали так зване Віленське перемир'я. Ключовим і найбільш обурливим фактом у цій події стало те, що українську повноважну делегацію, яка офіційно прибула на мирні переговори, московські посли просто відмовилися пустити до зали засідань. Їх нахабно і принизливо виставили за міцні двері, як нібито несамостійних, другорядних суб'єктів без власного голосу. Цар Олексій Михайлович свідомо домовився про вигідний мир з ворожою Річчю Посполитою виключно за рахунок українських стратегічних інтересів і навіть цілком серйозно розглядав перспективу обрання самого себе на порожній польський престол після неминучої смерті короля Яна Казимира. Для старого Богдана Хмельницького це стало найстрашнішим життєвим шоком. Зрада (betrayal/treason) царя була абсолютно очевидною: Москва грубо, безцеремонно порушила головні Переяславські домовленості, адже вона клялася захищати Україну саме від нещадних поляків.

Розрив токсичних ілюзій

Історичне Віленське перемир'я неймовірно яскраво і беззаперечно доводить: для холодної Москви Переяславська угода ніколи не була актом «братньої любові» чи щирим бажанням допомогти єдиновірцям-українцям. Це був виключно прагматичний, тимчасовий політичний інструмент розширення імперії. Як тільки глобальні геополітичні інтереси кремлівського керівництва змінилися, воно без жодних вагань чи докорів сумління миттєво зрадило українських союзників, легко пожертвувавши їхніми життями та територіями.

Раднотський договір та грандіозна нова коаліція

Реакція фізично хворого, але духовно незламного і старіючого Богдана Хмельницького була надзвичайно гострою та різкою. Зрозумівши, що московський цар перетворився на звичайного, підступного клятвопорушника (perjury/oath-breaking), гетьман з болем заявив своїй старшині: «Діти мої, ви з цього ясно бачите, що лукавий цар нас зрадив. Тепер нам треба невідкладно думати лише про себе». Хмельницький фактично негайно розірвав союзні відносини з ненадійною Москвою і почав діяти на європейській арені абсолютно самостійно. Він ініціював створення нової, надзвичайно потужної антипольської міжнародної коаліції. У грудні 1656 року в тихому угорському місті Раднот був успішно підписаний амбітний секретний міжнародний договір між могутньою Швецією, войовничою Трансільванією (якою керував князь Дьєрдь II Ракоці), німецьким Бранденбургом та незалежною Україною. Цей революційний пакт прямо передбачав повне й остаточне розділення величезної території Речі Посполитої між усіма активними учасниками цієї нової коаліції.

Останні амбітні плани Хмельницького

Підготовка цієї Раднотської коаліції стала справжньою, недосяжною вершиною дипломатичного генія Богдана Хмельницького. Він неймовірними зусиллями повернув Україні абсолютну міжнародну політичну суб'єктність (political agency), розраховуючи назавжди закріпити здобуту незалежність за потужної військової підтримки протестантського Заходу, повністю ігноруючи постійні протести та погрози московських воєвод. Гетьман навіть відправив великий експедиційний козацький корпус на військову допомогу союзнику Ракоці просто до серця Польщі. На превеликий жаль, раптова смерть Богдана Хмельницького у серпні 1657 року трагічно перервала реалізацію цих справді грандіозних, державотворчих планів. Раднотський договір так і не був реалізований повною мірою, а менш талановиті наступники великого гетьмана не змогли втримати молоду державу від стрімкого падіння у кривавий вир внутрішніх політичних конфліктів, що зрештою відкрило Москві бажаний шлях до жорстокого поглинання розколотої України.

Читання: Аналіз історичних документів

Текстологія Березневих статей

Для правильного і глибокого сучасного розуміння драматичних подій 1654 року надзвичайно важливо аналізувати саме автентичну мову історичних документів тієї складної епохи. Текст Березневих статей ми знаємо сьогодні переважно зі спеціальних списків (історичних копій), які дивом збереглися в різних архівах, та з фундаментальних козацьких літописів, таких як знаменитий Літопис Самовидця чи монументальний Літопис Самійла Величка. Мова цих врятованих документів є дуже складною, специфічною сумішшю староукраїнської книжної мови та заплутаного офіційно-ділового стилю тодішніх державних канцелярій. Сучасні дослідники завжди звертають увагу на специфічні, багаторівневі формулювання: з одного боку, там постійно присутні традиційні для тієї монархічної епохи обов'язкові формули покірності («уклінно б'ють чолом Вашій Величності»), а з іншого боку — абсолютно жорсткі, конкретні та безапеляційні вимоги щодо збереження і недоторканності українських кордонів, армії та фінансів.

Юридичний статус за вцілілими документами

Уважне і критичне читання цих текстів яскраво демонструє унікальний, безпрецедентний юридичний компроміс. Документ постійно, свідомо оперує базовими поняттями «Військо Запорозьке» та недоторканні «права і вольності». Наприклад, найважливіша стаття про зовнішню дипломатію надзвичайно чітко і зрозуміло артикулює невід'ємне право гетьманського уряду приймати посольства з інших незалежних держав: «А тих послів, які здавна мирно приходять до Війська Запорозького з далеких чужих країв, щоб пану гетьману було вільно приймати і відпускати на свій розсуд». Така неймовірна юридична конструкція була абсолютно неможливою для звичайної, пересічної провінції в межах централізованого царства. Цей текст чітко фіксує Україну як сильну державу-сателіта, яка тимчасово і добровільно делегує лише невелику частину своїх суверенних прав потужному зовнішньому патрону виключно в обмін на військову допомогу, при цьому жорстко зберігаючи всю повноту реальної внутрішньої влади.

Приклади специфічної дипломатичної мови того часу:

  • «Нехай царські воєводи у права наші традиційні не вступають і вільних судів ніколи не судять.»
  • «Збирати всі доходи до скарбу військового виключно власними, українськими урядниками.»
  • «Старшину військову обирати за давнім і славним козацьким звичаєм, без будь-якого царського указу.»

Проблема безслідно втрачених оригіналів

Однією з найбільших, найзагадковіших таємниць української історії досі залишається безслідне зникнення безцінних оригіналів Березневих статей. Видатні українські історики, такі як Михайло Грушевський та В'ячеслав Липинський, витратили багато років свого життя на виснажливі пошуки цих ключових документів у російських імперських архівах, але їхня робота виявилася марною. В архівах дивним чином залишилися лише московські чорнові чернетки із численними дрібними позначками царських бояр. Цей вражаючий факт закономірно породжує дуже серйозні, обґрунтовані підозри. Цілком імовірно і навіть логічно, що оригінали були свідомо, цілеспрямовано знищені або надійно сховані російською імперською владою наприкінці сімнадцятого століття, коли агресивна імперія почала активно і системно ліквідовувати останні залишки козацької автономії. Московським чиновникам було вкрай невигідно і небезпечно тримати у відкритих архівах документ, який чітко і беззаперечно документально підтверджував історичний незалежний статус України.

Фальсифікації та небезпечні московські списки

Історія показує, що кожного разу, коли в Україні законно обирався новий незалежний гетьман (наприклад, Іван Виговський, Юрій Хмельницький чи Іван Брюховецький), московські уповноважені представники обов'язково привозили із собою так звані «нові статті» і нахабно стверджували, що нібито саме на таких принизливих умовах колись присягав великий Богдан Хмельницький. Ретельні історичні дослідження сучасників беззаперечно доводять, що ці фальшиві «копії» часто містили відверті, нахабні фальсифікації: до них московські дяки непомітно додавали нові жорсткі пункти про суттєве обмеження української гетьманської влади, збільшення кількості окупаційних царських військ у мирних містах або жорстку заборону будь-якої дипломатії. Саме трагічна відсутність справжнього оригіналу Березневих статей 1654 року дозволила Москві ефективно використовувати їх як брудний інструмент постійної політичної маніпуляції та повільного, поступового знищення українського суверенітету через системне юридичне шахрайство.

Первинні джерела

Реакція європейської преси та спостережливих дипломатів

Драматичні події 1654 року миттєво, зі швидкістю блискавки стали головною геополітичною сенсацією в усій Європі. Гучні новини про те, що могутнє і славетне Військо Запорозьке несподівано уклало військовий договір із невідомою Московією, щоденно друкувалися на перших шпальтах популярних газет у роздробленій Німеччині, потужній Франції та заможних Нідерландах. Європейські правителі, королі та їхні проникливі дипломати надзвичайно чудово розуміли справжнє колосальне значення цієї події: раптово, за один день змістився весь стратегічний геополітичний баланс на сході величезного континенту. Налякані французькі посли, що перебували у Варшаві, терміново повідомляли в Париж, що Річ Посполита опинилася перед найгіршою і найглибшою кризою у своїй багатовіковій історії. Ніхто в тогочасній, освіченій Європі навіть не думав сприймати Переяславську раду як якесь сентиментальне «повернення втрачених російських земель». Для всіх без винятку іноземних, об'єктивних спостерігачів це була цілком класична, хоча й ризикована, мілітарна угода між демократичною республіканською армією вільних козаків і жорстким московським самодержцем.

Звіти шведських дипломатів: Оцінка ситуації

Особливо уважно, з неабиякою тривогою за розвитком цієї несподіваної ситуації стежила північна Швеція. До нашого часу збереглися дуже детальні, аналітичні донесення талановитих шведських шпигунів і досвідчених дипломатів з польської Варшави та далекої Москви. Стокгольм ретельно і холоднокровно аналізував українську Переяславську угоду виключно з точки зору власних національних стратегічних інтересів на берегах Балтики. Шведські політичні експерти у своїх звітах чітко зазначали, що український гетьман Хмельницький свідомо діє як абсолютно незалежний монарх, що просто тимчасово шукає зручного військового патрона для досягнення своїх цілей. Саме ці важливі, аргументовані звіти остаточно переконали войовничого шведського короля Карла X Густава рішуче вступити у велику війну проти Речі Посполитої у 1655 році, чітко розуміючи, що польська регулярна армія тепер надійно скута на сході безперервною боротьбою з об'єднаними, могутніми козацько-московськими силами. Відповідні шведські джерела беззаперечно підтверджують колосальну політичну вагу та самостійність козацької України на міжнародній арені того часу.

📜 Об'єктивна оцінка європейських сучасників

З конфіденційного звіту впливового німецького посла (написано у 1654 році): «Сміливі козаки добровільно віддалися під тимчасову протекцію сильного московського царя, але розумно залишили за собою всі споконвічні права вільного і гордого народу. Їхній видатний генерал [Хмельницький] діє так само потужно і незалежно, як і раніше, суверенно керуючи своєю величезною країною без жодного російського втручання чи диктату».

Оцінка військово-політичного союзу як прагматичного кроку

Ретельне, неупереджене дослідження численних первинних джерел — приватного листування, відвертих мемуарів, літописів та офіційних дипломатичних звітів — зовсім не залишає жодного місця для будь-якої історичної двозначності. У політичній свідомості людей бурхливого сімнадцятого століття Україна уклала цілком звичайний, стандартний військово-політичний союз. Прагматичний Хмельницький просто змінив неефективний протекторат зрадливого кримського хана на новий протекторат московського царя, виключно керуючись холодним військовим розрахунком. Це був тимчасовий, вимушений захід для швидкого досягнення єдиної стратегічної мети — повної, беззаперечної перемоги у війні та остатного утвердження власної, незалежної державності. Жоден достовірний, не сфальсифікований документ тієї героїчної епохи не фіксує ідеї добровільного злиття двох абсолютно різних держав в одну єдину імперію або добровільної відмови гордих козаків від власного омріяного суверенітету на користь Москви.

Деколонізаційний погляд

Ідеологічна конструкція 1954 року: Як створювався міф

У недалекому 1954 році тоталітарний Радянський Союз з безпрецедентним, надзвичайно гучним розмахом і пафосом святкував так зване 300-річчя Переяславської ради. Саме тоді центральний комітет комуністичної партії спеціально розробив і опублікував знамениті, маніпулятивні «Тези про возз'єднання (reunification) України з великою Росією». Ця брехлива концепція була штучно і дуже цинічно створена радянськими ідеологами з єдиною, цілком зрозумілою метою: назавжди легітимізувати безправне панування Москви над незалежною Україною. Багата українська історія була жорстоко і безсоромно переписана на догоду кремлівським вождям. У шкільних підручниках раптом почали масово писати, що українці нібито століттями лише про те й мріяли, щоб об'єднатися зі своїм добрим «старшим братом», а міфічний Переяслав став найвищою кульмінацією цих рабських прагнень. Складний, трагічний і глибоко суперечливий дипломатичний маневр Богдана Хмельницького підступно перетворили на дешеве лубочне свято "вічної і непорушної дружби двох братніх народів".

🏺 Відображення небезпечного міфу в монументалізмі

Важкі наслідки цієї агресивної ідеологічної кампанії 1954 року ми, на жаль, чудово бачимо і досі. Саме в той період був збудований помпезний, гігантський монумент у самому центрі Києві (так звана «Арка дружби народів», яку сьогодні логічно перейменовано на Арку Свободи українського народу) та десятки інших однотипних пам'ятників по всій нашій країні. Ця нав'язлива монументальна пропаганда мала на підступній меті міцно зафіксувати у свідомості багатьох поколінь небезпечний колоніальний міф про історичну вторинність, неповноцінність та вічну підпорядкованість української нації.

Спростування отруйного міфу про «возз'єднання»

Сучасна, об'єктивна українська історична наука, озброєна справжніми першоджерелами, вщент, не залишаючи каменя на камені, руйнує цю примітивну радянську пропаганду. По-перше, не можна логічно "возз'єднати" те, що ніколи раніше не було єдиним, монолітним цілим: стародавня Київська Русь завжди була могутньою імперією з історичним центром в європейському Києві, а зовсім не у глухій Москві. По-друге, глибинні політичні культури двох цих держав були абсолютно антагоністичними і непримиренними: європейська, волелюбна республіканська традиція козацтва не мала абсолютно нічого спільного з азійською, безправною деспотією жорстокого царату. По-третє, якби козаки дійсно так палко прагнули стати покірними росіянами, вони б ніколи не чинили такий відчайдушний, неймовірно кривавий збройний спротив безжальній московській експансії протягом наступних п'ятдесяти років (починаючи від славетної битви під Конотопом 1659 року і закінчуючи відчайдушним виступом великого гетьмана Івана Мазепи). Україна завжди, за будь-яких обставин розвивалася власним, унікальним історичним шляхом.

Трагічна трансформація протекторату в анексію

Справжня, невигадана трагедія Переяслава полягає зовсім не в самому факті підписання цієї вимушеної угоди, а в тому, як цинічно і підло Москва нею згодом скористалася. Російська імперія роками застосовувала відому тактику "салямі", дуже поступово, десятиліття за кривавим десятиліттям, безжально відрізаючи живі шматки української автономії. Спочатку імперці нахабно обмежили українську дипломатію, потім незаконно розмістили свої озброєні гарнізони у значно більшій кількості мирних міст, пізніше силоміць підпорядкували незалежну церкву, і зрештою, у темному вісімнадцятому столітті, імператриця Катерина II остаточно, жорстоко ліквідувала автономну Гетьманщину і зруйнувала вільну Запорізьку Січ. Це була абсолютно класична, класична імперська схема: обманом укласти союз, хитро дочекатися внутрішньої кризи у слабшого партнера, брутально порушити угоду і силою перетворити законний протекторат на жорстку, безправну колоніальну інкорпорацію, намагаючись повністю стерти національну ідентичність підкореного, але незламного народу.

Термінологічна пастка: Величезна важливість правильних слів

Будь-який процес справжньої деколонізації (decolonization) обов'язково починається з тотального очищення нашої щоденної мови. Використання нав'язаного терміну "возз'єднання" є глибокою історичною помилкою і бездумним повторенням небезпечних російських наративів, які руйнують свідомість. Сучасні європейські українські історики та наше громадянське суспільство свідомо використовують значно точніші, правдиві визначення: "військово-політичний союз", "Переяславсько-московський договір" або просто "тимчасовий протекторат". Правильна, вивірена термінологія нарешті повертає розграбованій Україні її законне, почесне місце на світовій історичній арені — горде місце незалежної, європейської держави, яка у надзвичайно важкий час мужньо шукала союзника, але була дуже підступно обдурена і згодом жорстоко колонізована значно сильнішим, агресивнішим і безпринципним сусідом, проти якого вона бореться і сьогодні.


📋 Підсумок

Переяславська рада та Березневі статті 1654 року були надзвичайно складним, вимушеним дипломатичним маневром Богдана Хмельницького, викликаним екзистенційною загрозою з боку Речі Посполитої та постійною зрадою попередніх союзників. За своєю істинною суттю це був прагматичний, класичний для Європи військовий договір про тимчасовий протекторат, який офіційно гарантував Україні збереження внутрішнього самоврядування, утримання потужної армії та право на дипломатичну автономію. Зіткнення європейської договірної політичної культури вільного козацтва з азійським московським самодержавством одразу, з перших днів виявило фундаментальні, нездоланні суперечності, що призвело до швидкого охолодження відносин та підступної Віленської зради 1656 року з боку Москви. Чітке усвідомлення цього факту остаточно і безповоротно руйнує небезпечний колоніальний радянський міф про міфічне «возз'єднання» та повертає сучасним українцям їхнє власне, горде і правдиве бачення свого неповторного історичного шляху.

Перевірте себе:

  1. З яких геополітичних та внутрішніх економічних причин Богдан Хмельницький був змушений терміново шукати нового потужного союзника саме наприкінці 1653 року?
  2. У чому конкретно полягав ключовий конфлікт під час церемонії присяги в Переяславі і як він яскраво продемонстрував прірву між європейською та московською політичними культурами?
  3. Які саме фундаментальні гарантії, соціальні права та економічні свободи закріплювали Березневі статті за незалежною українською державою?
  4. Хто з найбільш відомих і авторитетних козацьких полковників та впливових діячів категорично відмовився присягати московському царю і чим саме вони аргументували свою відмову?
  5. Чим сепаратне Віленське перемир'я 1656 року стало найкращим і беззаперечним доказом тимчасовості, цинічності та нещирості московсько-українського союзу?
  6. Чому бездумне використання радянського терміну «возз'єднання» є хибним, маніпулятивним та вкрай небезпечним з точки зору утвердження історичної правди?

🎯 Вправи

Первинне джерело: Березневі статті

📖Первинне джерело: Березневі статті
А тих послів, які здавна мирно приходять до Війська Запорозького з далеких чужих країв, щоб пану гетьману було вільно приймати і відпускати на свій розсуд. Нехай царські воєводи в права наші традиційні не вступають і вільних судів ніколи не судять. Збирати всі доходи до скарбу військового виключно власними, українськими урядниками. Старшину військову обирати за давнім козацьким звичаєм.

Витяг з умов договору

Есе: Спростування імперських міфів

✍️Есе: Спростування імперських міфів
Спираючись на текст джерела та історичний контекст, доведіть, чому використання радянського терміну возз'єднання є маніпулятивним. Якою була справжня юридична природа Переяславської угоди?
Слів: 0

Зіткнення політичних культур

⚖️Зіткнення політичних культур
Порівняйте:
  • Українська політична культура (європейська договірна традиція)
  • Московська політична культура (азійське самодержавство)
За критеріями:
  • Ставлення до монарха та взаємні зобов'язання
  • Особисті свободи та права станів
  • Місцеве самоврядування
Завдання: Яким чином відмова московського посла Василя Бутурліна присягати від імені царя відобразила фундаментальну різницю між цими двома політичними світами?

Глас вопіющого: Мотиви опозиції

🧐Глас вопіющого: Мотиви опозиції
Легендарний Іван Богун прямо попереджав козаків: У тій далекій Московщині панують найогидніше рабство і страшна неволя... Там немає нічого власного чи приватного, бо всі люди і всі маєтки належать лише царю.
Питання для аналізу:
  1. Кого саме представляв Іван Богун і чому його відмова мала велике значення?
  2. Чому вище київське духовенство на чолі з Сильвестром Косовим відмовилося від присяги?
  3. Як позиція Запорізької Січі вплинула на легітимність угоди?
  4. Чи справдилися прогнози козацької опозиції в майбутньому?

Перевірка фактів: Міфи та реальність

⚖️True or False

Кримський хан Іслам-Гірей III підтримував українське військо під час Жванецької облоги до самого кінця кампанії.

Турецький васалітет був відхилений Хмельницьким через глибокий релігійний бар'єр та небажання народу підкорятися мусульманам.

Шведська королева Христина одразу надала масовану військову підтримку Війську Запорозькому.

Московські посли в Переяславі урочисто склали зустрічну присягу від імені царя, гарантуючи козацькі права.

Оригінали Березневих статей 1654 року зберігаються в архівах Москви до нашого часу.

Березневі статті легалізували реєстр у 60 тисяч козаків, що забезпечило Україні власну потужну армію.

Усі без винятку козацькі полковники без вагань підтримали Переяславську угоду.

Під час укладення Віленського перемир'я 1656 року московська дипломатія не пустила українських послів на переговори.

Після Віленської зради Хмельницький ініціював Раднотський договір для формування нової коаліції зі Швецією.

Термін возз'єднання адекватно і науково точно відображає природу Переяславського договору.

📚 Словник

СловоВимоваПерекладЧМПримітка
протекторат[prɔtɛktɔˈrɑt]protectorateім
присяга[prɪˈsʲɑɦɑ]oathім
стаття[stɑˈtʲːɑ]articleім
автономія[ɑu̯tɔˈnɔmʲijɑ]autonomyім
легітимність[lɛɦʲiˈtɪmnʲisʲtʲ]legitimacyім
суб'єктність[suˈbjɛktʲnʲisʲtʲ]political agencyім
возз'єднання[ʋɔˈzːjɛdnɑnʲːɑ]reunificationім
деколонізація[dɛkɔlɔnʲiˈzɑt͡sʲijɑ]decolonizationім
зрада[ˈzrɑdɑ]betrayal / treasonім
союзник[sɔˈjuznɪk]allyім
васалітет[ʋɑsɑlʲiˈtɛt]vassalageім
самодержець[sɑmɔˈdɛrʒɛt͡sʲ]autocratім
клятвопорушення[klʲɑtʋɔpɔˈruʃɛnʲːɑ]perjury / oath-breakingім
облога[ɔˈblɔɦɑ]siegeім
віроломство[ʋʲirɔˈlɔmstʋɔ]treachery / perfidyім
ясир[jɑˈsɪr]captives / slavesім
деспотія[dɛspɔˈtʲijɑ]despotismім
реєстр[rɛˈjɛstr]registerім
шляхта[ˈʃlʲɑxtɑ]nobilityім
духовенство[duxɔˈʋɛnstʋɔ]clergyім
магістрат[mɑɦʲiˈstrɑt]magistrate / city councilім
міщанин[mʲiʃt͡ʃɑˈnɪn]burgher / townsmanім
перемир'я[pɛrɛˈmɪrjɑ]truce / armisticeім
опозиція[ɔpɔˈzɪt͡sʲijɑ]oppositionім
фальсифікація[fɑlʲsɪfʲiˈkɑt͡sʲijɑ]falsificationім