Skip to main content

Офіційно-діловий стиль: Мова документів

🎯 Чому це важливо?

Офіційно-діловий стиль — це мова держави, закону та бізнесу. На рівні C1 ви повинні вміти не лише розуміти зміст контрактів чи постанов, а й самостійно створювати офіційні документи. Це стиль, де кожне слово має юридичну вагу, а емоції поступаються місцем точності та стандартизації. Володіння цим регістром відкриває двері до професійної діяльності в Україні, дозволяє захищати свої права та ефективно взаємодіяти з державними органами.


Вступ: Стандартизація та точність

Офіційно-діловий стиль (Official-Business Style) обслуговує сферу законодавства, адміністративно-господарської діяльності та дипломатії. Його головна ознака — стандартизація. Документи мають чітку структуру, сталі формулювання (кліше) та сувору логіку викладу.

Характерні риси:

  1. Номіналізація: Перевага іменників над дієсловами (здійснення контролю замість контролювати).
  2. Безособовість: Відсутність авторського «я», використання пасивних конструкцій (було ухвалено, зобов'язано).
  3. Точність: Відсутність двозначності, використання термінів (позивач, відповідач, юрисдикція).
  4. Імперативність: Вираження волі держави або сторін (зобов'язується, мусить, має право).

💡 Лінгвістичне спостереження

В офіційній мові дієслова часто втрачають своє лексичне значення і стають лише зв'язкою для іменника: надавати допомогу (а не допомагати), проводити огляд (а не оглядати). Це явище називається «розщепленням присудка» і є маркером високого канцелярського стилю.


Презентація первинних текстів

Ми проаналізуємо два типи документів: нормативно-правовий акт (закон) та цивільно-правову угоду (контракт). Обидва тексти демонструють високий рівень формальності, але мають різну комунікативну мету.

Текст 1: Витяг із Закону (Нормативний акт)

Контекст: Фрагмент закону, що регулює діяльність органів місцевого самоврядування. Зверніть увагу на безособовість та імперативний характер норм.

«Стаття 15. Компетенція органів місцевого самоврядування

  1. Органи місцевого самоврядування зобов'язані діяти лише на підставі, в межах повноважень та у спосіб, що передбачені Конституцією та законами України.
  2. До виключної компетенції міської ради належить:
    • затвердження місцевого бюджету, внесення змін до нього та здійснення контролю за його виконанням;
    • ухвалення рішень щодо відчуження комунального майна;
    • заснування засобів масової інформації комунальної форми власності.
  3. Рішення ради, які набули чинності, є обов'язковими для виконання на відповідній території. Невиконання рішень тягне за собою відповідальність згідно з чинним законодавством.
  4. Акти органів місцевого самоврядування можуть бути скасовані у судовому порядку, якщо вони суперечать інтересам територіальної громади».

Текст 2: Договір про надання послуг (Угода)

Контекст: Стандартний договір між замовником та виконавцем. Тут домінує мова зобов'язань та відповідальності сторін.

«ДОГОВІР № 12/05 про надання консультаційних послуг

м. Київ, 12 травня 2024 р.

Товариство з обмеженою відповідальністю «Вектор», надалі — Замовник, в особі директора Петренка І.В., що діє на підставі Статуту, з однієї сторони, та Громадянин України Коваль О.М., надалі — Виконавець, з іншої сторони (разом — Сторони), уклали цей Договір про таке:

  1. Предмет Договору 1.1. Виконавець зобов'язується надати, а Замовник — прийняти та оплатити послуги з розробки маркетингової стратегії (надалі — Послуги).

  2. Права та обов'язки Сторін 2.1. Виконавець має право на своєчасне отримання коштів за надані Послуги. 2.2. Замовник зобов'язаний забезпечити Виконавця необхідною інформацією для здійснення ним своїх обов'язків.

  3. Відповідальність Сторін 3.1. За невиконання або неналежне виконання умов цього Договору Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України. 3.2. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання Сторонами та скріплення печатками (за наявності) і діє до повного виконання зобов'язань».


Порівняльний аналіз

Стилістичні особливості

Обидва тексти належать до офіційно-ділового стилю, але мають відмінності в тональності та меті. Закон встановлює загальні правила (норми права), які є обов'язковими для всіх. Договір фіксує конкретні домовленості між двома суб'єктами (приватне право).

АспектТекст 1 (Закон)Текст 2 (Договір)
Суб'єкт діїБезособовий («Органи...», «Рішення...»)Конкретні сторони («Замовник», «Виконавець»)
Характер нормІмперативний, всезагальнийДоговірний, локальний
Ключові дієсловаНалежить, передбачені, тягне за собоюУклали, зобов'язується, має право
СтруктураСтатті, пунктиПреамбула, розділи, реквізити

Спільним для обох текстів є використання віддієслівних іменників (номіналізація): затвердження, ухвалення, виконання, надання, підписання. Це робить текст статичним, фіксуючи процес як факт. Також обидва тексти посилаються на «чинне законодавство», що підкреслює ієрархію документів.

🎓 Академічна перспектива

У теорії права мова закону вважається «мовою влади». Вона не передбачає діалогу чи дискусії, лише виконання. Використання пасивних конструкцій (передбачені, скасовані) приховує конкретного виконавця дії, підкреслюючи об'єктивність та невідворотність закону. Це створює ефект «сухості», який часто критикують, але який є необхідним для уникнення емоційного трактування.


Граматика документів

Пасивні конструкції (Passive Voice)

В українській мові пасив утворюється двома способами:

  1. Дієслівні форми на -но, -то: Закон ухвалено, рішення підписано. Це найпоширеніша форма в документах, вона констатує факт завершеної дії.
  2. Пасивні дієприкметники: Уповноважена особа, чинний закон (активний, але функціонує як ознака), скасований акт.

⚠️ Складність для іноземців

Уникайте використання зворотних дієслів на -ся для позначення пасиву (Закон ухвалюється радою — погано). Краще: Рада ухвалює закон (актив) або Закон ухвалено (безособова форма). Конструкції типу «Питання розглядається комісією» є кальками з російської мови. Правильно українською: «Комісія розглядає питання» або «Питання розглядають».

Канцелярські кліше (Clichés)

Для рівня C1 важливо знати сталі вирази, які є «цеглинками» документів:

  • Відповідно до... / Згідно з... (According to...) — посилання на закон. Відповідно до статті 15...
  • З метою... (In order to...) — вказівка на причину. З метою забезпечення порядку...
  • У разі... (In case of...) — умова. У разі невиконання зобов'язань...
  • Брати до уваги (To take into account) — у протоколах.
  • Набувати чинності (To come into force) — про закон або договір.
  • За згодою сторін (By mutual consent) — у договорах.

Історія ділової мови: Еволюція та Стандарти

Українська ділова мова має глибоке коріння, що сягає часів Київської Русі, коли «Руська Правда» Ярослава Мудрого заклала основи правової термінології. Вже тоді використовувалися слова вира, головник, які позначали юридичні поняття.

У добу Великого князівства Литовського староукраїнська мова була державною. Литовські Статути писалися саме нею, що свідчить про високий статус та розвиненість правничої лексики.

Розквіт українського ділового стилю припадає на часи Козаччини (XVII–XVIII ст.). Канцелярії гетьманів Богдана Хмельницького та Івана Мазепи витворили унікальний бароковий стиль: пишний, урочистий, але водночас точний у формулюваннях. Універсали починалися з розлогих титулів («Божою милістю гетьман Війська Запорозького...»), але містили конкретні адміністративні розпорядження.

📚 Історична довідка

Писарі Генеральної Військової Канцелярії були інтелектуальною елітою. Вони володіли латиною, польською та староукраїнською, формуючи дипломатичний етикет. Терміни універсал (указ), скарбниця (бюджет), писар (державний службовець) — це спадок тієї доби.

Трагічний злам відбувся у ХІХ столітті. Емський указ та Валуєвський циркуляр витіснили українську мову з офіційного вжитку. Документи складалися виключно російською, що призвело до розриву традиції.

Відродження почалося у 1917–1921 роках (УНР, Гетьманат). Уряд Скоропадського за короткий час розробив тисячі термінів, намагаючись повернути мові її питомі риси. Проте радянська доба (особливо з 1930-х років) принесла явище «канцеляриту» — штучної, заштампованої мови, калькованої з російської. Вирази типу згідно наказу (замість згідно з наказом) або приймати участь стали нормою. Сучасна українська ділова мова — це процес очищення від радянських кальок та повернення до європейської правової традиції.

Канцелярит: Хвороба мови

Важливо розрізняти здоровий офіційно-діловий стиль і "канцелярит" (bureaucratese) — мовну хворобу, успадковану від радянської бюрократії. Характерні ознаки канцеляриту:

  1. Нанизування родових відмінків: Питання підвищення ефективності поліпшення стану забезпечення... (5 іменників підряд!). Це робить речення нечитабельним.
  2. Зайві слова: У червні місяці (замість у червні), проводити лікування (замість лікувати), на сьогоднішній день (замість сьогодні).
  3. Штампи: Має місце (calque from Russian "имеет место"), відіграє значення (плутанина між грає роль і має значення).

На рівні C1 ви повинні вміти писати чітко. Сучасний стандарт (Plain Language) вимагає уникати зайвих ускладнень: якщо можна сказати "повідомити", не пишіть "довести до відома". Офіційність — це не складність, а точність.


Соціокультурний аспект

Бюрократія vs Цифрова держава

Україна проходить складний шлях від паперової радянської бюрократії до цифрової держави. Традиційно, печатка була сакральним символом влади. Документ без «мокрої печатки» не вважався дійсним. Слова довідка, протокол, акт викликали асоціації з чергами та кабінетами.

Сьогодні ситуація радикально змінюється завдяки екосистемі «Дія». Це не просто додаток, а концепція «держави у смартфоні». Україна стала першою державою у світі, яка прирівняла цифровий паспорт до паперового.

Ключові зміни:

  1. Електронний підпис (КЕП): Витісняє фізичний підпис. КЕП дозволяє підписувати документи онлайн, перебуваючи в будь-якій точці світу.
  2. Автоматичні послуги: Реєстрація ФОП (фізичної особи-підприємця) займає 10 хвилин без участі чиновника. Це мінімізує корупцію.
  3. Шерінг документів: Замість ксерокопій паспорта тепер можна надіслати цифрову копію через QR-код.

Поняття «довідка про несудимість» або «витяг з реєстру», які раніше вимагали тижнів очікування, тепер генеруються миттєво. Проте, у судових справах та нотаріаті консерватизм залишається сильним: там «паперовий слід» (доказова база) все ще є вирішальним.

🌍 Культурна значущість

Фраза «Без папірця ти — комаха, а з папірцем — людина» була гіркою іронією радянської доби. Зараз українці пишаються цифровою трансформацією. Це ментальний зсув: держава стає сервісом, а не монстром. Проте, парадоксально, любов до «печаток» у старшого покоління зберігається як символ надійності.


Структура договору: Анатомія документа

Уміння читати договір — це навичка виживання в сучасному бізнесі. Типовий комерційний контракт має чітку анатомію, де кожен розділ виконує свою юридичну функцію:

  1. Преамбула (Шапка):

    • Хто? Ідентифікація сторін (Повна назва, код ЄДРПОУ).
    • Хто підписує? Перевірка повноважень (Директор на підставі Статуту чи Довіреності). Якщо підписує не уповноважена особа, договір є недійсним.
  2. Предмет договору (Subject Matter):

    • Про що? Найважливіший розділ. Формулювання мають бути максимально конкретними. «Надання послуг» — це погано. «Надання послуг з розробки веб-сайту згідно з Технічним завданням» — це добре.
  3. Ціна та порядок розрахунків:

    • Скільки і коли? Валюта, ПДВ, етапи оплати (аванс, поетапна оплата, післяплата).
    • Акт виконаних робіт: Документ, що підтверджує факт надання послуги. Без нього податкова не визнає витрати.
  4. Права та обов'язки:

    • Дзеркальне відображення: право одного є обов'язком іншого. Тут фіксуються строки, якість та гарантії.
  5. Відповідальність сторін:

    • Що буде, якщо порушити? Пеня (штраф за прострочення) та штрафи. В українському праві пеня зазвичай обмежується подвійною обліковою ставкою НБУ.
  6. Форс-мажор (Force Majeure):

    • Обставини непереборної сили (війна, стихійні лиха), які звільняють від відповідальності. В умовах воєнного стану цей пункт набув критичного значення. Для підтвердження форс-мажору часто потрібен сертифікат Торгово-промислової палати.
  7. Вирішення спорів:

    • Де судитися? Господарський суд за місцем знаходження відповідача або Третейський суд (арбітраж).
  8. Строк дії та розірвання:

    • Пролонгація: Чи продовжується договір автоматично?
    • Розірвання: Чи можна вийти з договору в односторонньому порядку?

⚠️ Практична порада

Ніколи не підписуйте документ, не прочитавши розділ «Дрібний шрифт» (Small print). В українських договорах найважливіші пастки часто ховаються в розділі «Прикінцеві положення» або у посиланнях на внутрішні правила компанії, які не додаються до основного тексту.


Ввічливість у документах

Навіть у сухих документах існують маркери ввічливості та поваги, особливо в офіційному листуванні.

📚 Народна мудрість

  • Що написано пером, того не виволієш волом. (Документальна фіксація є остаточною і найважливішою).
  • Закон як дишло: куди повернеш, туди й вийшло. (Народний скепсис щодо можливості маніпулювання складними юридичними формулюваннями).
  • Слово до слова — зложиться мова. (Важливість кожного слова в договорі).

Письмо: Офіційна заява

Завдання: Напишіть офіційну заяву (загальний обсяг 200 слів) до міської ради з проханням надати інформацію про фінансування ремонту дороги на вашій вулиці. Використовуйте кліше та посилання на законодавство.

Структура заяви:

  1. Шапка: Кому (посада, ПІБ у давальному) та Від кого (ПІБ у родовому, адреса).
  2. Заголовок: ЗАЯВА.
  3. Основний текст: Суть прохання, посилання на закон («Про звернення громадян»).
  4. Вимога: Прошу надати інформацію...
  5. Дата та підпис.

Зразок відповіді (Model Answer):

✅ Модельна відповідь

Міському голові міста Києва Кличку В.В. Громадянина Петренка Олексія Івановича, що мешкає за адресою: вул. Садова, 5, кв. 12, м. Київ

ЗАЯВА

Відповідно до статті 40 Конституції України та Закону України «Про звернення громадян», звертаюся до Вас із проханням надати інформацію щодо планів ремонту дорожнього покриття на вулиці Садовій у 2024 році.

Стан дорожнього покриття на цій ділянці є незадовільним та створює аварійні ситуації, що загрожує безпеці руху. Згідно з попередньою інформацією, кошти на ремонт були закладені в місцевий бюджет.

На підставі викладеного та керуючись Законом України «Про доступ до публічної інформації»,

ПРОШУ:

  1. Надати інформацію про обсяг коштів, передбачених у бюджеті на ремонт вул. Садової.
  2. Повідомити про терміни здійснення ремонтних робіт.
  3. Надати копію відповідного рішення міської ради.

Відповідь прошу надати у встановлений законом термін на мою поштову адресу.

12 травня 2024 р. (підпис) Петренко О.І.

Рубрика:

  • Правильне оформлення «шапки».
  • Використання посилань на закони.
  • Чітке формулювання вимог (ПРОШУ).
  • Відсутність емоційної лексики.

Потрібно більше практики?

Щоб опанувати мову документів, спробуйте:

  1. Знайдіть шаблон договору оренди квартири в інтернеті та спробуйте перекласти його основні пункти англійською, зберігаючи юридичну точність.
  2. Напишіть протокол уявної наради з колегами, використовуючи слова слухали, виступили, ухвалили.
  3. Прочитайте новини на сайті Верховної Ради України. Випишіть 5 дієслівних іменників (номіналізацій), які ви там зустрінете.

📋 Підсумок

Офіційно-діловий стиль — це інструмент порядку. Він може здаватися сухим та складним, але його логіка є бездоганною. Уміння читати «між рядків» закону, розуміти свої права та обов'язки, зафіксовані в договорі, є ознакою зрілої особистості та професіонала рівня C1. Використовуйте мову документів як щит, що захищає ваші інтереси у правовому полі.

🎯 Вправи

Розуміння офіційних текстів

📝Quiz

Відповідно до змісту Тексту 1 (Закону), що саме належить до виключної компетенції міської ради в межах її діяльності?

В який саме момент Договір про надання послуг (Текст 2) офіційно набуває своєї повної юридичної чинності?

Який юридичний наслідок згідно із законом тягне за собою невиконання рішень ради, що вже офіційно набули чинності?

Яким терміном у Тексті 2 офіційно іменуються сторони, що уклали цей Договір про надання послуг?

Яку спільну стилістичну особливість (лінгвістичний маркер) можна виявити при порівняльному аналізі обох представлених у модулі офіційних текстів?

Канцелярські кліше

✍️Fill in the Blank
до статті 15 Закону України, органи влади зобов'язані діяти в межах повноважень.
Цей Договір чинності з моменту підписання його Сторонами.
У невиконання умов Договору, Сторони несуть відповідальність.
Рішення міської ради є для виконання на території громади.
Прошу надати мені відпустку з сімейними обставинами.
Контроль за виконанням наказу на заступника директора.

Побудова офіційних речень

🧩Build the Sentence
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...
Drag words here to build the sentence...

Юридична термінологія

🔗Match Up

Класифікація термінів

📊Group Sort

Учасники (Суб'єкти)

Drop words here

Документи

Drop words here

Офіційні дії

Drop words here

Аналіз тексту закону

📝Complete the Passage

Відповідно до Конституції України, влада здійснюється на засадах її на законодавчу, виконавчу та . Органом влади є . Кабінет Міністрів України є вищим органом у системі органів влади. Судочинство Конституційним Судом України та судами загальної . Рішення судів є для виконання на всій території України. Держава виконання судових рішень. Невиконання судових рішень тягне за собою , встановлену законом. Кожен має право на захист своїх прав і свобод.

Переклад юридичних фраз

🇺🇦Translate to Ukrainian
According to the current legislation...
This agreement comes into force upon signature.
The parties bear responsibility for non-fulfillment of obligations.
In case of emergency, contact the authorized person.
The decision allows to verify the implementation of the budget.

Виправлення кальок та помилок

🔍Find and Fix
Step 1: Find the error

Комісія [[займається]] розглядом цього питання.

Step 1: Find the error

Ми повинні [[приймати участь]] у засіданні ради.

Step 1: Find the error

Директор [[являється]] головою комісії.

Step 1: Find the error

Захід відбудеться [[в кінці кінців]].

Step 1: Find the error

Цей закон [[вступає в силу]] завтра.

Пошук номіналізацій

🎯Mark the Words

Позначте віддієслівні іменники (слова на -ння, -ття), що позначають процес як факт.

Забезпечення порядку вимагає здійснення постійного контролю. Ухвалення бюджету відбулося після обговорення всіх правок. Виконання умов договору є обов'язковим. Підписання угоди затягнулося через узгодження деталей. Скасування рейсу викликало обурення.

Написання офіційної заяви

✍️Написання офіційної заяви
Використовуйте структуру заяви (шапка, заголовок, текст, дата, підпис) та посилання на права споживача.
Слів: 0

Аналіз стилю: Закон vs Договір

⚖️Аналіз стилю: Закон vs Договір
Порівняйте:
  • Закон (Текст 1)
  • Договір (Текст 2)
За критеріями:
  • Хто є суб'єктом дії? (Безособовий vs Сторони)
  • На кого поширюється дія? (Всі vs Підписанти)
  • Яка лексика переважає?

Тон офіційного документа

🧐Тон офіційного документа
Акти органів місцевого самоврядування можуть бути скасовані у судовому порядку.
Питання для аналізу:
  1. Чому не сказано "Суд може скасувати акти"?
  2. Який ефект створює безособовість?