Регістр: науково-технічний стиль
Вступ
Чому це важливо?
Науково-технічний стиль — це мова професійної комунікації в галузі науки, техніки та технологій. Він характеризується точністю термінології, логічною структурою та об'єктивністю викладу. Опанування цього регістру відкриває доступ до технічної документації, наукових публікацій, інструкцій з експлуатації та інженерних специфікацій українською мовою.
Тест: Прочитайте текст
Прочитайте уважно цей уривок з технічної документації. Зверніть увагу на виділені конструкції. Які мовні засоби роблять текст "технічним"?
Інструкція з налаштування мережевого обладнання
-
Встановлення пристрою. Пристрій встановлюється на рівній горизонтальній поверхні. Відстань до стіни має становити не менше 10 см для забезпечення належної вентиляції. Перед підключенням перевірено комплектацію згідно з переліком.
-
Підключення живлення. Адаптер живлення підключається до роз'єму DC-IN на задній панелі пристрою. Напруга мережі має відповідати параметрам, зазначеним на табличці. Індикатор Power засвічується зеленим кольором.
-
Первинне налаштування. Після увімкнення виконується автоматична ініціалізація системи. Процес триває 30-60 секунд. Конфігурацію здійснено через веб-інтерфейс за адресою 192.168.1.1.
-
Параметри безпеки. Заводський пароль змінено при першому вході. Рекомендовану довжину пароля встановлено на рівні 12 символів. Функцію шифрування WPA3 активовано.
Технічні характеристики:
- Робоча температура: від 0°C до +40°C
- Відносна вологість: 10-90% (без конденсації)
- Споживана потужність: макс. 15 Вт
- Стандарти: IEEE 802.11ax, IEEE 802.3
Увага! Категорично заборонено розбирати пристрій. Ремонт здійснюється лише в авторизованих сервісних центрах.
Завдання до тексту:
- Знайдіть усі пасивні конструкції та класифікуйте їх за типом (-ся, -но/-то, дієприкметник).
- Які скорочення та абревіатури використано в тексті?
- Як структуровано інформацію? Яку роль відіграють нумерація та виділення?
Пояснення
Ознаки науково-технічного стилю
Науково-технічний стиль має характерні мовні та структурні особливості, які відрізняють його від інших функціональних стилів.
| Ознака | Опис | Приклад |
|---|---|---|
| Точність | Однозначність термінів | параметр, специфікація, алгоритм |
| Об'єктивність | Відсутність емоцій | Пристрій працює стабільно. |
| Логічність | Послідовність викладу | 1. → 2. → 3. → ... |
| Лаконічність | Стислість формулювань | Натисніть ОК. Перезавантажте систему. |
| Стандартизованість | Уніфіковані конструкції | згідно з ДСТУ..., відповідно до вимог... |
📊 Статистика регістру
У технічних текстах українською мовою пасивні конструкції становлять до 40% усіх дієслівних форм. Найчастіше використовуються зворотна форма (-ся) для опису процесів та безособова форма (-но/-то) для опису результатів і вимог.
🇺🇦 Культурний момент
Київстар, Приватбанк, Укрпошта — провідні українські компанії, які повністю перейшли на українськомовну технічну документацію. Їхні інструкції з користування, технічні специфікації та внутрішні документи створюються українською мовою відповідно до Закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної".
Українці кажу|ть: «Сім раз відміряй, один раз відріж».
Зверніть увагу: відміряй — недоконаний вид (багаторазова дія), відріж — доконаний вид (результат). Ця приказка ідеально ілюструє підхід до технічної документації: ретельна підготовка забезпечує точність результату.
Пасивні конструкції в технічних текстах
У науково-технічному стилі переважають три типи пасивних конструкцій:
1. Зворотна форма (-ся) — для опису процесів:
| Активний стан | Пасивний стан (-ся) |
|---|---|
| Система виконує перевірку. | Перевірка виконується системою. |
| Користувач налаштовує параметри. | Параметри налаштовуються користувачем. |
| Програма обробляє дані. | Дані обробляються програмою. |
2. Безособова форма (-но/-то) — для результатів та вимог:
| Активний стан | Пасивний стан (-но/-то) |
|---|---|
| Інженери розробили систему. | Систему розроблено. |
| Комісія затвердила специфікацію. | Специфікацію затверджено. |
| Виробник гарантує якість. | Якість гарантовано. |
3. Дієприкметникова форма — для опису стану:
| Активний стан | Пасивний стан (дієприкметник) |
|---|---|
| Хтось встановив програму. | Програма встановлена. |
| Хтось підключив пристрій. | Пристрій підключений. |
| Хтось налаштував систему. | Система налаштована. |
⚠️ Поширена помилка
❌ Неправильно: Інструкцію було написано для користувача. ✅ Правильно: Інструкцію написано для користувача.
У технічних текстах форма "було + -но/-то" рідко вживається. Використовуйте просту форму -но/-то.
Структура технічних інструкцій
Технічні інструкції мають чітку структуру:
1. Нумерація процедур:
- Використовуйте арабські цифри: 1., 2., 3.
- Для підпунктів: 1.1, 1.2 або а), б), в)
- Кожен крок — одна дія
2. Наказовий спосіб:
- Натисніть кнопку Enter.
- Виберіть параметр із меню.
- Перевірте з'єднання.
3. Безособові конструкції:
- Кнопку слід натиснути...
- Параметр потрібно ввести...
- Рекомендовано перевірити...
🎯 Регістр має значення
Порівняйте опис однієї дії в різних регістрах:
Розмовний: "Там кнопка є, її натисни, і все запрацює." Офіційний: "Кнопку пуску необхідно натиснути для активації системи." Технічний: "Натисніть кнопку START. Система активується автоматично."
Скорочення та абревіатури
У технічних текстах широко використовуються скорочення:
Типи скорочень:
| Тип | Приклад | Повна форма |
|---|---|---|
| Абревіатури | ПЗ, ПК, ОС | програмне забезпечення, персональний комп'ютер, операційна система |
| Акроніми | ДСТУ, ISO | Державний стандарт України, International Organization for Standardization |
| Скорочення одиниць | кВт, МГц, Гб | кіловат, мегагерц, гігабайт |
| Технічні скорочення | USB, LAN, CPU | Universal Serial Bus, Local Area Network, Central Processing Unit |
Правила вживання:
-
При першому згадуванні — повна форма:
- "Операційна система (ОС) встановлюється на жорсткий диск."
-
Далі — тільки скорочення:
- "ОС забезпечує взаємодію користувача з пристроєм."
-
Загальновідомі скорочення — без розшифровки:
- USB, Wi-Fi, Bluetooth, PDF
💡 Цікавий факт
Українські технічні терміни часто мають паралельні форми: "файл" і "файлова система", "інтерфейс" і "інтерфейсний". Суфікс -овий/-ова/-ове/-ові утворює прикметники від запозичених технічних термінів: система → системний, файл → файловий, функція → функціональний.
🇺🇦 Культурний момент
Львівська політехніка та КПІ імені Ігоря Сікорського — провідні українські технічні університети, які формують стандарти української технічної термінології. Наукові публікації цих закладів є зразком академічного технічного стилю. Університетські видавництва створюють термінологічні словники для різних галузей.
🇺🇦 Культурний момент
Українська космічна галузь — одна з найрозвиненіших у Європі. Ракетоносій "Зеніт" та супутник "Січ" — приклади української інженерної майстерності. Технічна документація ДП "КБ Південне" (Дніпро) — зразок професійного науково-технічного стилю. Терміни "ракетоносій", "супутник", "орбіта" — частина української технічної лексики.
Як обрати? (Алгоритм для технічного тексту)
Питання 1: Що ви описуєте?
-
Процес, що триває → зворотна форма (-ся)
- Дані передаються по мережі.
- Система перевіряється автоматично.
-
Завершену дію/результат → форма -но/-то
- Оновлення встановлено.
- Параметри налаштовано.
-
Стан об'єкта → дієприкметник
- Пристрій підключений.
- Система налаштована.
Питання 2: Чи важливий виконавець?
-
Ні, важливий результат → форма -но/-то (без агента)
- Тестування завершено.
-
Так, вказуємо, хто/що виконує → зворотна форма або дієприкметник
- Тестування проводиться інженерами.
- Тестування проведене інженерами.
Типові помилки
Помилка 1: Змішування регістрів
❌ Неправильно: Клацніть по кнопці, і воно запрацює. ✅ Правильно: Натисніть кнопку. Система активується.
Чому? "Клацнути" — розмовне слово, "воно" — займенник, який не вживається в технічних текстах. Використовуйте точні терміни.
Помилка 2: Надмірна складність
❌ Неправильно: Після того як буде здійснено процес ініціалізації системи... ✅ Правильно: Після ініціалізації системи...
Чому? Технічний стиль вимагає лаконічності. Уникайте зайвих слів.
Помилка 3: Невідповідність термінології
❌ Неправильно: Заряджайте апарат... підключіть до девайсу... ✅ Правильно: Заряджайте пристрій... підключіть до пристрою...
Чому? Один термін для одного поняття. Не змішуйте синоніми в одному тексті.
Помилка 4: Неправильна пасивна форма
❌ Неправильно: Програма є встановлена на комп'ютері. ✅ Правильно: Програму встановлено на комп'ютері. / Програма встановлена на комп'ютері.
Чому? Конструкція "є + дієприкметник" не є типовою для українського технічного стилю.
Трансформації
Завдання 1: Трансформація
Перетворіть речення з розмовного стилю в технічний:
- Там є кнопка, натисни її.
- Комп'ютер потрібно перезавантажити, бо він глючить.
- Воткни шнур у розетку.
- Ця програма качає файли з інтернету.
- Шоб все запрацювало, треба почекати хвилинку.
- Якщо воно не робе, вимкни і знову включи.
- Ця штука показує, скільки залишилось заряду.
- Там написано, що треба щось ввести.
- Воно само все зробить.
- Це такий кабель, що дані передає.
Відповіді:
- Натисніть кнопку активації.
- Перезавантажте систему для усунення несправності.
- Підключіть кабель живлення до електромережі.
- Програма здійснює завантаження файлів з мережі Інтернет.
- Після запуску зачекайте 60 секунд до завершення ініціалізації.
- У разі несправності вимкніть пристрій та увімкніть повторно.
- Індикатор відображає рівень заряду акумулятора.
- Система запитує введення параметрів.
- Процес виконується автоматично.
- Кабель передачі даних забезпечує обмін інформацією між пристроями.
Завдання 2: Написання інструкції
Завдання: Напишіть технічну інструкцію (150+ слів) з налаштування Wi-Fi на смартфоні. Використовуйте пасивні конструкції та нумерацію.
Зразок відповіді:
Інструкція з налаштування бездротового з'єднання Wi-Fi
1. Активація модуля Wi-Fi
1.1. Відкрийте меню "Налаштування" на головному екрані пристрою.
1.2. Виберіть розділ "Мережа та підключення".
1.3. Увімкніть перемикач Wi-Fi. Модуль активується автоматично.
2. Підключення до мережі
2.1. Після активації Wi-Fi на екрані відображається список доступних мереж.
2.2. Виберіть необхідну мережу зі списку. Якщо мережа захищена, з'явиться запит пароля.
2.3. Введіть пароль та натисніть "Підключити". Підключення здійснюється протягом 5-10 секунд.
2.4. Після успішного підключення поруч з назвою мережі відображається індикатор рівня сигналу.
3. Перевірка з'єднання
3.1. Відкрийте браузер та перейдіть на будь-який веб-сайт.
3.2. Якщо сторінка завантажується, з'єднання встановлено успішно.
Примітка: У разі виникнення проблем з підключенням рекомендовано перезавантажити пристрій та повторити процедуру. Параметри мережі можуть бути змінено адміністратором.
Діалоги
Діалог 1: У технічній підтримці
— Доброго дня, технічна підтримка. Чим можу допомогти?
— Доброго дня. Пристрій не вмикається. Індикатор не світиться.
— Перевірте підключення до електромережі. Кабель живлення підключено до роз'єму?
— Так, підключено. Індикатор все одно не горить.
— Спробуйте підключити інший кабель живлення. Можливо, кабель пошкоджено.
— Замінив кабель. Тепер індикатор світиться помаранчевим.
— Помаранчевий індикатор означає режим очікування. Натисніть кнопку живлення.
— Натиснув. Індикатор став зеленим. Пристрій працює!
— Чудово. Проблему вирішено. Чи є інші питання?
Діалог 2: На нараді інженерів
— Колеги, розглянемо технічні характеристики нової системи.
— Які параметри було змінено порівняно з попередньою версією?
— Продуктивність підвищено на 40%. Споживання енергії зменшено на 25%.
— А надійність? Які тести проведено?
— Систему протестовано протягом 1000 годин безперервної роботи. Збоїв не виявлено.
— Специфікацію вже затверджено?
— Так, специфікацію затверджено технічним комітетом минулого тижня.
— Коли планується запуск виробництва?
— Виробництво розпочинається наступного місяця. Документацію передано на завод.
Діалог 3: Налаштування обладнання
— Сергію, систему вже налаштовано?
— Первинне налаштування завершено. Зараз проводиться калібрування датчиків.
— Які параметри встановлено?
— Частоту вимірювання встановлено на 100 Гц. Точність калібрування — 0.01%.
— А функцію автоматичного оновлення активовано?
— Так, активовано. Оновлення завантажуватимуться щоночі.
— Коли обладнання буде готове до експлуатації?
— Тестування завершується сьогодні. Завтра обладнання буде введено в експлуатацію.
Діалог 4: Обговорення несправності
— У нас проблема з сервером. Система не відповідає.
— Які симптоми спостерігаються?
— Веб-інтерфейс не завантажується. Індикатор мережі блимає.
— Журнал помилок перевірено?
— Так, у журналі зафіксовано помилку з'єднання з базою даних.
— Базу даних перезапущено?
— Перезапускається зараз. Зачекайте... Готово. Система відновлено.
— Причину збою встановлено?
— Попередньо — перевищено ліміт одночасних підключень. Параметр буде збільшено.
📚 Термінологічна примітка
В українській технічній документації часто вживаються паралельні терміни: "несправність" і "збій", "налаштування" і "конфігурація", "пристрій" і "обладнання". Вибір терміна залежить від контексту та галузевих стандартів.
🌍 У реальному житті
Українська ІТ-індустрія активно розвивається, і все більше технічної документації створюється українською мовою. Державні установи, банки та великі компанії переходять на українськомовну документацію відповідно до мовного законодавства. Володіння науково-технічним стилем — це важлива професійна компетенція.
🌍 У реальному житті
Приклад із практики: Уявіть, що ви працюєте в ІТ-компанії та пишете інструкцію для нового програмного забезпечення. Ваша аудиторія — користувачі, які не мають технічної освіти. Ви повинні писати чітко, логічно, використовуючи нумеровані кроки та уникаючи жаргону. Замість "Клацніть по іконці і воно запуститься" напишіть "Натисніть піктограму програми. Програма запускається автоматично."
🌍 У реальному житті
Технічний переклад: Багато українських ІТ-спеціалістів працюють із англомовною документацією. Знання науково-технічного стилю допомагає правильно перекладати технічні тексти. Наприклад, "The software has been installed" — "Програмне забезпечення встановлено" (не "Програмне забезпечення було встановлене").
📋 Підсумок
Ключові моменти
У цьому модулі ви вивчили науково-технічний стиль української мови:
-
Характерні ознаки — точність, об'єктивність, логічність, лаконічність, стандартизованість.
-
Пасивні конструкції — зворотна форма (-ся) для процесів, безособова (-но/-то) для результатів, дієприкметники для стану.
-
Структура інструкцій — нумерація, наказовий спосіб, безособові конструкції.
-
Скорочення та абревіатури — правила введення та вживання.
-
Трансформація регістру — перехід від розмовного до технічного стилю.
✅ Самооцінка
Перевірте себе:
- Я можу розпізнати науково-технічний стиль у тексті.
- Я знаю, які пасивні конструкції переважають у технічних текстах.
- Я можу написати технічну інструкцію з нумерацією.
- Я розумію правила вживання скорочень та абревіатур.
- Я можу трансформувати розмовний текст у технічний.
Якщо ви поставили галочку біля всіх пунктів — вітаємо! Ви готові до наступного модуля.
Потрібно більше практики?
Ви завершили цей модуль! Ось кілька способів закріпити матеріал:
🔄 Інтеграція знань
- Поєднуйте матеріал цього модуля з попередніми темами
- Створіть mind map зв'язків між різними темами
- Практикуйте використання кількох тем одночасно
🎯 Реальне застосування
- Знайдіть ситуації в житті, де можна використати вивчене
- Читайте українські тексти і шукайте знайомі структури
- Спілкуйтеся з носіями мови, застосовуючи нові знання
🌐 Онлайн-ресурси
Додаткові матеріали для практики B2:
- Українська мова онлайн: https://ukrainian-language.uk
- Словник.ua: https://slovnyk.ua — для перевірки слів
- YouTube канали: Шукайте "українська мова B2" для додаткових уроків
- Мовні обміни: italki, Tandem, HelloTalk для практики з носіями
💡 Порада: Найкращий спосіб закріпити матеріал — використовувати його регулярно. Виділіть 10-15 хвилин щодня для повторення!
🎯 Вправи
Ознаки науково-технічного стилю
Яка найбільш характерна та головна ознака сучасного науково-технічного стилю української мови?
Який тип пасивної конструкції найчастіше використовується авторами для опису складних технічних процесів?
Яка граматична конструкція є найбільш типовою та вживаною для складання технічних інструкцій?
Яким чином слід правильно вводити нову абревіатуру в україномовний технічний текст?
Яке з наведених нижче речень повністю відповідає вимогам науково-технічного стилю?
Як розшифровується поширена абревіатура «ПЗ», що часто використовується в технічних текстах?
Яку форму дієслова найдоцільніше використовувати при написанні технічної інструкції українською мовою?
Яке слово є розмовним і не вживається в технічних текстах?
Яким чином рекомендується правильно оформлювати технічну примітку в офіційній документації?
Яка структура тексту вважається найбільш типовою та ефективною для технічних інструкцій?
Яке значення має технічний термін «калібрування» в контексті налаштування обладнання?
Оберіть речення, яке містить граматично правильну пасивну конструкцію для технічного тексту.
Який спосіб опису технічної характеристики пристрою є найбільш точним та правильним?
Як можна найбільш точно визначити поняття «специфікація» у широкому контексті технічної документації?
Який термін є найбільш точним синонімом до слова «несправність» у технічному контексті?
Яка форма є правильною для опису процесу в технічному тексті?
Терміни та визначення
Пасивні конструкції в технічних текстах
Систему протягом 24 годин. Оновлення автоматично щоночі. Параметри безпеки відповідно до вимог. Пристрій на заводі в Україні. Дані в реальному часі. Інструкцію з експлуатації до комплекту. Функцію автозбереження за замовчуванням. Звіт про помилки щодня о 9:00. Гарантійний термін на 2 роки. Резервні копії на зовнішній сервер. Технічну документацію українською мовою. Помилку під час тестування. Модуль Wi-Fi до материнської плати. Програма після кожного оновлення. Ліцензійну угоду при встановленні. Всі компоненти на сумісність.
Правила технічного стилю
У технічних текстах можна використовувати емоційні вигуки.
Зворотна пасивна форма (-ся) часто вживається для опису процесів.
При першому вживанні абревіатури потрібно подати повну форму.
Слово «девайс» є стандартним терміном у технічній документації.
Технічні інструкції пишуться в минулому часі.
Форма «було встановлено» рідко вживається в технічних текстах.
Технічний стиль допускає синоніми для одного терміна в одному тексті.
Нумерація кроків є обов'язковою для технічних інструкцій.
У технічних текстах можна вживати розмовні скорочення.
Технічні характеристики подаються з одиницями вимірювання.
Конструкція «є встановлена» є типовою для українських технічних текстів.
Технічний стиль допускає використання метафор та порівнянь.
Калібрування та налаштування — це синоніми.
Пасивний стан переважає в технічних описах над активним.
Технічна документація може не мати структури.
Терміни «несправність», «збій» та «відмова» означають одне й те саме.
Класифікація лексики за стилем
Технічний стиль
Розмовний стиль
Офіційно-діловий стиль
Науковий стиль
Складіть технічні інструкції
Виправте помилки в технічних текстах
Клацніть по кнопці для активації системи.
Девайс глючить і не хоче працювати.
Програма є встановлена на комп'ютері.
Воно само все зробить після включення.
Шоб все запрацювало, потрібно почекати.
Ця штука показує скільки залишилось заряду.
Комп'ютер треба перезавантажити бо він завис.
Воткни шнур у розетку для живлення.
Ця програма качає файли з інтернету.
Якщо воно не робе вимкни і знову включи.
Там написано шо треба щось ввести.
Апарат заряджайте до повного.
Це такий кабель що дані передає.
Програма інсталюється приблизно хвилинку.
Функцію активовано завод.
Пристрій підключається до розетку.
Заповніть технічну інструкцію
**Інструкція з програмного забезпечення** 1. Завантажте інсталяційний файл з офіційного . 2. Запустіть завантажений файл. Процес розпочнеться автоматично. 3. Ліцензійну угоду після натискання кнопки «Погоджуюсь». 4. Виберіть папку для . Рекомендовано використовувати шлях за . 5. Натисніть кнопку «Встановити». Файли на жорсткий диск. 6. Після завершення система автоматично. 7. При першому запуску реєстрація продукту. 8. Параметри відповідно до вимог . **Примітка:** Технічну підтримку протягом гарантійного терміну. **Увага!** Перед уважно прочитайте . Усі перевірено на відповідність стандартам.
Знайдіть пасивні конструкції в технічному тексті
Натисніть на всі слова, які є частиною пасивної конструкції.
Систему протестовано протягом 1000 годин безперервної роботи. Оновлення завантажуються автоматично щоночі. Параметри налаштовано відповідно до вимог. Дані обробляються в реальному часі. Пристрій виготовлено на заводі в Україні. Функцію автозбереження активовано за замовчуванням. Резервні копії зберігаються на зовнішньому сервері. Технічну документацію написано українською мовою.
Оберіть правильні технічні формулювання
Які формулювання є правильними для технічної інструкції?
Які пасивні конструкції є типовими для технічних текстів?
Які скорочення оформлено правильно при першому вживанні?
Які речення відповідають технічному стилю?
Які технічні характеристики оформлено правильно?
Які форми дієслова є правильними для технічних інструкцій?
Які описи несправностей є технічно коректними?
Які речення містять правильну форму агента в пасивній конструкції?
Оберіть правильний переклад технічних термінів
Трансформуйте в технічний стиль
Комплексна перевірка знань
Якою є основна та ключова комунікативна функція науково-технічного стилю сучасного мовлення?
Яка пасивна конструкція є типовою для опису завершеної дії в технічних текстах?
З якої причини в технічних текстах не рекомендується використовувати синоніми для позначення одного поняття?
Яким чином згідно з правилами слід оформити першу згадку абревіатури USB у тексті?
Яке з наведених речень є найбільш коректним з точки зору технічного стилю?
Яка структура побудови тексту вважається найбільш типовою для технічних інструкцій?
У чому полягає принципова різниця між технічними термінами «калібрування» та «налаштування»?
Яка форма є правильною — «Програму встановлено» чи «Програма є встановлена»?
Як правильно та точно описати технічну характеристику температурного режиму роботи пристрою?
Яке з наведених слів вважається стилістично неприпустимим у технічній документації?
Яку важливу функцію виконує нумерація пунктів у текстах технічних інструкцій?
Який варіант перекладу речення "The system is being initialized" є найбільш точним?
Як розшифровується стандартна абревіатура «ДСТУ», що часто вживається в технічних текстах?
Яка форма дієслова найчастіше використовується для надання вказівок у технічних інструкціях?
Чому в науково-технічному стилі слід уникати слів з емоційним забарвленням?
Яка смислова різниця існує між технічними термінами «несправність», «збій» та «відмова»?
Трансформація тексту
📚 Словник
| Слово | Вимова | Переклад | ЧМ | Примітка |
|---|---|---|---|---|
| абревіатура | /abrɛʋiatˈura/ | ім | ||
| активація | /aktɪʋˈat͡sija/ | ім | ||
| активувати | /aktɪʋuʋˈatɪ/ | дієсл | ||
| веб-інтерфейс | /ʋɛb-intɛrfˈɛjs/ | ім | ||
| експлуатація | /ɛkspluatˈat͡sija/ | ім | ||
| електромережа | /ɛlɛktrɔmɛrˈɛʒa/ | ім | ||
| завантажуватися | /zaʋantˈaʒuʋatɪsja/ | дієсл | ||
| заряд | /zarˈjad/ | ім | ||
| збій | /zbij/ | ім | ||
| кабель | /kˈabɛlʲ/ | ім | ||
| калібрування | /kalibruʋˈannja/ | ім | ||
| конфігурація | /kɔnfiɦurˈat͡sija/ | ім | ||
| науково-технічний | /naukˈɔʋɔ-tɛxnit͡ʃnɪj/ | прикм | ||
| несправність | /nɛsprˈaʋnistʲ/ | ім | ||
| нумерація | /numɛrˈat͡sija/ | ім | ||
| параметр | /parˈamɛtr/ | ім | ||
| первинний | /pɛrʋˈɪnnɪj/ | прикм | ||
| підключення | /pidklˈjut͡ʃɛnnja/ | ім | ||
| підключити | /pidkljut͡ʃˈɪtɪ/ | дієсл | ||
| роз'єм | /rɔzjɛm/ | ім | ||
| світитися | /sʋitˈɪtɪsja/ | дієсл | ||
| специфікація | /spɛt͡sɪfikˈat͡sija/ | ім | ||
| ініціалізація | /init͡sializat͡sija/ | ім |