Відмінювання числівників І: Час і дати
🎯 Чому це важливо?
Уміння правильно називати час і дату — це основа щоденного спілкування та професійної діяльності. Але в українській мові це може бути справжнім викликом навіть для носіїв, які часто допускають помилки під впливом суржику. Ми не кажемо "двадцять хвилин першого", ми кажемо "двадцять хвилин на першу". Ми не підписуємо документи "п'ятого грудня" у називному відмінку, а використовуємо родовий: "п'ятого грудня". Цей модуль допоможе вам звучати природно, грамотно та впевнено в будь-якій ситуації — від домовленості про ділову зустріч до планування романтичного побачення чи подорожі.
Вступ
Українська система позначення часу є унікальною і часто відрізняється від інших слов'янських мов, зберігаючи свої архаїчні риси. Вона базується на послідовному використанні порядкових числівників (перша, друга, третя) для позначення годин та специфічних прийменників (на, за, по, до) для позначення хвилин. Це створює певну логічну систему, яку потрібно один раз зрозуміти, щоб більше ніколи не помилятися.
"Час — це не те, що ми маємо. Час — це те, що ми є."
Щодо дат, то тут беззаперечно панує родовий відмінок (кого? чого?). Ми завжди відповідаємо на питання "котрого числа?", а не "яке число", коли йдеться про подію. Це фундаментальне правило, яке відрізняє українську мову від багатьох інших.
У цьому модулі ми детально розберемо всі нюанси відмінювання числівників у контексті часу і дат, навчимося уникати поширених кальок з російської та англійської мов, і нарешті запам'ятаємо, як правильно сказати "12:30" так, щоб це звучало по-українськи.
Граматика
1. Котра година?
В українській мові для позначення часу ми використовуємо виключно порядкові числівники жіночого роду, оскільки іменник година належить до жіночого роду. Це перше і найголовніше правило.
- 01:00 — Перша година (не "один годин" і не "час").
- 02:00 — Друга година.
- 03:00 — Третя година.
- 04:00 — Четверта година.
- 05:00 — П'ята година.
- 06:00 — Шоста година.
- 07:00 — Сьома година.
- 08:00 — Восьма година.
- 09:00 — Дев'ята година.
- 10:00 — Десята година.
- 11:00 — Одинадцята година.
- 12:00 — Дванадцята година.
Коли ми відповідаємо на питання "Котра година?", ми завжди називаємо поточну годину в називному відмінку: Зараз п'ята година.
Коли ми відповідаємо на питання "О котрій годині?" (коли щось відбувається), ми використовуємо прийменник о (або об перед голосними а, о, у, е, і) та місцевий відмінок порядкового числівника:
- Зустріч о п'ятій годині.
- Фільм починається об одинадцятій годині.
💡 Корисна порада
Ніколи не вживайте прийменник "в" або "у" для позначення часу (в п'ять годин — це груба помилка). Правильно тільки: о п'ятій годині. Це маркер літературної мови.
2. Хвилини: Логіка руху до наступної години
В українській мові час сприймається як процес руху. Ми завжди орієнтуємося на наступну годину, до якої ми рухаємося.
Половина (30 хвилин)
Для позначення половини ми використовуємо незмінюване слово пів + прийменник на + порядковий числівник наступної години у знахідному відмінку (але форма збігається з називним для годин).
- 01:30 — Пів на другу (половина шляху до другої години).
- 02:30 — Пів на третю.
- 05:30 — Пів на шосту.
- 12:30 — Пів на першу.
Це одна з найпоширеніших помилок — казати "пів третього". Забудьте цю конструкцію! Тільки "пів на...".
Перша половина години (1–29 хвилин)
Коли хвилинна стрілка знаходиться у правій частині циферблата (від 1 до 29 хвилин), ми кажемо, скільки хвилин минуло у напрямку на наступну годину. Або скільки хвилин по минулій годині.
Варіант 1 (Найбільш вживаний): Прийменник на.
- 10:10 — Десять хвилин на одинадцяту (вже йде одинадцята година).
- 14:20 — Двадцять хвилин на третю.
- 08:15 — П'ятнадцять хвилин (або чверть) на дев'яту.
Варіант 2 (Також правильний): Прийменник по.
- 10:10 — Десять хвилин по десятій.
- 14:20 — Двадцять хвилин по другій.
Друга половина години (31–59 хвилин)
Коли хвилинна стрілка перетнула позначку 30, ми починаємо відраховувати, скільки хвилин залишилося до наступної години. Ми використовуємо прийменник за або до.
Варіант 1 (Найбільш вживаний): Прийменник за.
- 10:50 — За десять (хвилин) одинадцята.
- 14:40 — За двадцять (хвилин) третя.
- 08:45 — За п'ятнадцять хвилин (або за чверть) дев'ята.
Варіант 2 (Рідше, але правильно): Прийменник до.
- 10:50 — Десять хвилин до одинадцятої.
Конструкція "без десяти п'ять" або "без п'ятнадцяти три" є калькою з російської мови і не відповідає нормам української літературної мови. Завжди замінюйте "без" на "за". Неправильно: Без п'яти десять. Правильно: За п'ять десята.
Особливості відмінювання дат
1. Яке сьогодні число? (Nominative case)
Коли ми просто називаємо дату, констатуючи факт (наприклад, дивлячись на календар), ми використовуємо називний відмінок середнього роду порядкового числівника (бо число — воно).
- Яке сьогодні число? — Сьогодні п'яте травня.
- Яке було вчора число? — Вчора було четверте травня.
- Яке завтра число? — Завтра буде шосте травня.
2. Котрого числа? (Genitive case)
Це найважливіший момент. Коли ми говоримо про дату, коли відбулася, відбувається або відбудеться якась подія, ми завжди використовуємо родовий відмінок порядкового числівника.
- Коли ти народився? — Я народився п'ятого травня (а не "п'яте травня").
- Коли день незалежності? — День Незалежності святкують двадцять четвертого серпня.
- Коли почнеться відпустка? — Відпустка почнеться першого липня.
3. Роки в датах
У складних порядкових числівниках, якими позначаються роки, відмінюється лише останнє слово. Це правило діє для всіх відмінків.
Називний (рік):
- Тисяча дев'ятсот дев'яносто перший рік.
- Дві тисячі двадцять четвертий рік.
Родовий (року) — Коли?:
- Я народився тисяча дев'ятсот дев'яносто першого року.
- Це сталося дві тисячі п'ятого року.
Місцевий (у році) — У якому році?:
- Ми живемо у дві тисячі двадцять четвертому році. (Прийменник у + місцевий відмінок).
- Це було у дев'яностих роках (множина).
Роки читаються повністю. Не можна скорочувати, як в англійській ("nineteen ninety-one"). Ми кажемо: Тисяча дев'ятсот дев'яносто перший. У розмовній мові іноді можна почути "дев'яносто перший рік", якщо століття зрозуміле з контексту, але в офіційній мові це не вітається.
Частини доби: Ранок, День, Вечір, Ніч
В українській мові немає чіткого годинного поділу між частинами доби, як в англійській (am/pm), але є традиційне розуміння:
- Ніч: приблизно з 23:00 до 04:00. (Друга година ночі).
- Ранок: з 05:00 до 11:00. (П'ята година ранку, Десята ранку).
- День: з 12:00 до 17:00. (Перша година дня, П'ята година дня).
- Вечір: з 18:00 до 22:00. (Шоста вечора, Десята вечора).
Коли ми уточнюємо час, ми використовуємо родовий відмінок іменників: ранку, дня, вечора, ночі.
- Зустрінемося о сьомій вечора.
- Поїзд прибуває о другій ночі.
Трансформації
Від офіційного до розмовного часу
Володіння мовою на рівні B2/C1 передбачає вміння вільно перемикатися між стилями залежно від ситуації.
-
Офіційний (електронний) стиль:
- 14:15 — Чотирнадцята година п'ятнадцять хвилин.
- 18:45 — Вісімнадцята година сорок п'ять хвилин.
- Використовується в новинах, розкладах, оголошеннях.
-
Розмовний стиль:
- 14:15 — П'ятнадцять (чверть) на третю.
- 18:45 — За чверть сьома.
- Використовується в побуті, дружній розмові.
Трансформація:
- Поїзд прибуває о 16:30. (Офіційно) -> Поїзд буде о пів на п'яту. (Розмовно)
- Зустріч призначено на 10:15. (Офіційно) -> Зустрінемось о чверть на одинадцяту. (Розмовно)
Відмінювання років у датах
Часто виникає потреба сказати, в якому році щось сталося. Тут ми теж змінюємо лише останнє слово.
- 2024 рік -> У дві тисячі двадцять четвертому році.
- 2000 рік -> У двохтисячному році.
Культурний аспект
В українській культурі ставлення до часу є цікавим поєднанням європейської пунктуальності та певної східної гнучкості.
Ділові зустрічі: У бізнес-середовищі, державних установах та офіційних заходах діє суворе правило пунктуальності. Запізнення навіть на 5 хвилин вважається непрофесійним і вимагає вибачення (Вибачте за запізнення). Якщо зустріч призначено на десяту, бажано прийти за 5-10 хвилин до початку.
Особисті зустрічі: У дружньому колі ставлення до часу більш ліберальне. "Академічне запізнення" на 10-15 хвилин часто сприймається як норма, особливо у великих містах з інтенсивним трафіком. Однак, якщо вас запросили в гості на сьому вечора, приходити раніше (наприклад, о шостій тридцять) вважається поганим тоном, оскільки господарі можуть бути ще не готові.
Свята і дати: Українці дуже серйозно ставляться до дат народження та державних свят. Привітати друга з днем народження зранку (а не ввечері) — ознака особливої уваги. Також важливо пам'ятати про релігійні свята, які часто визначають ритм життя (наприклад, "до Великодня" або "після Різдва").
Головні дати календаря
| Дата | Свято | Примітка |
|---|---|---|
| Сьоме січня (або двадцять п'яте грудня) | Різдво Христове | Традиційно ми варимо кутю та співаємо колядки. |
| Двадцять восьме червня | День Конституції України | Вихідний день. |
| Двадцять четверте серпня | День Незалежності України | Головне свято. Київ у цей день особливо урочистий. |
| Шосте грудня | День Збройних Сил України | Ми вітаємо наших захисників. |
В Україні діє один часовий пояс — київський час (EET/EEST). Вся країна, від Львова до Харкова, живе в одному ритмі. Перехід на літній час відбувається в останню неділю березня, а на зимовий — в останню неділю жовтня.
Київ, Львів, Одеса та Карпати мають свої особливі традиції святкування, але дати залишаються незмінними. Знання цих дат є маркером вашої інтеграції в українське суспільство.
- Час — це гроші, а здоров'я — скарб.
- На все свій час.
- Краще пізно, ніж ніколи.
- Згаяного часу і конем не здоженеш.
Практика
Аналіз типових помилок
Давайте проаналізуємо речення, де часто припускаються помилок, і виправимо їх.
- Ми зустрінемося в сім годин вечора. (Неправильно) -> Ми зустрінемося о сьомій годині вечора.
- Зараз без п'ятнадцяти три. (Неправильно) -> Зараз за чверть третя.
- Мій день народження двадцять п'яте квітня. (Неправильно, якщо йдеться про дату події) -> Мій день народження двадцять п'ятого квітня.
Діалог: Домовленість про зустріч
— Привіт, Оксано! Ти вільна сьогодні ввечері?
— Привіт, Андрію! Так, я закінчую роботу о шостій.
— Чудово. Може, підемо в кіно? Сеанс починається о пів на сьому.
— Ой, я можу не встигнути. Мені треба зайти додому. Давай краще на сеанс о восьмій?
— Гаразд. Тоді зустрінемося біля кінотеатру за чверть восьма.
— Домовилися!
— Чудово, тоді до зустрічі!
— Бувай!
Творче завдання
Спробуйте описати свій ідеальний вихідний день, звертаючи увагу на точний час.
"Мій ідеальний день починається не надто рано. Я прокидаюся десь о пів на десяту. Потім, за чверть одинадцята, я виходжу на прогулянку. О першій годині дня я зустрічаюся з друзями. Ввечері, о сьомій, я вечеряю вдома. А спати лягаю вже після півночі."
Корисні фрази для домовленостей
- Коли тобі зручно зустрітися? — Мені зручно після третьої.
- Давай зустрінемося о... — Давай о п'ятій біля метро.
- Я вільний (вільна) до... — Я вільна лише до шостої вечора.
- На жаль, у мене не виходить. — Вибач, я сьогодні зайнятий.
- Можемо перенести зустріч на завтра? — Так, давай на той самий час.
- Я запізнюся на десять хвилин. — Не хвилюйся, я почекаю.
Україна живе за григоріанським календарем, як і більшість світу. Проте церква довгий час використовувала юліанський календар (старий стиль), тому Різдво святкували 7 січня. З переходом на новоюліанський календар у 2023 році дати церковних свят змістилися на 13 днів назад і тепер збігаються зі світським та астрономічним календарем. Це важливий крок до синхронізації ритмів життя з Європою та повернення до астрономічної точності.
📋 Підсумок
Правильне вживання числівників на позначення часу та дат — це маркер грамотної української мови. Пам'ятайте про прийменники на, за, о та по. Уникайте кальок типу "в дві години" або "без десяти п'ять".
Ключові моменти:
- Час події: О котрій? -> О п'ятій.
- Половина: Пів на... (наступну годину). Пів на другу. Це дуже важливо запам'ятати.
- Дата події: Котрого? -> П'ятого травня.
- Рік: Відмінюємо тільки останнє слово (у тисяча дев'ятсот дев'яносто першому).
✅ Самоперевірка
Чи можете ви швидко перекласти:
- 12:15 (розмовно)?
- 17:45 (розмовно)?
- 01.01.2025 (родовий відмінок)?
- "At 5 o'clock"?
Потрібно більше практики?
📱 Додатки
Змініть мову на своєму телефоні на українську. Це допоможе вам щодня бачити правильний формат дати (наприклад, "середа, 5 травня").
📅 Календар
Купіть або роздрукуйте український календар. Записуйте свої плани, проговорюючи дати вголос: "У суботу, десятого червня, я йду в кіно".
✍️ Щоденник
Ведіть щоденник хоча б тиждень, записуючи точний час кожної події словами.
🎯 Вправи
Вибір правильного вираження часу
Як граматично правильно сказати українською мовою час "02:30", використовуючи відповідні прийменники?
Оберіть правильний варіант відповіді на запитання "О котрій годині починається фільм?", якщо початок о 17:00.
Як правильно сказати "10:15" у розмовному стилі, вказуючи на частину години, що минула?
Як правильно сказати "08:45" у розмовному стилі, вказуючи, скільки залишилося до наступної години?
Як правильно записати дату народження "01.01.2000" словами у родовому відмінку?
Оберіть правильний варіант перекладу фрази "It is 5 minutes to 12".
Як правильно сказати "at 12:30" українською мовою, вказуючи точний час події?
Який варіант є правильним для офіційного оголошення часу прибуття поїзда "18:20"?
Як правильно відповісти на запитання "Яке сьогодні число?", якщо на календарі 5 березня?
Як правильно перекласти українською мовою вираз "quarter past three", використовуючи розмовний стиль?
Оберіть граматично правильну форму числівника для дати події у реченні: "Концерт відбудеться ... (20.10)".
Як правильно прочитати і записати українською мовою рік у реченні "I was born in 1995"?
Як правильно сказати час "12:45" у розмовному стилі, вказуючи, скільки залишилося до першої години?
Який прийменник ми використовуємо, коли говоримо про хвилини першої половини години?
Як правильно перекласти українською мовою вираз "half past seven", використовуючи прийменник "на"?
Яке запитання є єдиним граматично правильним варіантом, щоб дізнатися про точний час українською мовою: "Котра година?" чи "Скільки годин?"?
Доповніть вирази з датами
Зіставте час
Виправте помилки у виразах часу та дат
Зустрінемося в п'ять годин.
Зараз без п'ятнадцяти сім.
Мій день народження п'ятого березня.
Поїзд прибуває в дванадцять тридцять.
Я чекаю тебе з двох годин.
Скільки годин?
Правда чи хибність
"Пів на десяту" означає 09:30.
"За чверть сьома" означає 07:15.
"Десять хвилин на другу" означає 01:10.
"О п'ятій годині" — це правильна форма для позначення часу події.
У датах рік завжди стоїть у називному відмінку.
"В дві години" — це літературна норма.
"Південь" — це 12:00.
"Котра година?" — це єдине правильне питання про час.
Розподіліть місяці за сезонами
Зима
Весна
Літо
Осінь
Складіть речення про час і дати
Прочитайте розклад і заповніть пропуски
Мій день починається рано. Я прокидаюся годині. Снідаю . Потім я йду на роботу. Робочий день починається . Обідня перерва триває . Я закінчую працювати . Вдома я зазвичай . Вечеряю . Спати лягаю . У вихідні я прокидаюся . Снідаю . Зустрічаюся з друзями дня. Ми йдемо в кіно годину. Фільм закінчується . Потім ми вечеряємо .
Оберіть усі правильні варіанти
Які варіанти правильно позначають час 15:45?
Які варіанти правильно позначають час 10:30?
Які варіанти правильно позначають дату 01.01?
Які варіанти правильно позначають час 12:00?
Які варіанти правильно позначають час 00:00?
Які варіанти правильно позначають час 19:15?
Перекладіть вирази часу та дат
Знайдіть вирази часу та дати
Знайдіть у тексті всі слова, що вказують на час або дату (наприклад: "о сьомій", "п'ятого травня").
Ми домовилися зустрітися о сьомій годині вечора. Це було п'ятого травня. Я прийшов о пів на сьому. Моя подруга запізнилася і прийшла за чверть сьома. Ми пішли в кіно на восьму годину. Фільм закінчився о десятій. Додому я повернувся об одинадцятій.
Заповніть розклад заходів
Мій ідеальний день
📚 Словник
| Слово | Вимова | Переклад | ЧМ | Примітка |
|---|---|---|---|---|
| астрономічний | /astrɔnɔmˈit͡ʃnɪj/ | прикм | ||
| пунктуальність | /punktuˈalʲnistʲ/ | ім |